คำจำกัดความของ Mise en Place
เบ็ดเตล็ด / / July 04, 2021
โดย Javier Navarro ในเดือนกรกฎาคม 2016
Mise en place เป็นคำภาษาฝรั่งเศสที่ใช้กันทั่วไปในด้าน ศาสตร์การทำอาหาร. แปลว่า วางหรือวาง และสามารถอ้างถึงกระบวนการเตรียมอาหารใด ๆ ใน ว่าจำเป็นต้องกำหนดลำดับเฉพาะของส่วนผสมที่จะใช้ในการเตรียม a ใบสั่งยา ในภาษาศาสตร์การทำอาหาร คำว่า mise en place จะแสดงด้วยตัวย่อ MEP และสามารถอ้างถึงการเตรียมอาหาร ค็อกเทล หรือบริการของ ร้านอาหาร. ไม่ว่าในกรณีใด mise en place แสดงถึงความรู้ทางเทคนิคที่กว้างมากในวิชาชีพต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับการทำอาหาร
วัตถุประสงค์ของ mise en place มีหลายอย่าง
1) จัดระเบียบงานครัวให้ถูกวิธี
2) ถ่ายทอดภาพความเป็นมืออาชีพ
3) ให้บริการที่ดีแก่นักทานและ
4) เพิ่มประสิทธิภาพเวลาในการเตรียมการ
ในแง่นี้ mise en place ควรจะ a การวางแผน ในความหมายทั่วไปโดยต้องคำนึงว่าในร้านอาหารหรือโรงอาหารมีความจำเป็น ดำเนินการคำนวณเป็นชุด (ตามจำนวนลูกค้าที่คาดไว้ การตกแต่งโต๊ะ หรือ การกระจาย จาน)
การใช้แนวคิดในภาษาฝรั่งเศส
แนวคิด mise en place ในภาษาฝรั่งเศสไม่ได้ใช้เฉพาะในเรื่องการกิน แต่เป็น การแสดงออก ธรรมดามากในภาษาในชีวิตประจำวัน ดังนั้น อาจมีที่ผิดพลาดของ a ร่าง
ธุรกิจในการกล่าวสุนทรพจน์หรือวันพักผ่อน กล่าวคือ ในกิจกรรมใด ๆ ที่จำเป็นต้องเตรียมหรือจัดระเบียบบางอย่างล่วงหน้า เมื่อปัญหาก่อนการจัดระเบียบบางอย่าง (la mise en place) ถูกจัดระเบียบแล้ว ก็สามารถใส่เข้าไปได้ ฉากซึ่งในภาษาฝรั่งเศสเรียกว่า mise en scèneภาษาฝรั่งเศสในศัพท์ศาสตร์การกิน
แนวคิดของ mise en place เป็นตัวอย่างที่ดีของอิทธิพลของอาหารฝรั่งเศสที่มีต่ออาหารนานาชาติ ศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่เราใช้นั้นมีความหลากหลาย เช่น เหล้าก่อนอาหาร กงฟี คอนซอมเม เอนเทอคอต ฟองดู มูส ปาเต คราวน์ กอร์ดองบลู ฯลฯ ในทางกลับกัน เราต้องไม่ลืมว่าคำต่างๆ เช่น ร้านอาหาร อาหารรสเลิศ หรืออาหารชั้นสูง (อาหารชั้นสูง) เป็นภาษาฝรั่งเศสเท่าเทียมกัน
อิทธิพลของอาหารฝรั่งเศสมีมากกว่าคำศัพท์เฉพาะ เนื่องจากเราต้องไม่ลืมว่าในปี 2010 ศาสตร์การทำอาหารฝรั่งเศสได้รับการประกาศโดย UNESCO ว่า มรดกทางวัฒนธรรม ไม่มีสาระสำคัญของมนุษยชาติ
ภาพถ่าย: iStock - stockvisual / PeopleImages
ธีมส์ที่ Mise en Place