ตัวอย่างสัญญาเงินกู้แบบมีส่วนร่วม
สัญญา / / November 13, 2021
NS สัญญาเงินกู้แบบมีส่วนร่วม, อนุญาตให้คุณทำสินเชื่อพร้อมสิทธิ์ในการ การมีส่วนร่วมแม้จะไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของบริษัทที่ทำการลงทุน และมีสิทธิตามกฎหมายทั้งหมดที่บุคคลผู้ให้กู้มีสิทธิที่จะร้องขอสิทธิของตนได้ ไม่ว่าจะเป็นทางกายภาพหรือทางศีลธรรม
ทิศตะวันออก สัญญา, อนุญาตให้บุคคลธรรมดาสามารถกู้ยืมเงินให้กับบริษัทที่จัดตั้งขึ้นก่อนหน้านี้โดยไม่ต้อง จะต้องเป็นส่วนหนึ่งของมัน แต่มีสิทธิที่จะมีส่วนร่วมในผลประโยชน์ ที่สอดคล้องกัน
ในทำนองเดียวกัน ช่วยให้บริษัทสามารถเข้าร่วมในบริษัทอื่นได้โดยไม่จำเป็นต้องเป็นหุ้นส่วนหรือนักลงทุนที่ลงทะเบียนเช่นนี้
การตระหนักรู้ในสิ่งนี้ สัญญาโดยทั่วไปต้องการการมีส่วนร่วมของทนายความและอาจมีหรือไม่มีพยาน ปล่อยให้เรื่องนี้ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของคู่กรณี
ตัวอย่างสัญญาเงินกู้แบบมีส่วนร่วม:
พวกเขาเฉลิมฉลองสัญญานี้ ด้านหนึ่ง The C. José Alberto Peña Barranco ตัวแทนของ Asfaltos Hidraulicos S.A de C.V. ซึ่งระบุตัวตนด้วยหมายเลขบัตรประจำตัวประชาชน (ใส่หมายเลขที่เกี่ยวข้อง) และด้วยการกระทำรับรองที่รับรองคุณในฐานะตัวแทนของบริษัทดังกล่าว (ใส่ข้อมูลของ บริษัท). ภูมิลำเนาของบริษัทและตัวแทนดังกล่าวอยู่ที่ Av. Independencia หมายเลข 5556 สำนักงาน 23 เบนิโต ฮัวเรซ Delegation, Mexico D.F.
ในทางกลับกัน และในฐานะผู้รับผลประโยชน์ บริษัท Auto ขนส่งพลเรือน El Condor S.A de C.V. ซึ่งเป็นตัวแทนของ Lic Maria Elena Velazco Gonzáles ซึ่งระบุตัวตนด้วยหมายเลขบัตรประจำตัวของเธอ (ใส่หมายเลขที่เกี่ยวข้อง) ซึ่งมีที่อยู่ที่ Calzada de los Misterios หมายเลข 896 เม็กซิโก DF
ตัวแทนเห็นด้วยกับการทำสัญญานี้ เพื่อให้มั่นใจว่าพวกเขาไม่มีแรงกดดันหรือความไม่สะดวกใด ๆ ในการเข้าร่วมซึ่งเป็นความสมัครใจ
ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะปฏิบัติตามคำอธิบายและแนวทางที่นำเสนอในประเด็นต่อไปนี้
นิทรรศการ:
ก) บริษัท "ออโต้ขนส่งพลเรือน El condor S.A." เขาตกลงที่จะรับเงินกู้ที่เข้าร่วมโครงการจากบริษัท Asfaltos Hidraulicos S.A. เดอ CV, กำหนดสิทธิที่เกี่ยวข้องทั้งหมดตามกฎหมายและนำเงินกู้เพื่อการลงทุนภายในกรอบของกิจกรรมของวัตถุ ทางสังคม.
