30 Kalambur Örneği
Çeşitli / / July 04, 2021
Kalambur
Kalambur bir konuşma şekli bu, kelimelerin birliğini değiştirerek ve ardından cümlenin anlamını değiştirerek karakterize edilir. Bazı harflerin veya kelimelerin sırasını değiştirerek cümlenin anlamını tamamen değiştiren bir kelime oyunudur. Örneğin: Beyaz karanfil ve kırmızı gül arasında majesteleri seçin. / Beyaz karanfil ve kırmızı gül arasında, majesteleri topaldır.
Francisco de Quevedo tarafından IV. Felipe'nin ikinci karısı ve kesinlikle topal olan III. İlk açıklamada, Quevedo kraliçeye ikisi arasında seçim yapması için yalnızca iki çiçek sunarken, ikincisinde, kraliçenin bir bacağının diğerinden daha kısa olduğunu, yani topal olduğunu açıkça gösterir.
Bu ayrım yazılı olarak görülür, ancak sözlü olarak görülmez. Bu nedenle kalambû, sözlü dilde tespit edilmesi mümkün olmayan, ancak yazılı dilde görüneni kullanır.
kalamarın kökeni
Calambur bir diksiyon figürüdür ve kökeni tam olarak kesin değildir. Bazıları bu dilsel hileyi Georges de Bièvre'ye (XVI. Dile hakim olmadığı için bu yöntemle kurnazca alay edilen Vestfalya Büyükelçisi Kalemburg Fransızca.
Başka bir akım, terimin Arapça kelimeden türediğini doğrulamaktadır. kalembusu yani "yanlış kelime". Son olarak bu ismin İtalyancadan geldiğini belirtenler de var. Calamo alay edecek "kalemle alay etmek" anlamına gelir.
Kalamburun özellikleri
kalamar örnekleri
- Kuş! Roma'nın Sezar'ı. / Bazen Roma yanar.
- Ne hafta ama! / Git buradan, küçük adam.
- Tekerleği neden yıkadınız? / Top neden yuvarlanır?
- Aitor Tilla / Omlet var.
- Alberto Carlos Bustos. / Büstlerin dokunduğunu görmek.
- Alex Tintor / Yangın söndürücüye.
- Armando Esteban. / Armando Esteban.
- Lokantalar / Tuz yerler.
- Kendiniz dökün / Çay dökün.
- Komutan / Yürüyen koma.
- Kont Escoto ne Kont ne de Escoto'dur. / Kont Escoto ne saklanıyor ne de korunuyor.
- IRA militanı. / Militan övüyor.
- Ekmek konuşuyor. / Ekmek yumuşak.
- Elsa Bor de Lencuentro. / Toplantının tadı
- Bir yarış arabasında antrenman yapıyorum. / Trenle veya yarış arabasıyla.
- Harika kilometre taşları. / Büyük olanlar.
- Çapraz iplikler. / Ve Haçlılar.
- Dünün çalışmaları. / dünden kalanlar.
- Daha pahalı. / Maske.
- Annem gülüyordu. / Annem süpürüyor.
- Komşum saklanıyor. / Komşum bir kont.
- sıkılmayın. / Eşek olma.
- Serapio Joso. / Berbat olacak.
- Köle, öldürücü, kutsal olmayan. / Temiz peçete.
- Kral ölmezse. / Krallık ölür.
- Onu çıkarırsam, onu avlar. / Ben deliysem, o deli.
- Bir görebilseydim. / Yağmur yağarsa.
- Hepsi güldüğün için / Hepsi saçmalık.
- Bir çay, istiyorum. / Seni seviyorum.
- Ben deli, deli ve o deli. / Ben giyiyorum, o çıkarıyor.
Kalamburun diğer örnekleri
- Şaka. Birinin iş aradığı bir iş bulma bürosunda: "Bahçıvan olmakla ilgileniyor musunuz?" “Parayı kendim mi bırakayım? Ne de rüya! Bu korkunç!"
- Şaka. Merhaba, benim adım Enrique Cimiento (zenginleştirme).
- bilmece. Perde açılır ve yanan bir rahibe belirir. Perde kapanır. Eserin adı nasıl? - Şaşırdım (Sor yakalandı).
- bilmece. Ve öyle ve öyle... tahmin etmeyen aptaldır... (iplik)
Şununla takip edin: