Exempel på ett deltagande låneavtal
Kontrakt / / July 04, 2021
A deltagande låneavtal, låter dig göra ett lån med rätt till deltagande, även utan att vara en del av företaget där investeringen görs, och ha alla de lagliga rättigheter som personen som långivare har, vare sig fysisk eller moralisk, att begära sina rättigheter.
Öst kontrakt, tillåter en privatperson att göra ett lån till ett tidigare etablerat företag utan måste vara en integrerad del av det, men med rätten att delta i fördelarna motsvarande.
På samma sätt tillåter det ett företag att delta i ett annat företag utan att behöva bli partner eller registrerad investerare som sådan.
Förverkligandet av detta kontrakt, kräver i allmänhet deltagande av en notarie och kan eller kanske inte ha vittnen, vilket lämnas enligt parternas gottfinnande.
Exempel på ett deltagarlåneavtal:
De firar detta kontrakt, å ena sidan C. José Alberto Peña Barranco, representant för Asfaltos Hidraulicos S.A de C.V., som identifierar sig med identitetskortnummer (ange motsvarande nummer) och med en notiserad handling som ackrediterar dig som företrädare för nämnda företag (lägg in uppgifter om företag). Bolaget för nämnda företag och representant finns på Av. Independencia nummer 5556, kontor 23. Benito Juárez delegation, Mexiko D.F.
Å andra sidan, och som mottagare, transporterar företaget Auto civil, El Condor. S.A de C.V., som representeras av Lic. Maria Elena Velazco Gonzáles, som identifierar sig med sitt identitetskortnummer (sätt motsvarande nummer) som har en adress på Calzada de los Misterios nummer 896. Mexiko DF.
Representanterna är överens om att ingå detta avtal och ser till att de inte har något tryck eller besvär för sitt deltagande, vilket är frivilligt.
Båda parterna är överens om att följa de redogörelser och riktlinjer som presenteras i följande punkter.
Utställningar:
a) Företaget "Auto transporterar civil, El condor S.A." Han godkänner att acceptera ett deltagande lån från företaget Asfaltos Hidraulicos S.A. de C.V., tilldela alla motsvarande rättigheter i enlighet med lagen och använda lånet för investeringar inom ramen för verksamheten för dess föremål Social.
b) Företaget ”Auto transporterar civil, El Cóndor. S.A. " accepterar och samtycker till att använda de medel som motsvarar detta lån, för att göra investeringar inom ramen för principerna för företagets syfte.
c) Företaget “Asfaltos Hidraulicos S.A. de C.V., "är fullt medveten om företagets policy och företagsnamn" Auto transporterar civil, El Cóndor. S.A. ". och de funktioner och kvaliteter som är fördelaktiga för honom liksom situationen för hans partners.
d) Att parterna fritt går med på att bevilja detta deltagarlåneavtal, vilket regleras av följande
Klausuler:
DEFINITIONER:
Först.- Företagen "Asfaltos Hidraulicos S.A de C.V." och "Auto transporter civila, El Condor. S.A. " är helt överens om att erkännas i detta kontrakt som:
1. LÅNGIVARE: "Asfaltos Hidraulic S.A de C.V.,".
2. LÅNARE: Auto transporterar civila, El Condor. S.A. "
3. BELOPP FÖDT: 17 900 000,00 $ (sjutton miljoner nio hundra tusen pesos M / N)
BIDRAG AV DELTAGANDE LÅN
Andra.- LÅNARBOLAGET beviljar Låntagaren, som accepterar det, ett deltagande lån för beloppet $ 17,900,000,00 (sjutton miljoner niohundra tusen pesos M / N), under de villkor som fastställs i detta kontrakt.
I. Lånet i detta kontrakt har en giltighetstid på ett år från och med den dag detta kontrakt undertecknas, vilket är i enlighet med båda parter med det, åtagande från låntagarens sida, att returnera det lånade beloppet tillsammans med räntorna motsvarande.
II. Detta avtal är allmänt mottagligt för att förlängas efter överenskommelse, för perioder om tolv månader, från och med dagen efter slutet av den inledande perioden och varje ändring eller uttag måste du ha trettio dagar efter tillkännagivandet förväntan.
LÅNETS KONSTITUTION OCH UPPSÄGNING
Tredje.- LÅNGIVAREN måste leverera till LÅNARE inom tio (10) dagar från dagen för undertecknandet av detta avtal. beloppet LÅNT, genom banköverföring till BORROWER företagets kontonummer (ange numret på konto).
