10 ตัวอย่างของ Idyll
ตัวอย่าง / / May 31, 2022
ดิ ไอดีล เป็นบทกวีสั้น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับความรัก มิตรภาพ หรือการต่อสู้ทางดนตรี และมีสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติในอุดมคติเป็นฉาก ตัวอย่างเช่น: "ไอดีล ฉัน" โดยธีโอคริตุส (310-260 ปีก่อนคริสตกาล) ค).
ไอดีลเป็นของ เนื้อเพลงเพราะเป็นการแสดงความรู้สึก ความคิด สะท้อน หรืออารมณ์ โดยทั่วไปในบทกวีประเภทนี้ มักจะเล่าเรื่องซึ่ง. เล่าได้ นักเล่าเรื่อง หรือสามารถพัฒนาโดย บทสนทนา ทั้ง บทพูดคนเดียว.
ไอดีลแรกได้รับการพัฒนาในกรีกโบราณโดย Theocritus, Bion of Smyrna และ Moscus of Syracuse กวีชาวสเปนหลายท่านใช้บทประพันธ์ประเภทนี้ เช่น Ignacio de Luzán และ Lope de Vega ในศตวรรษที่ 16, 17 และ 18
- มันสามารถให้บริการคุณ: กวีนิพนธ์
ลักษณะของไอดีล
- ตัวละคร. ตัวละครมักจะเป็นคนเลี้ยงแกะหรือชาวนา แต่ก็สามารถเป็นกวีหรือสิ่งมีชีวิตในตำนานได้
- ธีมคนบ้านนอก. โดยทั่วไปแล้ว แก่นหลักคือความรัก แต่แนวคิดอื่นๆ ยังสามารถอธิบายได้ เช่น ความคร่ำครวญ กิจกรรมอภิบาล ความงดงามของอวกาศ หรือบางหัวข้อในตำนานกรีก-โรมัน
- ช่องว่าง. มีการอธิบายสถานที่โดยใช้ โลคัส อมีนัส, หัวข้อวรรณกรรมที่ประกอบด้วยลักษณะชนบทหรือพื้นที่ธรรมชาติอื่น ๆ ว่าน่าอยู่และงดงาม.
- โครงสร้าง. ไอดีลโดยทั่วไปประกอบด้วย โองการ ของศิลปะรอง (ที่มีระหว่างสองถึงแปด พยางค์) แต่ในบางกรณี มีโองการของศิลปะที่สำคัญ (ที่มีมากกว่าแปดพยางค์) นอกจากนี้คุณยังสามารถมีได้มากกว่าหนึ่งรายการ บทเนื่องจากไม่มีกฎเกณฑ์เมตริกเฉพาะสำหรับบทกวีประเภทนี้
- วาทศิลป์. มีการใช้วาทศิลป์ที่แตกต่างกันในไอดอลเช่น ภูมิประเทศ, ที่ อติพจน์, ที่ คำอุปมา หรือ ภาพเหมือนโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อสร้างเอฟเฟกต์ที่สวยงาม
ตัวอย่างของ idyl
- ชิ้นส่วนของ “Idyll VIII. นักร้องบ้านนอกของ Theocritus (310-260 ก. ค.)
Daphnis ฝูงที่สวยงาม
วัวของเขาดังเช่นในวันหนึ่ง
และ Menalcas ที่ภูเขาโพรง
เขาดูแลแกะของเขาเขาเดินทาง
เขาออกมาพบเธอ ผม
สีบลอนด์ของทั้งคู่คือ
และไม่ใช่ชายหนุ่มคนหนึ่ง
Bozo ยังคงชี้;
ในการกดขลุ่ยเสียงดัง
ทั้งคู่ถนัดขวา
และทั้งสองอย่างในปรมาจารย์ด้านการร้องเพลง
Menalcas แทบไม่เห็นซิงเกิ้ล
Daphnis กล่าวอย่างไพเราะว่า:
เมนาลคัส.
Daphnis ผู้พิทักษ์ฝูงหมู่!
