Tanım ABC Kavramı
Çeşitli / / July 04, 2021
Florencia Ucha tarafından, Temmuz'da. 2013
Kelime çevirmen Dilimizde yaygın olarak kullanılmaktadır ve uygulandığı bağlama göre çeşitli referansları vardır.
Bilgi işlem: daha karmaşık dillerle diğerlerini analiz eden ve yürüten program
Bağlamındabilgi işlem, adlandırılır çevirmen Buna Diğer programları analiz eden ve yürüten ancak daha karmaşık bir dille kodlanmış program.
Tercüman, ilgili çeviriyi özellikle gerekli olduğu zaman, yani toplantı sırasında yapacaktır. programın yürütüldüğü andan itibaren ve ilgili programın sonucunu kaydetmeleri normal değildir. tercüme.
Kendini bir dili tercüme etmeye ve tercüme etmeye adamış lisanslı profesyonel
Öte yandan, bir tercüman olabilir. kendini bir kitabın tercümesine ve yorumlanmasına adamış o profesyonel dil veya ayrıntılı olarak incelediğiniz belirli bir dil.
Temel olarak işi, farklı dilleri konuşan ancak tanıdığı iki kişi arasında aracılık yapmaktır. mükemmel bir şekilde konuşun ve anlayın ve ardından söylenen her kelimeyi veya işareti tercüme edecektir. bir iletişimkişilerarası veya bir konuşmada.
Bu profesyonelin tercüman olarak adlandırılması da yaygındır.
Şimdi bu işin üniversitede okutulduğunu ve profesyonel olarak pratik yapabilmek için vurgulamalıyız. Bu şekilde çevirmene müdahale etme yetkisi veren kaydı elde etmek için tam dereceyi geçmek gerekir. prosedürler ve olaylar.
Bu arada, bir çeviri, tercümanın veya çevirmenin çalışmasının ürünü olarak adlandırılır ve aşağıdakilerden oluşur. Bir metnin veya sözlü bir sunumun dilini, yazılanların veya yazılanların içeriğine her zaman saygı duyarak değiştirmek Şöyle söylenir.
Şimdi, çeviri, söz konusu içeriğe kesinlikle saygı duyduğu için harfi harfine veya ücretsiz olabilir, çünkü hiçbir kelime kelime çeviri ama iş geneldir ve yapılan fikri, yazılanı veya söyleneni tercüme etmektir. birisi için.
Tercümanın faaliyeti kesinlikle bin yıllıktır ve bu nedenle bu dünyayı dolduran çeşitli insan uygarlıklarında çok yaygın bir uygulama olmuştur. ilk yazılı metinler, çünkü aynı kültürün mevcut olmadığı ve dolayısıyla metnin konuşulmadığı dilin mevcut olmadığı durumlarda onları anlamak için acil bir ihtiyaç vardı. yazılı.
Tercümanın bu görevi yerine getirmesi için çağrıldığı yer tam olarak oradaydı.
Tarihte en çok tercüme edilen kitaplardan biri, tedavülünü genişletmek amacıyla açık bir niyetle İncil olmuştur.
Günümüzde bilim ve teknoloji gibi alanlarda meydana gelen gelişmeler ve küreselleşme, diğerlerinin yanı sıra televizyonda ve internette yayınlanan bilgi, belge ve içeriğin tercümesine yönelik talep ve ihtiyaç artmıştır.
Teknolojinin faydaları, bazı durumlarda insan çevirmeninin otomatik bir cihazla değiştirilmesine de izin verdi. çevrilecek kelimeyi girin veya saniyeler içinde kelimeleri farklı dillere çevirmenize izin veren uygulamalar ve web sayfaları var. Diller.
Bir şarkı veya enstrüman çalan müzisyen
Bu arada, içinde kapsamı müzik, bir tercüman müzik besteleyen veya icra eden müzisyen.
Müziği yorumlamanın yanı sıra beste yapıyorsa, ona şarkıcı-söz yazarı denilebilir.
Bu arada, sadece müzik çalıyorsa enstrümantalist olarak anılacaktır.
Bu anlamda en çok kullanılan eş anlamlılar arasında şarkıcı.
Aktör veya aktris
Sahasında verim tercüman kelimesi sıklıkla kullanıldığı için kelime için bir referans da buluyoruz. oyuncu/oyuncu eş anlamlısı.
Bildiğimiz gibi oyuncu, bir dizide bir karakteri profesyonel veya amatör olarak temsil eden kişidir. Oyna, bir film veya televizyonda.
Kendinizi o karakterin yerine koymak, önce bir tanımayı, ardından onu derinlerden yorumlamak için içselleştirmeyi ima edecektir. kalp, ve bu elbette en içten olanın bir yorumudur.
Tercümandaki Konular