b) บริษัท “รถยนต์ขนส่งพลเรือน El Cóndor ส.อ." ยอมรับและตกลงที่จะใช้เงินทุนที่สอดคล้องกับเงินกู้นี้เพื่อการลงทุนที่อยู่ภายใต้หลักการของวัตถุประสงค์ขององค์กร
ค) บริษัท “Asfaltos Hidraulicos S.A. de C.V. ” ตระหนักดีถึงนโยบายและชื่อบริษัทของบริษัท” รถยนต์ขนส่งทางแพ่ง El Cóndor ส.อ. " และหน้าที่และคุณสมบัติที่เป็นประโยชน์ต่อตนตลอดจนสถานการณ์ของคู่ครอง
ง) ว่าคู่สัญญาตกลงที่จะให้สัญญาเงินกู้แบบมีส่วนร่วมนี้โดยเสรี ซึ่งจะอยู่ภายใต้บังคับดังต่อไปนี้
ข้อ:
คำจำกัดความ:
อันดับแรก.- บริษัท "Asfaltos Hidraulicos S.A de C.V." และ "รถยนต์ขนส่งพลเรือน El Condor ส.อ." ตกลงอย่างเต็มที่ที่จะรับรู้ในสัญญานี้เป็น:
1. ผู้ให้กู้: "Asfaltos Hidraulicos S.A de C.V. ,"
2. ผู้ยืม: รถยนต์ขนส่งพลเรือน El Condor ส.อ."
3. จำนวนที่เกิด: $ 17,900,000.00 (สิบเจ็ดล้านเก้าแสนเปโซ M / N)
การให้กู้ยืมเงินแบบมีส่วนร่วม
ที่สอง.- บริษัทผู้ให้ยืมให้สิทธิ์แก่ผู้ยืมซึ่งรับเงินกู้ที่เข้าร่วมโครงการเป็นจำนวน จาก $ 17,900,000.00 (สิบเจ็ดล้านเก้าแสนเปโซ M / N) ภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดไว้ในนี้ สัญญา.
ผม. สัญญาเงินกู้จะมีอายุหนึ่งปีนับแต่วันที่ลงนามในสัญญานี้ โดยเป็นไปตาม ทั้งสองฝ่ายด้วยสัญญาในส่วนของผู้กู้เพื่อคืนจำนวนเงินที่ยืมพร้อมดอกเบี้ย ที่สอดคล้องกัน
ครั้งที่สอง สัญญานี้มีความอ่อนไหวต่อการขยายเวลาตามข้อตกลงก่อนหน้านี้เป็นระยะเวลาสิบสองเดือนนับแต่วัน หลังจากสิ้นสุดระยะเวลาเริ่มต้นและการเปลี่ยนแปลงหรือถอนตัวใด ๆ คุณต้องมีประกาศสามสิบวันเป็น ความคาดหมาย
รัฐธรรมนูญและการสิ้นสุดของเงินกู้
ที่สาม.- ผู้ให้ยืมต้องส่งมอบให้กับผู้ยืมภายในสิบ (10) วันนับจากวันที่ลงนามในสัญญานี้ AMOUNT BORROWED โดยการโอนเงินผ่านธนาคารไปยังเลขบัญชีบริษัท BORROWER (ใส่หมายเลขของ ใบแจ้งหนี้).
ผม. บริษัทผู้ยืมต้องส่งมอบให้แก่ผู้ให้ยืมตลอดอายุสัญญานี้ จำนวนเงินที่ยืม บวกดอกเบี้ยค้างจ่าย โดยโอนเงินเข้าบัญชีเลขที่ (ใส่เลข ใบแจ้งหนี้). ผู้ให้กู้อาจเปลี่ยนแปลงบัญชีธนาคารสำหรับการชำระคืนเงินกู้ได้ การเปลี่ยนแปลงดังกล่าวจะมีผลกับผู้ยืมเมื่อได้รับแจ้งแล้ว
ครั้งที่สอง ค่าใช้จ่ายในการโอนเงินผ่านธนาคารและค่าคอมมิชชั่นทั้งหมดจะตกเป็นภาระของผู้ยืม
ความสนใจ
ที่ห้า.-
ผม. เงินกู้นี้จะมีดอกเบี้ยผันแปรซึ่งในแต่ละปีจะเท่ากับร้อยละของผลลัพธ์ก่อน ภาษีของผู้กู้ โดยมีผลบังคับไม่น้อยกว่าร้อยละ 25 ของรายได้ทั้งหมด สุทธิ.
