ตัวอย่างสัญญาจ้างงานและเวลาที่กำหนด
สัญญา / / July 04, 2021
สัญญาสำหรับการทำงานและเวลาที่กำหนดซึ่งได้รับการเฉลิมฉลองโดยฝ่ายเดียวโดยมหาวิทยาลัยอิสระแห่งชาติของเม็กซิโกซึ่ง ประสบความสำเร็จเขาจะถูกเรียกว่า "UNAM" เป็นตัวแทนอย่างถูกต้องโดย... ในลักษณะของผู้อำนวยการ... (คณะ, โรงเรียน, สถาบันหรือ ศูนย์); และในอีกทางหนึ่ง... ซึ่งในที่นี้จะถูกเรียกว่า "ผู้ให้บริการ" ภายใต้คำชี้แจงและข้อต่อไปนี้:
คำชี้แจง
ผม. ประกาศ "THE UNAM":
1. เป็นองค์กรกระจายอำนาจของรัฐที่มีเอกราช มีความสามารถทางกฎหมายอย่างเต็มที่ และเป็นไปตามบทบัญญัติของมาตรา 1 ของกฎหมายประกอบรัฐธรรมนูญที่เผยแพร่ ในราชกิจจานุเบกษา เมื่อวันที่ 6 มกราคม พ.ศ. 2488 มีวัตถุประสงค์เพื่อให้การศึกษาในระดับที่สูงขึ้นและระดับสูง จัดการวิจัยและเผยแพร่ วัฒนธรรม; เคารพเสรีภาพในการสอนและการวิจัย การกำหนดแผนและโปรแกรมการศึกษา
2. เพื่อที่จะบรรลุวัตถุประสงค์ นอกเหนือจากโปรแกรมและงบประมาณที่ได้รับอนุมัติแล้ว ยังได้ดำเนินการชุดอื่นๆ ของ กิจกรรมเฉพาะ ผ่านการเฉลิมฉลอง (ข้อตกลง อนุสัญญา หรือสัญญา) กับภาคสาธารณะ ภาคสังคม และเป็นส่วนตัว
3. ว่า ณ วันที่... "ลา อุนัม" เข้าทำสัญญากับ... (สัญญา,
ข้อตกลงหรือข้อตกลง) สำหรับ ...
4. สิ่งที่จำเป็นสำหรับการปฏิบัติตาม (สัญญา ข้อตกลง หรือข้อตกลง) ที่ระบุไว้ในคำสั่งก่อนหน้านี้บริการระดับมืออาชีพของ "THE PROVIDER" เพื่อดำเนินการ
ในระยะที่เริ่มเมื่อ... ของ... ของ 19... ถึง... ของ ...
ของ 19... หัวข้องานของสัญญานี้ประกอบด้วย ...
5. โดยอธิการบดีตามข้อตกลงที่ออกเมื่อวันที่ 27 มิถุนายน พ.ศ. 2529 ได้มอบอำนาจให้ทำสัญญาตามมาตรา 5 ของระเบียบว่าด้วยรายได้ วิสามัญของ UNAM ต่อผู้อำนวยการโรงเรียน คณะ สถาบันหรือศูนย์ ตามบทบัญญัติของคำสั่งเดียวกันและกฎหมายที่เหลือ มหาวิทยาลัย.
6. เพื่อวัตถุประสงค์ของสัญญานี้ คุณระบุที่อยู่ของคุณซึ่งอยู่ใน ...
ครั้งที่สอง ประกาศ "ผู้ให้บริการ":
1. ว่าเขาเป็นบุคคลธรรมดาที่ใช้สิทธิอย่างเต็มที่และมีรายได้ที่จำเป็นเพื่อดำเนินการ to งานที่ได้รับมอบหมายจากเขาโดยอาศัยพื้นฐานทางวิชาชีพและทางเทคนิคที่จำเป็น พัฒนามัน
2. ว่าตนมีตำแหน่งวิชาชีพ... และเลขที่ประจำตัวผู้ประกอบวิชาชีพ ...
ออกโดยอธิบดีกรมวิชาชีพ เมื่อ... วัน เดือน ...
จาก 19... ซึ่งจัดแสดงต้นฉบับและทิ้งสำเนาไว้
3. ว่าเขามีสัญชาติ... ของ... ปีและมีภูมิลำเนาอยู่ที่ 1;
ทำเครื่องหมายด้วยหมายเลข... ของถนน... หรือ
...ในเมือง...
4. ที่จดทะเบียนใน Federal Taxpayers Registry ด้วยหมายเลข ...
และเพื่อพิสูจน์ว่าแสดงบัตรประจำตัวประชาชนและแจ้งการลงทะเบียนเป็นสาเหตุ
สำหรับชาวต่างชาติเท่านั้น
5. ว่าเขามีสัญชาติ... และเขามีสถานะคนเข้าเมืองใน i
... สิ่งที่รับรองกับ FM,... ออกโดยสำนักเลขาธิการc
เบอร์เนชั่นในวัน... ของเดือน... ของปี 19... แล้วอะไรค
โดยได้รับอนุญาตที่เกี่ยวข้องในการพัฒนางานของเนื้อหานี้ g รับรองด้วยเอกสาร อ้างซึ่งแสดงต้นฉบับพร้อมด้วย photostatic ของดังกล่าวซึ่งจะถูกส่งไปเป็นส่วนหนึ่งของ ปัจจุบัน.
