Andra sätt att länka
Utarbetande / / July 04, 2021
Konjunktioner och konjunktiva fraser samt adverb och adverbiallägen fungerar att länka styckena, eller - som Martin Vivaldi uttrycker - "är övergångselement mellan fraser ". När de saknas är stilen ofta inkonsekvent eller ofullständig. Låt oss se ett exempel:
Männen försökte sälja; De misslyckades med att slå tävlingen.
Länkelementet (men eller däremot) saknas här för att klargöra den viktigaste betydelsen, som är det motsatta eller motståndet. A) Ja:
Männen kämpade för att sälja, men misslyckades med att överträffa tävlingen.
Det omvända fallet förekommer också, mycket vanligt i allmän skrift: sättet att länka till poäng att ibland förvandla dem till verkliga "fyllmedel", med den logiska risken för monotoni eller mekanisering. Till och med är det vanligt att uttryck används som en konsekvens av den anledningen och liknande, på ett sätt som är helt meningslöst, eftersom det inte uppmärksammar dess betydelse. Exempel:
De studerade saken noggrant och bestämde hur de skulle göra det; följaktligen var de upptagna i många timmar ...
(Här har jag varit upptagen i många timmar inte en konsekvens av att ha studerat och beslutat i saken, utan tvärtom). Den logiska formen skulle läsa:
De studerade saken noggrant och bestämde hur de skulle göra det; för detta var de upptagna i många timmar ...
Andra mycket vanliga former är: å andra sidan, därför, i själva verket, nu bra, det vill säga då, sedan, så att, så att det ändå senare, dessutom, ändå, ändå, på detta sätt, som en konsekvens av det, för denna sak, etc. I alla fall måste betydelsen följas strikt, så att de är berättigade och korrekta.
Ibland är tjocktarmen en perfekt ersättning för länkningsmedlet:
Verksamheten blomstrar inte: den ska säljas (borttagen: därför, så, så eller någon fras i följd).
Detta är mycket svårt: vi kommer att begära en tekniker (borttagen: så, för det eller liknande).
Modern stilism - med krav på smidighet, flytande, kortfattad - kastar bort komplicerade, vridna stycken, laddade med länkar som binder idéer efter idéer i långa tal.
Under sin tid sa den trevliga franska författaren Anatole France till en vän:
Den vackraste frasen är den kortaste. De breda och melodiska fraserna börjar med att gunga oss och slutar med att somna oss. Och när det gäller övergångar måste du håna dem. Det bästa sättet att flytta från ett stycke till ett annat, utan att läsaren märker det, är att ta ett litet steg.