ครั้งที่สอง ผลลัพธ์ก่อนหักภาษีจะพิจารณาจากตัวเลขที่ปรากฏในบัญชีประจำปีที่ได้รับอนุมัติ โดยที่ประชุมใหญ่ของผู้ยืมที่สอดคล้องกับปีงบประมาณล่าสุดที่ปิดก่อนแต่ละ วันครบรอบ
สาม. ดอกเบี้ยจะถูกชำระบัญชีในเวลาที่สัญญาหมดอายุ และจะต้องชำระพร้อมกับเงินคืนจำนวนที่ยืมมา หากในช่วงเวลาของการชำระบัญชี บัญชีที่เกี่ยวข้องกับปีงบประมาณล่าสุดที่จะคำนวณไม่ได้รับการอนุมัติจากที่ประชุมใหญ่ของผู้ยืม ไม่ว่ามันจะเป็นอะไรก็ตาม สาเหตุ (รวมถึงระยะเวลาครบกำหนดของเงินกู้ที่คาดการณ์ไว้) จะถูกนำมาเป็นผลก่อนหักภาษีซึ่งสอดคล้องกับปีบัญชีก่อนหน้าเพิ่มขึ้นร้อยละ 4%
IV. สำหรับการคำนวณดอกเบี้ยจะเข้าใจว่าแต่ละปีปฏิทินมี 360 วัน
หก.-
วันหมดอายุขั้นสูง
1. ผู้ยืมจะมีอำนาจในการระงับเงินกู้นี้ทั้งหมดหรือบางส่วนได้ก่อนกำหนด โดยชำระคืนเงินจำนวนที่ยืมไปพร้อมดอกเบี้ยค้างรับ
2. การละเมิดภาระผูกพันของผู้ยืมตลอดจนเหตุใด ๆ ที่เกิดขึ้นพร้อมกัน ที่อธิบายไว้ในวรรคที่หกในจุดที่ 3 จะกำหนดระยะเวลาเงินกู้ที่คาดการณ์ไว้ตามคำขอของ ผู้ให้กู้ เพื่อการนี้ หากมีสาเหตุประการใดของการครบกำหนดก่อนกำหนด ผู้ให้กู้จะส่งคำขอเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง ผู้ยืมซึ่งจะมีเวลาสิบวันตามปฏิทินในการแก้ไขการละเมิดหรือขจัดสาเหตุของการครบกำหนดก่อนกำหนดหากเป็นเช่นนี้ เป็นไปได้. เมื่อพ้นระยะเวลาดังกล่าวไปโดยไม่มีการแก้ไขหรือขจัดออกไปแล้ว ผู้ให้กู้อาจบอกเลิกสัญญาระงับการกู้ยืมและผู้ยืมได้ ภายใน 48 ชั่วโมงหลังจากได้รับแจ้งมติ คุณต้องส่งคืนจำนวนเงินกู้ยืม ดอกเบี้ยที่ครบกำหนดชำระและ ค่าใช้จ่ายอื่นใดที่เกิดจากการละเมิดและโดยไม่กระทบต่อสิทธิของผู้ให้กู้ในการเรียกร้องค่าเสียหายที่อาจเกิดขึ้น ซึ่งก่อให้เกิด.
3. ต่อไปนี้เป็นสาเหตุของการหมดอายุของสัญญาก่อนกำหนด นอกเหนือจากการผิดภาระผูกพันของผู้ยืม:
ก) การที่ผู้ยืมหยุดดำเนินกิจกรรมหรือหยุดปฏิบัติตามภาระผูกพันต่อบุคคลที่สาม
ข) ข้อเท็จจริงที่ว่าการห้ามส่งสินค้าทางทรัพย์สินหรือสิทธิของผู้ยืมนั้นถูกกำหนดโดยคำสั่งศาล ฝ่ายปกครอง หรือคำสั่งอื่นใด
ค) คำร้องขอให้ศาลพิพากษาล้มละลาย ล้มละลาย ล้มละลาย ระงับการชำระเงิน ถอนเงิน และรอ หรือการล้มละลาย คล้ายคลึงกันโดยผู้ขอยืม หรือข้อความใด ๆ ที่ขอเกี่ยวกับผู้ยืมโดยข้อใดข้อหนึ่ง เจ้าหนี้
ง) ผู้ยืมไม่ชำระเงินสำหรับตั๋วแลกเงิน เช็ค หรือตั๋วสัญญาใช้เงินใด ๆ ที่อาจก่อให้เกิดการประท้วง
จ) การยื่นฟ้องผู้ยืมของข้อเรียกร้องทางกฎหมายใด ๆ สำหรับการละเมิดสัญญาสำหรับความรับผิดตามสัญญาหรือเรียกร้องจำนวนเงิน
ฉ) การที่ผู้ยืมตกลงที่จะเลิกหรือชำระบัญชี หรือก่อให้เกิดเหตุทางกฎหมายใด ๆ ในการเลิกกิจการ
g) การสูญเสียมูลค่าทรัพย์สินของผู้ยืมไม่ว่าด้วยเหตุใด (จำหน่าย สูญเสีย เปลี่ยนแปลงมูลค่า) คิดเป็นมากกว่าร้อยละห้าสิบของมูลค่าสินทรัพย์ถาวรตามบัญชีประจำปีล่าสุด ที่ได้รับการอนุมัติ.