ข้อLA
ครั้งแรก "THE PROVIDER" มีหน้าที่ "LA UNAM" เพื่อดำเนินการให้สอดคล้องใน... ในแง่ของ (วัน เดือนหรือปี)
วินาที. "LA UNAM" จะจ่ายให้ "THE PROVIDER" เป็นยอดทั้งหมด
$... (...), ชำระเป็น
อาหารค่ำหรือการชำระเงินรายเดือน) ครบกำหนดในจำนวน $... (...
ในหน่วยบริหารที่เขากำหนด โดยเทียบกับการนำเสนอใบเสร็จรับเงินหรือลายเซ็นของใบรับรองที่เกี่ยวข้อง
จำนวนเงินจะจ่ายในสกุลเงินประจำชาติและจะชดเชย "ผู้ให้บริการ" สำหรับค่าธรรมเนียม องค์กร และการจัดการ ทั้งจากเขาและจากบุคลากรที่เขาจะจ้างเพื่อดำเนินการบริการที่เป็นเรื่องของสัญญานี้ ดังนั้นจึงไม่สามารถเรียกร้องค่าตอบแทนเพิ่มเติมสำหรับแนวคิดอื่นใด เว้นแต่จะตกลงเป็นอย่างอื่นกับ "LA UNAM"
ที่สาม. ความถูกต้องของสัญญานี้จะเป็นของวัน... ของเดือน ของ ...
ของ 19... ถึงวัน... ของเดือน... ของ 19 ...
ไตรมาส "LA UNAM" ตกลงที่จะให้ "THE PROVIDER" ด้วยองค์ประกอบ ข้อมูล และรายงานที่จำเป็นสำหรับการดำเนินการบริการตามสัญญา
ที่ห้า "ผู้ให้บริการ" รับหน้าที่ในการให้บริการที่อธิบายไว้ในวรรคแรกของเอกสารนี้ ตามข้อบ่งชี้ที่กำหนดโดย "LA UNAM"
หก. "ผู้ให้บริการ" ตกลงที่จะแจ้ง "LA UNAM" เป็นระยะ หรือเมื่อจำเป็น เกี่ยวกับความคืบหน้าหรือการยกเลิกบริการ
เจ็ด. คู่สัญญาตกลงว่า "LA UNAM" อาจยุติสัญญานี้ในเชิงบริหาร โดยมีข้อกำหนดเพียงอย่างเดียวในการสื่อสารการตัดสินใจเป็นลายลักษณ์อักษรถึง "THE PROVIDER" ในกรณีต่อไปนี้:
ก) หาก "ผู้ให้บริการ" ไม่ให้บริการตามข้อกำหนดของสัญญานี้
ข) หากเขาระงับการให้บริการอย่างไม่ยุติธรรมหรือหากเขาไม่สามารถให้บริการได้อย่างมีประสิทธิภาพและทันเวลาตามความรู้และประสบการณ์ที่เขาได้รับการว่าจ้าง
ค) สำหรับสาเหตุอื่นใดของการไม่ปฏิบัติตามที่เกี่ยวข้องกับ "ผู้ให้บริการ"
ที่แปด "ผู้ให้บริการ" ตกลงและยอมรับว่าในมุมมองของต้นกำเนิดพิเศษของสัญญานี้ จะไม่มีความสัมพันธ์ทางกฎหมายถาวรเกิดขึ้นไม่ว่าในกรณีใดๆ
เก้า. คู่สัญญาตกลงว่าลิขสิทธิ์ซึ่งจะเกิดขึ้นจากการให้บริการที่เป็นเรื่องของสัญญานี้ ตลอดจนเครื่องหมายการค้าและสิทธิบัตรที่ถือกำเนิดขึ้น เป็นทรัพย์สินของ "LA UNAM" โดยสังเกตว่า "THE PROVIDER" มีลักษณะเป็นผู้ทำงานร่วมกันพิเศษและได้รับค่าตอบแทนในแง่ของมาตรา 59 ของกฎหมายว่าด้วยสิทธิของรัฐบาลกลางของ ผู้เขียน.
สิบ สัญญานี้ประกอบขึ้นเป็นข้อตกลงระหว่างคู่สัญญาในส่วนที่เกี่ยวกับวัตถุประสงค์ของสัญญานี้และไม่ leaves กระทบต่อการเจรจาอื่นใด ไม่ว่าจะด้วยวาจาหรือลายลักษณ์อักษร ก่อนวันที่ลงนามในเอกสารนี้ สัญญา.
ที่สิบเอ็ด สำหรับการตีความและการปฏิบัติตามสัญญานี้ จะถูกส่งไปยังเขตอำนาจศาลและความสามารถของศาลรัฐบาลกลางของเมือง 1 เขตสหพันธ์และต่อ บทบัญญัติที่มีอยู่ในประมวลกฎหมายแพ่งที่ใช้บังคับสำหรับ Federal I ดังนั้นพวกเขาจึงสละเขตอำนาจศาลโดยชัดแจ้งซึ่งด้วยเหตุผลของภูมิลำเนาของพวกเขาในอนาคต ตอบแทน
อ่านว่าสัญญาฉบับนี้คืออะไรและตระหนักถึงส่วนต่างๆ ของมูลค่าและผลที่ตามมา 1
ลงนามในเม็กซิโกซิตี้ เฟเดอรัล ดิสตริกต์ เมื่อวันที่... วันของเดือน ...
ปี 1900...
ผู้ถือครองการพึ่งพา "ผู้ให้บริการ"