คุณอยากร้องเพลงกับฉันไหม
ฉันสาบานว่าเมื่อใดก็ตามที่ฉันยืนกรานที่จะต่อสู้
ความมั่นใจในการเอาชนะคุณกำบัง
ดังนั้น Daphnis จึงตอบเพื่อนของเขาว่า:
แดฟนิส
ของคนเลี้ยงแกะสีเทาและมีเสน่ห์
Menalcas นักตีกลองผู้ยิ่งใหญ่!
เจ้าจะไม่มีวันเอาชนะข้าได้แม้จะมากขนาดนี้
เป่า, ระเบิดคอของคุณร้องเพลง (…)
- ชิ้นส่วนของ “Idyll X. คนเกี่ยวข้าว”ของ Theocritus (310-260 ก. ค.)
(…) มิลอน.
ฉันไม่อยากทำร้ายคุณ
เก็บเกี่ยวและเพื่อเป็นเกียรติแก่เพื่อนของคุณ
ร้องเพลงให้เราฟัง: ว่าคุณเป็นนักดนตรี ฉันไม่ลืม
และเมื่อยล้าก็จะน้อยลง (…)
ค้างคาว.
มันม่วงเข้ม
และผักตบชวาเฉดสีดำ
แต่ความงามของเธอเปล่งประกาย
บนพรมดอกไม้
และในมาลัยความงามก็อัศจรรย์ใจ
ของ Cytisus แพะ,
และหมาป่าก็เดินตามมาจากแพะ
ที่แผ่นดินไถนา
เพื่อไถยัน
นกกระเรียน: ใบหน้าของคุณทำให้ฉันหลงใหล
ฉันหวังว่าสมบัติ
ฉันมี Croesus มั่งคั่งที่สุด!
แกะสลักด้วยทองคำ
หุ่นของเราจะได้เห็น
ในวิหารของเธอเทพีแห่ง Cythera
ด้วยผลทับทิมหรือดอกกุหลาบ
ท่านจะอวดแท่นบูชาก่อน
และขลุ่ยอันล้ำค่า
ฉันในชุดนักเต้น
และกับรองเท้าใหม่แวววาว
ระเบิดเสน่ห์!
เท้าสีเหมือนหิมะของคุณเป็นลูกเต๋าอะไร
เสียงที่น่าหลงใหลของคุณ
แต่อนิจจา! ลิ้นเบาของฉัน
เพื่อแจกแจงความสง่างามของคุณเขาไม่กล้า (…)
- ชิ้นส่วนของ "Idyll II"จาก Bion of Smyrna (อาศัยอยู่ตอนปลายศตวรรษที่ 2 ก่อนคริสต์ศักราช) ค.)
ผ่านป่าเขียวขจี
มีความหนา
ห้ามเข้า
รังสีของดวงอาทิตย์,
ด้วยตาข่ายและกก
และนกที่ไล่ตาม
เดินไม่มีเครา
นักล่าที่น่ารัก
นั่งอยู่ในกิ่งไม้
จากกล่องใบ.
จู่ๆก็มอง
ถึงความรักที่มีปีก:
แฮปปี้ บอย
ต้นอ้อของเขารวบแล้ว
และกล่าวด้วยความยินดีว่า
ด้วยน้ำใสใจจริงหน่อมแน้ม:
“โอ้นกตัวใหญ่อะไรอย่างนี้!
เหยื่ออะไรที่จะทำให้ฉันไป!
จะไม่มีนักล่า
ซึ่งไม่นานนัก
ว่าฉันเก่งที่สุด
พวกเขาจะพูดเป็นเสียงเดียว
เห็นว่าในเครือข่ายของฉัน
นกตัวนั้นตกลงมา (…)
- ชิ้นส่วนของ "Idyll V"จาก Mosco de Siracusa (อาศัยอยู่ในศตวรรษที่ 2) ค.)