h) การปรับเปลี่ยนองค์ประกอบของหน่วยงานบริหารหรือผู้ถือหุ้นของผู้ยืมที่ไม่เป็นที่ยอมรับของผู้ให้กู้
ภาระผูกพันของผู้กู้
เซเว่นธ์.- ต่อไปนี้จะเป็นภาระผูกพันของผู้ยืมนอกเหนือจากที่ได้รับจากการทำตามสัญญา:
ก) จัดทำรายงาน งบดุล และงบกำไรขาดทุนของผู้ให้กู้ภายในสองเดือนนับแต่วันสิ้นปีบัญชีแต่ละปีสิ้นสุด ปิดรอบปีบัญชีที่ได้รับอนุมัติจากที่ประชุมใหญ่ และหากได้รับการร้องขอจากผู้ให้กู้ จะได้รับการตรวจสอบอย่างถูกต้องโดยผู้ตรวจสอบที่ยอมรับโดย ผู้ให้กู้
ข) แจ้งให้ผู้ให้ยืมทราบถึงความแปรผันในองค์ประกอบของการถือหุ้นที่มีผลกระทบต่อผู้ถือหุ้นที่ถือหรือ ปัจจุบันถือครองทุนของผู้กู้เกินกว่าร้อยละ 5 ภายในระยะเวลาสิบวันตามปฏิทินนับแต่วันที่ทราบเรื่องดังกล่าว การเปลี่ยนแปลง
ค) แจ้งให้ผู้ให้ยืมทราบก่อนที่จะมีการปรับเปลี่ยนข้อบังคับ
ง) แจ้งให้ผู้ให้ยืมทราบทันทีถึงพฤติการณ์ที่อาจส่งผลต่อการปฏิบัติตามสัญญานี้ของ การผลิตเหตุใด ๆ ที่หมดอายุก่อนกำหนดและเหตุการณ์สำคัญใด ๆ สำหรับบัญชีกำไรขาดทุนของ ผู้ยืม
จ) ละเว้นจากการจำนำหรือจำนองทรัพย์สินขององค์กรใด ๆ ตลอดจนการรักษาความปลอดภัยหรือการให้การค้ำประกันใด ๆ แก่บุคคลที่สามโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากผู้ให้ยืม
ฉ) ให้สินเชื่อแก่บุคคลที่สามเพื่อให้ผู้ให้กู้พึงพอใจตามคำร้องขอครั้งแรกของผู้ให้ยืม
g) ชำระค่าธรรมเนียมธนาคาร ค่าคอมมิชชั่น ค่าธรรมเนียม และค่าใช้จ่ายอื่นใดที่เกิดจากเงินกู้ การชำระคืน และดอกเบี้ยเงินกู้
การมอบหมายเงินกู้
แปด.- ผู้ให้กู้สามารถโอนเงินกู้ที่จัดเตรียมไว้ในสัญญานี้ให้กับบุคคลที่สามโดยไม่มีข้อจำกัดใดๆ โดยมีสิทธิอุปกรณ์เสริมทั้งหมดที่มีอยู่ในนั้น การมอบหมายดังกล่าวจะมีผลกับผู้ยืมโดยสมบูรณ์ทันทีที่ได้รับแจ้ง
ผู้ยืมไม่อาจมอบหมายสัญญานี้ให้กับบุคคลที่สาม เว้นแต่จะได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากผู้ให้ยืมโดยชัดแจ้ง
ข้อตกลงทั้งหมด
เก้า.-
เอกสารนี้ประกอบขึ้นเป็นข้อตกลงที่สมบูรณ์ระหว่างคู่สัญญาเกี่ยวกับสิ่งที่อยู่ในสัญญาและ แทนที่และทำให้การสื่อสารด้วยวาจาหรือเป็นลายลักษณ์อักษรหรือจดหมายแสดงเจตจำนงก่อน เหมือนกัน.
