20 Exempel på korta dialoger på engelska
Exempel / / April 13, 2023
De samtal på engelska, som på spanska, bestäms av sammanhanget eller situationen (beställa mat på en restaurang, be om instruktioner för att komma till en plats) och av nivån på språket eller stilen som ska användas (formell eller informell), beroende på sammanhanget. Till exempel: Jag skulle vilja ha ryggbiff, tack./ Jag skulle vilja ha ryggraden, tack.
Konversationer på engelska består i allmänhet av korta idiomatiska fraser eller "fraser", att många gånger inte respekterar en grammatisk konformation av meningarna, utan måste läras som sådan. Till exempel: ska göra (jag kommer) eller Det samma(likaså).
- Det kan intressera dig: Vardagliga fraser på engelska
Exempel på dialoger på engelska
dialog på gatan
- Dialog för att be om tiden
–Ursäkta mig, kan du berätta vad klockan är?/ Ursäkta mig, kan du berätta tiden?
– Säker. Klockan är 10.05./ Självklart. Klockan är 10:05.
– Tack./ Tack.
– Varsågod./ Varsågod.
- Dialog för att bryta isen vid en busshållplats
– Hallå där! Har du väntat länge? / Hallå! Har du väntat länge?
– Hallå. Nej inte direkt. Tio minuter, antar jag./ Hallå. Nej inte direkt. Jag tror tio minuter.
– Den här bussen är alltid lite försenad... Fantastiskt väder idag, tycker du inte?/ Den här bussen är alltid lite sen... Det är fantastiskt väder idag, tycker du inte?
– Ja, jag älskar en solig dag./ Ja, jag älskar soliga dagar.
– Åh, där är vår buss!/ Åh, där är vår buss!
- Dialog för att ta en plats
– Är det upptaget här? / Är det upptaget här?
– Nej, det tror jag inte. / Jag tror inte på det.
– Är det okej att jag sitter här? / Är det okej att jag sitter här?
– Nej inte alls. Varsågod. / Nej inte alls. Fram.
- Dialog för att be om vägbeskrivning för att komma till en plats
– Hej, vet du hur man tar sig till Hyde Park?/ Hej, vet du hur man tar sig till Hyde Park?
– Gafflar. Gå rakt fram i två kvarter. Parken kommer att ligga till höger. / Ja. Gå rakt ner på två gator. Parken kommer att vara på höger sida.
– Tack! / Tack!
– Varsågod. Ha en bra dag!/ Varsågod. Ha en bra dag!
- Dialog för att be om någon
– Ursäkta mig, vet du var jag kan hitta Mr Jackson? / Ursäkta mig, vet du var jag kan hitta Mr Jackson?
– Ja, han är på sitt kontor, andra dörren till vänster./ Ja, han är på sitt kontor; Det är den andra dörren till vänster.
– Tack./ Tack.
Dialoger i ett socialt fält
- Dialog i slutet av en middag
– Njöt du av måltiden? / Njöt du av maten?
– Ja, det var riktigt bra. Tack för en så härlig kväll./ Ja, det var mycket rikt. Tack för en så trevlig kväll.
– Jag är väldigt glad att du gillade det./ Jag är väldigt glad att du gillade det.
- Dialog om bindning med någon
– Var känner du Sarah ifrån? / Var känner du Sarah ifrån?
– Vi var klasskamrater i skolan./ Vi var klasskamrater på gymnasiet.
– Så du gick på Victoriaskolan?/ Så du gick i Victoriaskolan?
– Det är rätt./ Det är så det är.
– Vilket sammanträffande! Jag åkte till Victoria också! / Vilket sammanträffande! Jag åkte också till Victoria!
- Dialog för att ta reda på var vi känner någon ifrån
– Känner jag dig inte någonstans ifrån?/ Känner jag dig inte någonstans ifrån?
– Gafflar. Ditt ansikte ser bekant ut. / Ja. Ditt ansikte ser bekant ut.
– Jobbar du inte för Breston Electronics? / Jobbar du inte på Breston Electronics?
– Borta! Gör du också?/ Ja! Du också?