(...) ถึงชาวประมงผู้ไม่มีความสุข
ชีวิตที่น่าเศร้าในโชคเหมาะกับ:
ที่บ้านคุณมีเรือ
และคลื่นตามบ้าน
ของงานที่ได้รับค่าจ้าง
ทะเลปฏิเสธเขาเมอร์เซ
และเครือข่ายของพวกเขาแทบจะไม่สามารถ
การค้นหาการล่าสัตว์ที่ไม่แน่นอน
สำหรับฉันกล้วยใบ
ด้วยเงาของมัน มันทำให้ฉันหลงใหล
และจากน้ำพุข้างเคียง
ฉันรู้สึกปลื้มใจกับเสียงครางอันแสนหวาน
นุ่มแล้วคือความฝันของฉัน,
เพราะชาวนาไม่กลัว
แต่มันมึนๆชอบๆ
มันน่ายินดีที่ได้ยิน
- ชิ้นส่วนของ “Idyll III. Daphne และ Dametasโดย Esteban Manuel de Villegas (1589-1669)
โย
Daphne และ Dametas มารวมกัน
คนเลี้ยงแพะคนหนึ่ง คาวบอยอีกคนหนึ่ง
ในขณะที่บางคนกินหญ้าอย่างกระสับกระส่าย
และคนอื่น ๆ ที่ดวงอาทิตย์หนีไปอย่างรุนแรง
ซึ่งสำหรับการหยุดพักที่ลับที่สุด
และอันไหนเมื่อพัดลมเหนือเบา ๆ
ด้วยเงาที่ฟุ้งซ่าน
ด้วยสันติสุขด้วยความเมตตาเคลื่อน
II
เขาแข็งแกร่งใช่ Daphne และเด็ก
เพื่อออกกำลังกายอย่างหนักแล้วให้
Dametas ชายหนุ่ม แต่ไม่ใหม่
ในธุรกิจการเลี้ยงโค
คุมโจรทามาริสก์และฮอลลี่
และสวมมงกุฎแต่ละใบ
จากมะกอกป่าและลอเรล และหลังจากนั้น
กระเป๋าสีน้ำตาลบนปกขาว
สาม
ความเกียจคร้านเกียจคร้านและฤดูร้อนอันแสนสาหัส
จากงีบหนักจากนั้นก็หลุมฝังศพ
เสียงกระซิบของ Zephyr และแม่น้ำ
ทำให้เงาเย็นลง ทะเลาะกับนก
ฝูงแกะและแพะ
ยังไม่เบื่อหน่ายความสุขอันอ่อนโยน
ใน Daphne พวกเขาเปล่งเสียงเต็มใจ
และในเวลาต่อมา Dametas เสียงและการตอบสนอง (…)
- ชิ้นส่วนของ "Idyll of Don Cándido María Trigueros จากการเสียชีวิตของ Mr. Don Agustín Montiano y Luyando ระหว่าง Arcades of Rome, เลกบินโต ดูลิชิโอ”โดย Candido Maria Trigueros (1736-1798)
อเล็กซิส.
ยินดีต้อนรับเพื่อน Amnitas:
เมื่อฉันพบว่าตัวเองอยู่ต่อหน้าคุณ
ใจข้าพเจ้าเบิกบานด้วยความชื่นบาน
ไม่ได้เจอกันเลยตั้งแต่วันนั้น
ที่ริมธารอันเย็นฉ่ำนั้น
ฉันได้ยินคุณร้องเพลงการผจญภัยอันแสนเศร้า
ของ Ciane ที่ไม่มีความสุขและพ่อของเธอ
อมินทัส.
เรียนอเล็กซิสจงพบอย่างดี
ที่นี่เราสามารถค้นหาได้ ถ้าคุณต้องการ
ที่ซ่อนเร้น
ในที่ร่มเย็นที่เรานั่ง
และคุยกันได้ตามใจชอบ
ข้าพเจ้าได้ยินเป็นพันๆ ครั้งด้วยความยินดี
เสียงหวานของเธอ ทุกครั้งที่มอง
ป่าเหล่านี้ฉันจำได้ว่าดีใจแค่ไหน
ฉันได้ยินคุณร้องเพลงในเวลาอื่น
ความตายอันชอบธรรมของอาธาลิยาห์
ลูกสาวที่ยอดเยี่ยมของแม่ที่ยอดเยี่ยม (…)
- ชิ้นส่วนของ "Leander and Hero, Anacreontic myth"โดย อิกเนเชียสแห่งลูซาน (1702-1754)
มูซา คุณรู้อะไรไหม?
