Kolomb Öncesi Edebiyatın Özellikleri
Edebiyat / / July 04, 2021
Kolomb öncesi edebiyat, dönemin kültürel, dini ve hiyeroglif koleksiyonlarıyla ilgilenir. duygularını, hikayelerini, mitolojilerini ve duygularını ifade ettikleri Kolomb öncesi Amerika kültürleri din.
arasında açıklığa kavuşturulmalıdır. Kolomb öncesi edebiyatın özellikleri, bilginin farklı üslerini veya çıkış noktalarını vurgulayacaktır, ancak bu anlamda, bilgiyle ilgili olarak bir açıklama yapılmalıdır. Popol Vuh ve kitaplarına Şili Balamı, bazı İspanyollar tarafından zararlı olarak kabul edilen bu kültürün tamamen yok edilmesini önlemek için hevesli olan fatihlerle birlikte gelen Katolik misyonerlerin çabalarından ziyade.
Bu, misyonerlerin bir müdahaleyi ve derlemeyi, yerli özgünlüğünü bir dereceye kadar kaybetmeyi, ancak geleneklere ve bilgilere dayalı olduğu için Kolomb öncesi yerli kültürün temsilini kaybetmeden Kolomb öncesi.
Kolomb öncesi edebiyatın özellikleri:
Kaynaklar.- Diğerleri arasında Kolomb öncesi edebiyatın kaynakları olarak düşünebiliriz:
- kodeksler
- geleneksel hikayeler
- Kitabın
- arkeolojik buluntular
- Kullanımlar ve gümrükler vb.
Kaynaklar, literatürün korunmasına veya yeniden oluşturulmasına izin veren tüm kökenler ve süreçlerdir. Amerika'da Kolomb öncesi dönemden kalma, dolayısıyla kültürel olarak şunları sıralayabiliriz:
1.- Aztek kültürü.- Codex Borgia ve Borbonicus, Codex Xolotl, Güneşin taşı Nezahualcoyotl'a atfedilen şiirler.
Codex borgia (Codex Yoalli Ehcatl) .- Bu tabaklanmış deriden yapılmış ve bir tür yerli yazı ifade ediyor ve Yoalli Ehcatl olarak yeniden adlandırıldı ve bugün bile Nahuatl kökenli olduğundan şüphe ediliyor.
Bu kısım soldan sağa okunsa da, çoğunlukla sağdan sola okunan kehanet sembollerinden bahsediyor.
Xolotl.- Bu, birçok kişileştirmeye sahip, yeraltı dünyasında geçiş yapabilen ve ölümden kaçan bir tanrı olduğu bilinen bir tanrıdan bahseden bir kodekstir.
Nezahualcoyotl (aç çakal).- Bu, bir dizi tanınmış şiirle tanınan bir hükümdar ve şairdi. İspanyolların gelmesinden önce doğdu ve öldü.
Güneş taşı (Aztek Takvimi) .- Bu, Aztek kozmogonik teorilerinin ifade edildiği ve Azteklerin ulaştığı hassasiyet ve dillerin gösterildiği bir güvencedir.
2.- Maya kültürü.- Bu kültürde yasak metinler dedikleri şey ortaya çıktı. Bu kültürde aşağıdaki kaynaklardan bahsedilebilir:
- Sololá Anıtı (Cakchiqueles yıllıkları).- Bu, İspanyolların gelişine kadar mitoloji, fetihler ve ardıllıkların bir bölümünü anlatan kaqcchikel adlı bir dilde yazılmış bir belgedir.
- Chilam Balam.- Bu, fatihlerin açık etkisi ile yerli halk tarafından yapılmış bir yazıdır. sözlü olarak aktarılan, ancak misyonerler tarafından zaten etkilenmiş olan geleneklerden geldiği kabul edilir. müjdeciler.
- Popol Vuh.- Bu kitap, Chiapas'ın mevcut durumu ve ülkenin Maya bölümünde meydana gelen durumları ve olayları ifade eden anlatıların bir derlemesidir. Guatemala'dan (birinin Quiché'de olduğuna inanılıyor), Bu belgenin zaten eğitimli bir yerli kişi tarafından yazıldığı söyleniyor, ancak zaten etkisinin olduğu biliniyor Müdahalelerini yansıyan bırakan misyonerler ve rahipler adına, bazı yerli halk bu kitabın tamamen eksiksiz olduğu konusunda ısrar ediyor. yerli.
- Robinal Achi (tiyatro benzeri temsil)
3.- İnka Kültürü.- Bu kültürde misyonerlerin müdahalesiyle ortaya çıkan veriler de vardır.Ollantay”.
- Ollantay (İspanyolca drama, s'den sonra yazılmıştır. XVI) .- Bu metnin bir rahibin müdahalesiyle yazıldığı biliniyor ancak sözlü olarak aktarılan popüler kültüre dayanılarak yazıldığı ve tiyatroya uyarlandığı tahmin ediliyor.
- Uska Paukar.- Bu metin, tarihçiler ve rahipler tarafından açıkça yazılmıştır, ancak bilgi sahibi olduğu bilinmektedir. Peru'nun Cuzco öncülleriyle doğrudan ilgili olan bu metinler, yüzyıl XVIII.
- Atahualpa trajedisi onun sonuyla ilgili.- Bu, fatihler tarafından idam edilen son İnka hükümdarının hikayesidir. İspanyol tacına inkar edilen hazineler ve altın hakkında karmaşık bir komplo kulüp.
Kültür.- Bu kültür, yerlilerin gelişinden önce, sırasında ve sonrasında var olan kültürü ve yerli kültürde var olan geleneklerin çoğunu tam olarak ifade eder. İspanyollar, misyonerlerin çoğunluğunun aksine, bu misyonerin mirasını sürdürmeyi uygun gören bazı misyonerler tarafından tam olarak desteklendi. kültür.
Duygularını ve geleneklerini gösterir, büyük çoğunluğunda ayinleri gerçekleştirdikleri kavgacı ve son derece dini bir eylemi ifade eder. karmaşıktır, aynı zamanda, güneşin taşı tahminleri ifade ettiğinden, bilimlerde, özellikle astronomik bilimlerde yerlilerin kültürünü gösterir. çok hassas.
Numaralandırma.- Sıfır sayısı teorisine ulaşabildiler, hesaplarını yürütmek için kendi yöntemlerini formüle ettiler ve bilgisayar sistemlerine sahip oldular.
Burs.- Zenginler, fakirler, kadınlar veya erkekler için her tür birey için özel okullar vardı.
şiir.- Yerli kültürde roman ya da başka türler olmamasına rağmen, şiir vardı ve oldukça gelişmişti, doğrudan yazı pek yoktur. ancak sözlü gelenek ve yazmalar ve anıtlara gravür yoluyla, bazıları, aralarında öne çıkan çeşitli yazarlar tarafından öne çıkabilmiştir. Nezahualcoyotl.