I. LÅNARFÖRETAGET måste leverera LÅNGIVAREN, under hela utgångsdatumet för detta kontrakt, beloppet LÅNT plus upplupen ränta i väntan på betalning, via banköverföring till kontonummer, (ange numret på konto). LÅNGIVAREN kan ändra bankkontot för återbetalning av lånet, en sådan ändring träder i kraft mot Låntagaren när den har meddelats.
II. Alla banköverföringskostnader och provisioner bärs av LÅNAREN.
INTRESSEN
FEMTE.-
I. Detta lån kommer att tillföra en rörlig ränta, som för varje år kommer att motsvara% av resultatet tidigare Låntagarens skatt, förutsatt att nämnda resultat motsvarar minst 25% av deras totala inkomst netto.
II. Resultatet före skatt kommer att bestämmas utifrån siffrorna som visas i den godkända årsredovisningen. av bolagsstämman i Låntagaren motsvarande det senaste räkenskapsåret som stängdes före vart och ett av FÖRSÄLJNINGAR.
III. Intressena kommer att likvideras vid tidpunkten för kontraktets upphörande och måste betalas tillsammans med återlämnandet av LÅNT BELOPP. Om de konton som motsvarar det senaste räkenskapsåret som ska beräknas vid tidpunkten för likvidation inte har godkänts av Låntagarens bolagsstämma, vad det än kan vara. orsaken (inklusive lånets förväntade löptid) kommer att tas som resultat före skatt motsvarande föregående räkenskapsår ökade med 4% procent.
IV. För beräkning av ränta är det underförstått att varje kalenderår har 360 dagar.
SJÄTTE.-
AVANCERAD UTGÅNGSDATUM
1. LÅNARE har befogenhet att tidigt släcka detta lån, helt eller delvis, genom återbetalning av beloppet Låntagna plus upplupen ränta.
2. Varje överträdelse av låntagarens skyldigheter samt överensstämmelse med någon av orsakerna som beskrivs i sjätte stycket i punkt 3, kommer att avgöra lånets förväntade löptid på begäran av LÅNGIVARE. För detta ändamål, om någon av orsakerna till tidig mognad uppstår, kommer LÅNGIVAREN att skicka en skriftlig begäran till LÅNARE, som har tio kalenderdagar för att rätta till överträdelsen eller eliminera orsaken till tidig mognad, om detta vore möjlig. När den nämnda perioden har löpt ut utan nämnda korrigering eller eliminering kan LÅNGIVAREN säga upp avtalet, förlänga lånet och LÅNAREN, inom 48 timmar efter mottagandet av uppsägningsmeddelandet måste du återlämna LÅNGIVAREN beloppet på LÅNSUMMET, räntan andra kostnader som uppkommit genom överträdelsen, och detta utan att det påverkar Långivarens rätt att kräva de skador som kan ha uppkommit orsakade.
3. Följande är orsaker till tidigt upphörande av kontraktet, utöver eventuella brott mot LÅNARENS skyldigheter:
a) Det faktum att Låntagaren upphörde med sin verksamhet eller upphörde att fullgöra sina skyldigheter gentemot tredje part.
b) Det faktum att Låntagarens förbud mot tillgångar eller rättigheter beslutades av rättslig, administrativ eller annan ordning.
c) Begäran om en rättslig förklaring om konkurs, insolvens, konkurs, betalningsstopp eller uttag och väntetider eller konkurs liknande, av LÅNAREN, eller att någon av sådana uttalanden begärdes med avseende på LÅNARE av någon av dess borgenärer.
d) Låntagarens betalning av någon växel, check eller skuldsedel som skulle ge upphov till dess protest.
e) Ansökan mot LÅNAREN om eventuella rättsliga anspråk för avtalsbrott, för utomstående ansvar eller anspråk på belopp.
f) Det faktum att Låntagaren samtycker till att upplösas eller avvecklas, eller ådra sig någon juridisk orsak till upplösning.
g) Värdeförlusten på Låntagarens tillgångar, av någon anledning (avyttring, förlust, värdeförändringar) som representerar mer än femtio procent av värdet på dess anläggningstillgångar enligt den senaste årsredovisningen godkänd.
h) Ändringar i sammansättningen av förvaltningsorganen eller Låntagarens aktieägare som inte är acceptabla för LÅNGIVAREN.