ความผิดพลาด ความหลง
สินค้าและความชั่วร้าย
ของคนรักที่ดี
บอกฉันทีว่าใครคือลีอันโดร?
พระเจ้าอะไรหรืออะไรชั่วร้าย
ดวงดาวในคลื่นที่ดุเดือด
ตัดด้ายเพื่อชีวิตของเขา?
ลีอันโดรผู้พันครั้ง
การออกกำลังกายอย่างหนัก
ของสนามกีฬา
ของดอกกุหลาบและไมร์เทิลส์
ในการต่อสู้ที่แข็งแกร่งอยู่แล้ว
แล้วด้วยแผ่นดิสก์ที่แข็งแกร่ง
ไม่ว่าจะวิ่งหรือว่ายน้ำ
เก่ง, ฉูดฉาด, ไร้พ่าย,
รักพระเอกเทพ
อัจฉริยะที่สวยงาม
Sesto ชื่นชมและ Abido
เกี่ยวกับความสวยงาม
ผมสีดำภูมิใจ
ด้วยลอนธรรมชาติ
เสริมคอ
ตรงไปตรงมา
ตามสัดส่วนและกาลา
ของใบหน้า เอว และไหวพริบ
อยากอวดฟ้า
ผู้แสวงบุญระมัดระวัง (…)
- ตัดตอนมาจาก "การไม่มี", โดย ฮวน เมเลนเดซ วัลเดส (ค.ศ. 1754-1817)
จากท้องฟ้าสีม่วง
เงาวิ่งหนี
สีชมพูรุ่งอรุณ
หัวเราะกับพื้น;
และอีเกิลส์ เจ็บ
จากความชั่วร้ายของการหายไป,
แห่งหุบเขาโอเทีย
เขารดน้ำด้วยน้ำตา
ดอกคาร์เนชั่นหวาน,
เมื่อนับแทบไม่ได้
สิบเจ็ดเมษายน
ไร้เดียงสาและสวยงาม
ในความโดดเดี่ยวอันแสนเศร้า
ลูกชายของเธอทิ้งเธอ
ของการล้างทอร์เมส
เขาไปที่เอเรสมา
หัวหน้าคนรวย
มันบอกว่ามันพยายาม
บันทึกไว้และอีเกิลส์นั้น
สูญเสียมันไปตลอดกาล
ที่จะลิ้มรสคนต่างด้าว
ถือดาวของเขา
หลอกตัวเองว่าโง่
ถ้าคุณคิดฟรี
วัยชราแช่แข็ง
ประณามอย่างรุนแรง
ดอกไม้ที่เขียวชอุ่ม
ของฤดูใบไม้ผลิ
อีเกิลส์ผู้ไม่มีความสุข
จินตนาการนิรันดร์
ชั่วโมงที่ต้องใช้
ข่าวดี.
“โอ้!” เขาพูดและไปสวรรค์
ตายก,
ดวงตาของเขาปกคลุม
แห่งความสยดสยองและความโศกเศร้า
"โอ้ เท่าไหร่รอฉัน
ของการดวลและการร้องเรียน!