– Ja, jag jobbar på IT-avdelningen. Hur är det med dig? / Ja, jag jobbar på IT-avdelningen. Och du?
– Jag jobbar med konton./ Jag jobbar med redovisning.
- Dialog för att hälsa på en bekant
– Hej Scott! Hur mår du?/ Hej Scott. Hur mår du?
– Hej Joe! Trevligt att se dig! Jag mår bra tack. Hur mår du?/ Hej Joe! Bra, tack. Trevligt att se dig! Hur mår du?
– Jag mår bra tack. Kul att se dig också! Det var ett tag sedan./ Jag mår bra tack! Kul att se dig för mig också! Vi har inte setts på länge.
– Ja det har! Berätta vad som är nytt./ Ja! Berätta vad som är nytt.
- Konversation för att ta emot en vän
– Hej Tom! Vad kul att se dig! Kom in./ Hej Tom! Trevligt att se dig! Händer.
– Jag gick precis förbi och tänkte titta förbi. / Jag gick precis förbi och tänkte stanna förbi och hälsa på dig.
– Bra ide! Kom och sätt dig ner./ Vilken bra idé! Kom och sätt dig ner!
Dialoger per telefon
- Dialog för att fråga efter någon via telefon
– Buenos dias. IWI datorer. Hur kan jag hjälpa dig? / God morgon. IWI datorer. Vad kan jag hjälpa dig?
– Kan jag prata med John Wilson, snälla?/ Får jag prata med John Wilson, tack?
– Ett ögonblick tack. Jag ska sätta dig igenom./ Ett ögonblick tack. Jag berättar.
– Tack./ Tack.
- Dialog med kommunikationsproblem
– … Kan du höra mig?/ Kan du höra mig?
– …
– Jag tycker att det är en dålig linje. Du gör slut.../ Kommunikationen är dålig. Jag hör att ni alla skär.
– …
– Vi blev avskurna. / Kommunikationen avbröts.
Uppmärksamhet: För att starta en konversation med en främling på engelska, använd ämnen som anspelar på vädret, eller kollektivtrafik, som kallas småprat. Till exempel: Har du väntat länge?/ Har du väntat länge?
Dialoger på offentliga platser
- Dialog i kommersiella lokaler
– Ursäkta, har du den här skjortan i medium storlek?/ Ursäkta, har du den här skjortan i storlek medium?
– Visst Här har du./ Javisst här får du.
– Har du den i andra färger?/ Har du den i andra färger?
– Säkert. Vi har den i blått, brunt och grått. / Självklart. Vi har den i blått, brunt, och grå.
– Kan jag prova den?/ Kan jag försöka?
– Självklart. Provrummen finns där borta. Kom den här vägen./ Visst, omklädningsrummen är där borta. följ mig här
– Hur passar det dig?/ Hur passar det?
– Det är bara perfekt. vad kostar det?/ Perfekt. Hur mycket kostar det?
– Det är $15,50./ $15.50.
– Okej jag tar det./ OK, jag tar henne.
Uppmärksamhet: För att be om ursäkt i alla sammanhang används uttrycken: Jag är ledsen Eller bara förlåt.Till exempel: Förlåt för det)./ Förlåt för det).
För att svara på en ursäkt på ett slentrianmässigt sätt används uttrycken: Det är ok, Inga problem, Glöm det, allt med betydelsen "inga problem", "det spelar ingen roll".
- Dialog på ett teaterbiljettkontor
– Kan jag få två biljetter till föreställningen ikväll, tack?/ Jag skulle vilja ha två biljetter till kvällens föreställning.
– Jag är ledsen, kvällens show är slutsåld./ Ursäkta mig, det finns inga biljetter kvar till kvällens föreställning.
– Åh... Har du biljetter till imorgon då?/ Ah... Har du biljetter till imorgon då?
– Ja det gör vi; det finns några kvar. / Ja; några finns kvar.
– Vilka biljetter har du tillgängliga?/ Vilka biljetter har du tillgängliga?
– Det finns två stånd till höger. Andra raden. / Det finns två stånd till höger. Andra raden.