LÅNGARENS SKYLDIGHETER
SJUNDE. - Följande är LÅNGARENS skyldigheter, utöver de som härrör från fullgörandet av avtalet:
a) Lämna ut långivaren, senast två månader från slutet av varje räkenskapsår, en rapport, balansräkning och resultaträkning för avslutat räkenskapsår, godkänt av bolagsstämman och, på begäran av långivaren, vederbörligen granskat av en revisor som godkänts av LÅNGIVARE.
b) Meddela LÅNGIVAREN om alla variationer i sammansättningen av aktieinnehavet som påverkar någon aktieägare som innehar eller innehar nu mer än 5% av låntagarens kapital inom en period av tio kalenderdagar från det att den blir medveten om sådana variation.
c) Meddela LÅNGIVAREN, innan den antas, om alla ändringar av företagets stadgar.
d) Informera Långivaren omedelbart om alla omständigheter som kan påverka uppfyllandet av detta avtal, om produktion av någon orsak till tidig utgång och av någon betydande händelse för resultaträkningen för LÅNTAGARE.
e) Avstå från att pantsätta eller pantsätta någon företags tillgång, samt att säkra eller bevilja garantier av något slag till tredje part, utan föregående uttryckligt skriftligt medgivande från Långivaren.
f) Bevilja lån till tredje part till kreditgivarens tillfredsställelse, på dennes första begäran.
g) Betala alla bankkostnader, provisioner, avgifter och andra kostnader som genereras av lånet, dess återbetalning och dess intressen.
LÅNANS UPPDRAG
ÅTTONDE.- LÅNGIVAREN kan överlåta det lån som arrangeras i detta avtal till en tredje part utan begränsning, med alla tillbehörsrättigheter som finns i det. Nämnda uppdrag kommer att vara fullt effektivt mot LÅNARE från det ögonblick som det har meddelats.
LÅNAREN får inte överlåta detta avtal till tredje part, såvida det inte har föregående uttryckligt skriftligt samtycke från Långivaren.
HELA ÖVERENSKOMMELSEN
NINETH.-
Detta dokument utgör ett fullständigt avtal mellan parterna om vad som är föremål för avtalet, och ersätter och upphäver alla muntliga eller skriftliga meddelanden eller avsiktsförklaringar före samma.
ÄNDRING AV AVTALET
TIONDE.- Varje ändring av detta avtal kommer att kräva att det reflekteras skriftligt med undertecknande av båda parter.
INGEN FRITAGANDE AV RÄTTIGHETER
ELFTE.- Bristen eller förseningen i utövandet av någon rättighet eller förmåga som enligt detta avtal eller lagen motsvarar någon av parterna Det kommer aldrig att förstås som ett avstående från en sådan rättighet eller förmåga, och inte heller kommer en del eller fullständig utövande av någon rättighet eller förmåga att förstås förhindra aldrig en efterföljande eller ytterligare utövande av samma rättighet eller av någon annan rättighet eller förmåga som erkänns i detta avtal eller i lag.
SEVERABILITET
TOLFTE.- Om någon av bestämmelserna i detta avtal visar sig vara ogiltig, olaglig eller inte verkställbar i något avseende i enlighet med tillämplig lag, De återstående bestämmelserna av samma skulle inte påverkas på något sätt och skulle fortsätta att vara bindande för parterna, som också åtar sig att göra det genomföra de relevanta modifieringarna, även med retroaktiv verkan, så att andan i detta kontrakt äntligen återspeglas och vad parterna skulle förmodligen ha gått med på om de vid tidpunkten för avtalets ingående hade varit medvetna om att bestämmelsen var ogiltig, olaglig eller inte tillämplig påverkade.
TILLÄMPLIG LAG
TRETTONDE.- Detta avtal regleras av gällande lag i Federal District of Federal District och tolkas i enlighet med det.
JURISDIKTION
FJORTONDE.-
Alla tvister som härrör från detta avtal kommer att överlämnas till domstolarna i staden Mexikos federala distrikt, tidigare avstått från jurisdiktionerna för alla andra bostäder inom eller utanför Land.
Och som bevis på överensstämmelse undertecknar båda parter detta avtal, som utfärdas i två exemplar och för ett enda syfte, på platsen och på det datum som anges i rubriken.
För att intyga detsamma, Lic. (Notarius namn), som är en notarius publicus, tilldelad notarius public nummer (ange motsvarande nummer)
Båda parter presenterar ett vittne som intygar att detta dokument är riktigt och ger sina underskrifter i motsvarande form.
Mexiko DF. 13 juni 2012
Underskrifter från företagen och vittnen för båda företagen
LÅNGIVARFÖRETAGET LÅNARFÖRETAG
Representativ representant
Signatur Signatur
Långivarvittne Låntagarvittne
Signatur Signatur
Offentlig notarie
Fast