การแก้ไขข้อตกลง
สิบ.- การเปลี่ยนแปลงใดๆ ของข้อตกลงนี้จะต้องมีการสะท้อนกลับเป็นลายลักษณ์อักษรพร้อมลายเซ็นของทั้งสองฝ่าย
ไม่มีการสละสิทธิ์
สิบเอ็ด.- การขาดหรือความล่าช้าในการใช้สิทธิหรือคณะใด ๆ ที่เป็นไปตามสัญญานี้หรือกฎหมายสอดคล้องกับฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง จะไม่มีวันเข้าใจว่าเป็นการสละสิทธิ์หรือคณะดังกล่าว และจะไม่เข้าใจว่าการใช้สิทธิหรือคณะใด ๆ บางส่วนหรือทั้งหมด ไม่เคยป้องกันการใช้สิทธิเดียวกันหรือสิทธิอื่นใดหรือคณะที่เป็นที่ยอมรับในสัญญานี้หรือใน กฎ.
ความรุนแรง
สิบสอง.- หากข้อกำหนดใด ๆ ที่มีอยู่ในสัญญานี้กลายเป็นโมฆะ ผิดกฎหมาย หรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ในส่วนที่สอดคล้องกับกฎหมายที่บังคับใช้ บทบัญญัติที่เหลือจะไม่ได้รับผลกระทบในทางใดทางหนึ่งและจะยังคงมีผลผูกพันกับคู่กรณีซึ่งยังดำเนินการเพื่อ ดำเนินการแก้ไขที่เกี่ยวข้องแม้จะมีผลย้อนหลังเพื่อให้จิตวิญญาณของสัญญานี้และสิ่งที่คู่สัญญา คงจะตกลงกันได้หากได้ทราบในขณะที่ทำสัญญาถึงความไม่สมบูรณ์ ความไม่ชอบด้วยกฎหมาย หรือการบังคับใช้ไม่ได้ของบทบัญญัติ ได้รับผลกระทบ
กฎหมายที่ใช้บังคับ
สิบสาม.- สัญญานี้จะอยู่ภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้ในประมวลกฎหมายการค้าของ Federal District และจะได้รับการตีความตามข้อตกลง
อำนาจศาล
สิบสี่.-
ความขัดแย้งทั้งหมดที่เกิดขึ้นจากสัญญานี้จะถูกส่งไปยังศาลและศาลของเมือง Mexico Federal District ซึ่งก่อนหน้านี้ได้สละเขตอำนาจศาลของถิ่นที่อยู่อื่นภายในหรือภายนอก ประเทศ.
และเพื่อเป็นการพิสูจน์ความสอดคล้อง ทั้งสองฝ่ายลงนามในสัญญานี้ ซึ่งออกให้ซ้ำกันและเพื่อวัตถุประสงค์เดียว ในสถานที่และตามวันที่ที่ระบุไว้ในส่วนหัว
เพื่อเป็นการยืนยันเช่นเดียวกัน ลค. (ชื่อโนตารี) ซึ่งเป็นโนตารีพับลิค มอบหมายให้โนตารีพับลิค (ใส่หมายเลขที่ตรงกัน)
ทั้งสองฝ่ายแสดงพยานซึ่งยืนยันความถูกต้องของเอกสารนี้โดยบันทึกลายเซ็นของตนในรูปแบบที่เหมาะสม
เม็กซิโก DF 13 มิถุนายน 2555
ลายเซ็นของผู้แทนและพยานของทั้งสองบริษัท
บริษัทผู้ให้กู้ บริษัทผู้ให้ยืม
ตัวแทนตัวแทน
ลายเซ็น ลายเซ็น
พยานผู้ให้ยืม พยานผู้ยืม
ลายเซ็น ลายเซ็น
ทนายความสาธารณะ
บริษัท