– Okej. Jag tar dem. / Okej. Jag tar dem.
– Vilka platser skulle du vilja ha?/ Vilka platser vill du ha?
- Samtal på en restaurang
– Ursäkta mig, servitör. Menyn, tack./ Ursäkta mig, servitör. Meny, tack.
– Direkt./ Direkt.
– Jag tror att jag tar filet mignon./ Jag tror att jag ska beställa filet mignon.
– Och vad skulle du vilja dricka?/ Och vad skulle du vilja dricka?
– En lemonad, tack./ En lemonad tack.
…
– Vill du ha en efterrätt eller kaffe? / Vill du ha lite efterrätt eller kaffe?
– Nej tack. Kolla bara, snälla./ Nej tack, bara räkningen, tack.
– Visst, jag tar med det direkt./ Visst, jag tar med den till dig.
– Kan jag betala med kreditkort? / Kan jag betala med kreditkort?
– Självklart. Vi tar Mastercard och Visa. / Självklart. Vi accepterar Mastercard och Visa.
Uppmärksamhet: För att fånga uppmärksamheten hos en servitör, eller någon säljare eller person på gatan, används uttrycket på engelska Ursäkta migsom betyder "ursäkta mig".
- Samtal på tågstationen
– Vilken tid är nästa tåg till Cardiff?/ Vilken tid är nästa tåg till Cardiff?
– Klockan är 17.04./ Det är klockan 17.04.
– Okej. Två biljetter, tack./ OKEJ. Två biljetter, tack.
– Enkelresa eller tur och retur?/ Enkelresa eller tur och retur?
– Enkel./ Enkel.
– Det är $150./ Det är $150.
– OKEJ. Hur lång tid tar resan?/ Hur lång är resan?
– Två timmar./ Två timmar.
– Tack så mycket./ Tack så mycket.
– Du är välkommen, ha en trevlig resa. / Du är välkommen, ha en bra resa.
- Dialog för att göra checka in i ett hotell
– God eftermiddag. Jag har en reservation under namnet... för två nätter./ Jag har en reservation i namn av … för två nätter.
– God eftermiddag. Välkommen till vårt hotell./ God dag. Välkommen till vårt hotell.
– Tack./ Tack.
- Dialog att begära rum service
– Mottagning, god kväll./ Reception, god kväll.
– God kväll. Det här är rum 312. Jag skulle vilja beställa rumsservice. / Godnatt. Jag ringer från rum 312. Jag skulle vilja beställa rumsservice.
– Säkert. Vad skulle du vilja beställa?/ Självklart. Vad skulle du vilja beställa?
– Två kycklingmackor och två citronläsk, tack./ Två kycklingmackor och två citronläsk, tack.
– Genast, frun./ Genast, frun.
- Dialog för att hantera ett problem på ett hotell
– Hej mottagning. Hur kan jag hjälpa dig? / God morgon, mottagning. Vad kan jag hjälpa dig?
– Jag ringer från rum 312. Det finns inga handdukar i badrummet. / Jag ringer från rum 312. Inga handdukar i badrummet.
– Åh, jag är väldigt ledsen. Jag tar dem direkt. Jag ber om ursäkt för besväret./ Åh jag är så ledsen. Jag tar dem direkt. Beklagar olägenheten.
– Det är ok. Tack för din hjälp. / OK. Tack för hjälpen.
Uppmärksamhet: Följande uttryck används för att be om något på engelska, med betydelsen "jag skulle vilja", "jag skulle vilja", "jag vill":
- jag skulle vilja… Till exempel: Jag skulle vilja ha en flaska apelsinjuice och dessa kex, tack./ Jag skulle vilja ha en flaska apelsinjuice och dessa kakor, tack.
- Kunde jag ha …? / Kan jag få …? Till exempel: Kan jag få The Times, snälla? / Jag skulle vilja ha The Times, tack.
Följ med:
- interjektioner på engelska
- Datum på engelska
- Frukt och grönsaker på engelska
- Kardinal- och ordningsnummer på engelska
- Akronymer och initialer på engelska