Delar av en antologi (med exempel)
Exempel / / June 10, 2022
A antologi Det är en uppsättning eller en sammanställning av verk eller konstnärliga texter som har valts ut enligt ett visst kriterium. Till exempel: Antologi av den märkliga historien, av Rodolfo Walsh.
Antologier kan handla om bland annat litteratur, musik, film, plastisk konst och är gjorda av en eller flera antologer, som står för valet av innehåll.
Kriterierna för att genomföra denna typ av sammanställning är mycket varierande. Du kan till exempel välja produktioner som behandlar samma tema; som tillhör en viss tid, plats, genre och/eller konstnärlig strömning eller som är gjorda av en enda författare.
- Det kan tjäna dig: Litterär text
delar av en antologi
En antologi består av:
- Titel. Den finns på bokens omslag och hänvisar till antologins innehåll och huvudtema. I vissa fall kan även en undertext inkluderas.
- Index. Den finns i början eller slutet av boken och anger på vilken sida de andra delarna av antologin och utvalda verk eller utdrag finns.
- Förord eller inledning. Det är en text skriven i allmänhet av ontologen där kriterierna som används för att välja ut verken förklaras och motiveras. Dessutom läggs vanligtvis information till för att vägleda läsningen av antologins kropp.
- Kropp. Det är den del där verken eller deras fragment finns, vars titel och författare alltid nämns. I vissa fall inkluderar kompilatorn eller ontologen kommentarer om hur texterna ska tolkas.
- Referenser eller ytterligare information. Det är den del där information ges om publiceringssammanhanget av verken och/eller om författarna.
Exempel på delar av en antologi
- Titel: Antologi av poesi skriven av latinamerikanska kvinnor
- Fragment av ett index:
Index
Förord: Latinamerikanska poeter, 3
ARGENTINSKA POETER
Alexandra Pizarnik, 7
Dikt till min tidning, 7
Uppvaknandet, 8
Närvaro, 11
Fest i tomrummet, 12
Klocka, 13
Alfonsina Storni, 15
Jag ska sova, 15
smärta, 16
Klagomål, 17
Ljus, 18
tystnad, 19
CHILENSK POET
Gabriela Mistral, 21
Lova till stjärnorna, 21
Skyddsängeln, 22
ljuv vår, 23
Sommar, 25
Jag sjunger det du älskade, 27
- Förord
Förord
latinamerikanska poeter
När man talar om latinamerikansk poesi nämns eller citeras i allmänhet dikter som till största delen skrevs av män. I antologier, studieböcker, forskningstexter om kanon, symposier etc. händer något liknande; ytterst få poetiska texter som har skrivits av kvinnor ingår eller analyseras.
Det litterära värdet av poeter som Neruda, Benedetti, Vallejo och Martí är obestridligt, men det är också nödvändigt att inse vikten, inflytandet, kreativiteten och originaliteten hos poesi av latinamerikanska kvinnor.
Syftet med denna bok är att läsaren ska få träffa de mest geniala och betydelsefulla latinamerikanska poeterna under 1900-talet. För att göra detta har fem dikter av varje författare valts ut, som representerar deras stil och återkommande teman.
Även om detta urval kanske inte räcker för att redogöra för alla egenskaper hos poeternas kompositioner, fungerar det som en första inställning till deras verk.
Dikterna är ordnade efter publiceringsdatum och efter författare. I sin tur är författarna grupperade efter land och deras utseende är i alfabetisk ordning.
- Fragmentfrån antologins kropp. Efter varje titel anges bok och utgivningsår.
Alexandra Pizarnik
DIKT TILL MITT PAPPER (Det främmande landet, 1955)
läsa egna dikter
tryckta sorger dagliga transcendenser
le stolt missförstånd förlåten
det är mitt det är mitt det är mitt
läsa kursiv
muntert inre beat
känner att lyckan koagulerar
antingen rätt eller fel eller rätt
konstigheten att känna sig medfödd
harmonisk och autonom kalk
gräns i stortån av trött fot och
tvättat hår på lockigt huvud
spelar ingen roll:
det är mitt det är mitt det är mitt!!
- Ytterligare informationskod:
Om Författarna
Alexandra Pizarnik (1936-1972) föddes i Buenos Aires, Argentina. Han studerade filosofi och bokstäver vid universitetet i Buenos Aires och fransk litteraturs religion och historia vid Sorbonne, Frankrike. Förutom att ägna sig åt skrivandet arbetade hon som översättare.
Alfonsina Storni (1892-1938) föddes i Capriasca, Schweiz, men när han var fyra år gammal åkte han tillsammans med sin familj för att bo i San Juan, Argentina. Han var lärare och på fritiden skrev han poesi och pjäser.
Gabriela Mistral (1889-1957) föddes i Vicuna, Chile. Hon arbetade som författare, pedagog, diplomat och lärare och vann ett Nobelpris 1945 som ett erkännande för sitt poetiska arbete.
Det kan tjäna dig:
- Förord
- Bibliografiska filer
- paratextualitet
- typer av dikter