แค่คิดเกี่ยวกับมัน
หน้าอกของฉันค้าง (…)
- ชิ้นส่วนของ “Idyll I. อันฟริโซไปยัง เบลิซา, โดย Gaspar Melchor de Jovellanos (1744-1811)
ของเบติสนอนราบ
บนชายฝั่งสีเขียว
ดังนั้นศิษยาภิบาลอันฟริโซ
วันหนึ่งเขาคร่ำครวญว่า
ตำหนิการดูถูกเหยียดหยาม
ของเบลิซาผู้โหดร้าย:
- ปล่อยให้สวรรค์ยุติธรรม
นางไม้ที่โหดเหี้ยม,
ว่าในความทุกข์ยากฉันร้องไห้
สักวันคงได้เจอ
อนุญาตจากพระเจ้า
ความโกรธที่ยุติธรรมเสมอ
ว่าด้วยการร้องไห้และการบ่นของคุณ
ปลอบโยนฉัน
เมื่อคนที่คุณรัก
เยาะเย้ยและขุ่นเคือง
คุณบ่นกับสวรรค์
ภูเขาและผืนผ้า
เมื่อหน้าเนรคุณ
ค้นพบความพินาศ
แห่งความหึงหวง,
อิจฉาริษยา;
และเมื่อดวงตาของคุณ
ไฟลอบสังหาร
ใส่ใจมืดลง,
ความเศร้าโศกและการเฝ้า
และการร้องไห้อย่างต่อเนื่อง
ข้าพเจ้ามองดูพวกเขาเหี่ยวแห้ง
แล้วสบายใจ
จิตวิญญาณที่เศร้าของฉัน
คุณจะลืมความเศร้าโศกของคุณ
ความเจ็บป่วยและปัญหาของมัน
แล้วเสียงร้องที่แผดเผา
ที่วันนี้รดน้ำแก้มของฉัน
เมื่อเห็นน้ำตาของคุณ
กลายเป็นเสียงหัวเราะ
แล้วความปวดร้าว
ที่ทำให้ใจฉันเศร้า
ความอยากที่เบียดเบียนท่าน
ความริษยาที่ต่อยเขา
พวกเขาจะถูกแลกเปลี่ยนในรสชาติ
การปลอบใจและความสุข (…)
- ไอดีลที่เป็นส่วนหนึ่งของบทพูดคนเดียวของ โดโรธี, โดย โลเป เด เวก้า (1562-1635)
(...) สิ่งที่ฉันต้องการให้วิญญาณ
ร้องไห้กลั่น
จนอยู่กับคุณ
หน่วยนี้เพิ่มเป็นสองเท่า
ว่าตั้งแต่ฉันร้องไห้
จนกว่าจะตายได้โปรด
ความคิดที่แสนหวาน
ในภายหลังพวกเขาจะเป็นนกฟีนิกซ์
ในความทรงจำของเขาสีบรอนซ์
ด้วยบุรินนิรันดร์
ความรักไม่ใช่ด้วยตะกั่ว
พิมพ์กระดาษอ่อน
โอ้ ไลท์ เธอทิ้งฉัน!
เมื่อไหร่จะเป็นไปได้
ให้จิตวิญญาณของคุณได้พบคุณอีกครั้ง
และสิ่งที่คุณทำให้ชีวิตนี้มีชีวิตชีวา?
ความเหงาของฉันรู้สึก...
แต่โอ้ ที่ที่คุณอาศัยอยู่
จากความปรารถนาอันบ้าคลั่งของฉัน
คุณหัวเราะอย่างสงบสุข (…)
อ้างอิง
- กอนซาเลซ, เอ็กซ์. (2018). “โอ้ ความโดดเดี่ยวที่น่าเศร้า!” ไอดีล piscatory และการเดินทางที่ไพเราะของ โดโรธี. Olivar: นิตยสารวรรณคดีและวัฒนธรรมสเปน 18(28), e038. https://doi.org/10.24215/18524478e038
- คู่มือเชื้อโรค. (ด.ด.). ศิลปะการทำโองการ.
- มอนทาเนอร์, เอ. (2015). พจนานุกรมประเภทและรูปแบบโคลงสั้น ๆ ของวรรณคดีสเปน. ดอย: 10.13140/RG.2.1.2607.5368
- รูบิโอ เอสคูเดโร, ซี. (2015). ไอดีล ใน พจนานุกรมศัพท์วรรณกรรมนานาชาติภาษาสเปน. สืบค้นเมื่อ 9 พฤษภาคม 2022, จาก http://www.proyectos.cchs.csic.es/detli/sites/default/files/Idilio.pdf
ตามด้วย:
- odes
- นิเวศวิทยา
- คำคม
- บทกวี
- ฉันโคลงสั้น ๆ และฉันบทกวี
- ประเภทของกวีนิพนธ์