Zarf İfade Örneği
İspanyolca Dersleri / / July 04, 2021
Bir fikri ifade eden bir birim olarak işlev gören bir grup kelime, bir cümle olarak bilinir. Şu anda cümleleri sözdizimsel gruplar olarak adlandırmak tercih edilmektedir. Sözdizimsel gruplar iki veya daha fazla kelimeden oluşur. Bir cümlede veya cümlede, her biri belirli bir işlevi olan birkaç kelime grubu olabilir: nominal, sözlü, edat, sıfat, vb. İfadeler, diğerleri arasında bir isim, fiil, sıfat olabilen bir çekirdekten oluşur. Çekirdeğin türüne bağlı olarak, ifadenin sınıflandırılması olacaktır.
Bu türlerden biri de zarf cümlesiben. Çekirdek yapısı bir zarf olan, başka bir zarf, bir sıfat veya bir fiil tarafından değiştirilebilen veya değiştirilebilen yapılar veya sözdizimsel gruplardır. Bazı durumlarda zarf tamlamaları, çekirdek olarak bir fiile sahip olmakla karakterize edilen fiil ifadesinin bir varyantı olabilir. Yani, bir fiil cümlesi olduğunda, örneğin Bitirdim, bir zarf eklendiğinde, daha sonra bir zarf cümlesi oluşturur: bitirdim yoruldum, geç bitirdim, uzak bitirdim. Bu durumda, fiil veya zarfın ifadenin çekirdeği olarak kabul edilip edilmediğine bağlı olarak, ifade iki kategoriden birine sınıflandırılabilir.
Zarf öbeğinin en yaygın işlevlerinden biri, tamamen koşulludur:
Bugün metro ilerledi daha yavaş olağan. (Daha yavaş, metronun nasıl hareket ettiğinin şeklini veya durumunu açıklar).
Zarf öbekleri, ayırt edici bir unsur olarak bir zarf içerdikleri için bir ifadede tanımlanır: burada, orada, aşağıda, sabah, erken, öğleden sonra, sonra, uzak, yakın, bir yana, ayrıca, çok, çok, az, yeterli ve -mente ile biten sıfatların türevleri: yavaş, hızlı, kesinlikle, ağır, vb.
Zarf öbeği içeren 50 cümle örneği:
- posta geldi alışılmadık şekilde yakında.
- o at garip bir şekilde yavaş, zaten çok eski.
- çiğnesen iyi olur yavaş ve yavaş Gıda.
- Hoş sürpriz yönetmene hediye kaldı.
- ne geç Yapıldı!
- saatler geçiyor Daha hızlı sarhoş olduğun zaman.
- kesinlikle asla bu olmuştu.
- Er bir konuşmacı topal bir adamdan düşer.
- Onun coşkusu sessizce skandal.
- Rezil diktatör.
- Uçabilseydin, sık sık yapardın mecburi iniş.
- Senin iraden kadar yavaş bu sizin çalışma oranınızdır.
- dinleyeceğim çok dikkatli elimden geldiğince.
- hatırlıyorum çok belirsiz Senin önerin.
- birdenbire Dolu başlayınca durdu.
- Ruh hali bozulan şeydir daha çabuk.
- elini hissettim nazikçe dokunmak parmaklarım.
- Nadiren kalmaktan zevk alırım hoş sessiz.
- Olmak tatlı bir şekilde ihale onun dezavantajları vardır.
- Sirke tadı var keskin asit.
- eğer yavaşça Geliyorum, hastalıktan çok yaştan dolayı.
- acı acı vedalaşmamış olmasıdır.
- Başlangıç biraz üzgün o bitirdi tam neşe.
- mümkün olsa düşünürdüm tekrar Ne dedim.
- banyo Sonunda gün çok rahatlatıcı.
- Adam yaşıyor ve tam olarak değil göbeği kaşımak için.
- yürümek kolay değil çok mükemmel topuklu ilk defa.
- Bir kez anladığında oldukça kolay sen açıkla.
- Eğer ben Çok kolay, çoktan bitirmiş olurdum.
- sürüngenler çok ilginç.
- poster Kötü görünür.
- resim çok bulanık.
- biter Çok kolay.
- Bazen bitirmek daha erken.
- O çiçek bir şey hiç görmedim.
- çok akıllıca olabildiğince.
- yaptığım imkansız hemen.
- Mucizeler gerçekleştirmek için biraz sürer.
- Günün 26 saati olsaydı uyuyabilirdim sabah daha fazla.
- Yavaşça sıkıcı konuşma dinleyicilerin arasında uyuyakaldı.
- LED aydınlatma en iyisi.
- Ben Aşırı sıkıcı bu adada.
- tuhaf tuhaf gürültü yapmamış olmasıdır.
- nasıl olunur en iyisiama deneyerek?
- Size diliyoruz tüm kalbimden mutlu bir yeni yıl.
- yaşıyoruz eskiden bizim evimiz.
- sokağa çıktı tekrar.
- Aniden herkes sessizdi.
- Aldığı öfkeden çılgınca habersiz.
- Onun çağrısı can sıkıcı derecede alışkanlık.