Exempel på kidnappningskontrakt
Kontrakt / / July 04, 2021
A kidnappningskontrakt är ett kontrakt där en enskild person har anförtrotts en viss artikel, i detta avtal anges det eller klargör vad det är och vad det består av och ges en ekonomisk premie för att kunna utföra underhållet av samma.
Det används i rättsliga resurser, där föremålen måste vara i förvar av en tredje part utanför verksamheten,
KIDNAPPING-KONTRAKT
Kidnappningskontrakt ingått av en part och med kvaliteten på insättare Herrar Felipe Velasco Contreras och Angustias Flores Catalán, som förklarar sig vara mexikaner, äldre och med full nytta av sina rättigheter, och som depositarie Antonio Burgos Fernández, som samtycker till att följa följande:
KLAUSULER:
FÖRST.- Herr Felipe Velasco Contreras och Angustias Flores Catalán levererar i sin egenskap av INSÄTTARE artikeln består av en BMW-märkesbil i 7-serien, som kommer att beskrivas i detalj:
- MÄRKE = BMW
- 7351A SERIER
- År 2013
- Automatisk
- 568rpe registreringsskyltar
- Med ett nominellt värde på 97 400 dollar
- vit färg
- Lädersäten
- Abs bromsar
Automobile, som kommer att tas emot som
Depositarie vid kidnappning, och genom vilken depositarien är skyldig att behålla den tills de jurisdiktionsmyndigheter som finns i staden av Querétaro, Querétaro, Mexiko, uttalar sig rättsligt i detta avseende och detsamma begärs efter domen och avrättningen korrespondent.ANDRA.- Med detta konventionella bindningsavtal är depositarien skyldig att ta hand om den egendom som beskrivs i föregående klausul som om han vore ägaren och om han skulle berika sig Med den egendom som är föremål för detta avtal måste han kompensera nästa ägare av fastigheten i fråga med föregående undantag att han eller hon inte får motsvarande premie.
TREDJE.-För att uppfylla din skyldighet att DEPOSITARIE, Beloppet på $ 800,00 (åtta hundra pesos M / N) kommer att levereras var 30: e dag, insättare betalar exakt hälften av beloppet för var och en.
FJÄRDEDEL.- INSÄTTARE kommer att erhålla den betalning som beskrivs ovan för begreppet UNDERHÅLL OCH CIRKULERING AV FORDONET FÖR ATT MOTOREN INTE FÄSTER, SOM ÄR FÖR ATT UTFÖRA DINA VERIFIERINGAR, MEKANISKA KONTROLLER OCH PROCEDURER MOTSVARANDE.
FEMTE.- Parterna förklarar att detta avtal gjordes utan bedrägeri, motvilja eller ond tro av något slag och på grundval av detta ratificerar de det som finns i detta avtal och undertecknar det.
Querétaro, Querétaro Mexiko den 22 juni 2012.
INSÄTTARE:
Felipe Velasco Contreras Angustias Flores katalanska
Signatur Signatur
DEPOSITARIE:
Antonio Burgos Fernandez
Fast