25 Quechuismos Örneği
Çeşitli / / July 04, 2021
Keçuismo
quechuism'ler Bunlar Quechua dilinden gelen ve İspanyolca'da (değiştirilerek veya değiştirilmeden) kullanılan kelimelerdir. Örneğin: chango, achira, ojota. Onlar bir örnek dil kredisiyani, belirli bir dilin konuşmacılarında başka bir dilden kelimelerin kullanılması.
Quechua halkları (Quichua veya Kechua olarak da adlandırılır), şu anda Arjantin, Bolivya, Şili, Kolombiya, Ekvador ve Peru'nun topraklarına göç eden orijinal yerli gruplardır. Bu kasabalar İnka imparatorluğu ile ilgiliydi.
15. yüzyılda, Quechua, İnka devletinin resmi diliydi ve dil, Güney Amerika'nın dağlık bölgesinin çoğuna yayıldı. Bu yüzyılın başında nüfus sayımları, Quechua konuşanların en fazla olduğu ülkelerin Peru (üç milyondan fazla) ve Bolivya (iki milyondan fazla) olduğunu gösterdi.
Antropologlar, Quechua'nın şu anda Peru'nun merkezi ve batı bölgesinden geldiğine inanıyorlar. İspanyol sömürgecileri, sömürge zamanlarında çoğunluk olan İspanyolca konuşmayan nüfuslara dini bilgileri iletmek için Quechua'yı da benimsediler. Quechuismos, Quechua'yı değil, daha çok İspanyolca konuşan, ancak günlük konuşmada kelimeleri ve anlamlarını benimseyen popülasyonlarda da yayılır.
Tek bir Quechua dili olmadığını, bunun yerine bir dil ailesi olduğunu, yani aynı dillere sahip diller olduğunu belirtmek önemlidir. tarihsel köken ve bu nedenle, aynı etimolojik kökene (kognatlara) sahip birçok kelimeyi paylaşırlar veya benzer kelimelere sahiptirler.
Size hizmet edebilir:
Quechuisms Örnekleri
Not: Parantez içinde kelimenin güncel Keçuva dilinde nasıl yazıldığı belirtilir.
- Achira (akira). Bilimsel adı bitki canna indica veya Canna yükselir. Yaprakları, tipik And yemekleri olan lhumitas ve tamales yapmak için kullanılır.
- Alpaka (allpaqa). Bilimsel adı deve benzeri hayvan Lama pacos Linneo. Alpakanın yünü ince ve yumuşaktır ve sıcak giysiler yapmak için kullanılır.
- et broşeti (antikuchu). Genellikle bir şiş üzerinde hazırlanan ızgara dana eti. "Antikucho" terimi özellikle inek kalbi şişleri için kullanılır.
- Calato (q'ara, qarashtu, qalla). Terim "tüysüz" anlamına gelir ve İspanyolca'da keşfedilmiş, dağınık veya mecazi olarak fakir ile eşanlamlı olarak kullanılır.
- Kalinça (karinça). Erkeksi kadın, yani geleneksel olarak erkeklere atfedilen özelliklere sahip kadın.
- Basketbol sahası (kança). İspanyolca'da çok kullanılan bu kelime, sınırlandırılmış bir arazi alanına atıfta bulunan Quechua'dan gelir. İspanyolca'da, bir spor oyunu için belirlenmiş araziyi belirtmek için kullanırız.
- Basketbol sahası veya küçük alan (kamtsa). Kızarmış mısıra dayalı gastronomik hazırlık. Genellikle garnitür olarak servis edilir.
- Büyük çadır (karpa). İspanyolca konuşulan çeşitli ülkelerde bir çadıra atıfta bulunmak için kullanılan kelime.
- çiftlik (çakra). Bir konutun da genellikle bulunduğu çiftlik veya ekilebilir arazinin bir kısmı.
- Çala (şalla). Mısır kabuğuna verilen ad.
- Maymun. Latin Amerika'nın birçok yerinde çocuklara veya erkek çocuklara bu şekilde isim verilir.
- Mısır. Koçana verilen isim.
- Chunchule veya chinchulin. Izgara inek bağırsağı (barbekü).
- akbaba (kuntur). And Dağları'nda yaşayan büyük çöpçü kuş.
- Gaucho (vakka). Quechua'da fakir ve yetim anlamına gelir, ancak Arjantin ve Uruguay'da genellikle mestizos olmak üzere hemşehrilere atıfta bulunmak için kullanılmıştır. İlk başta onlara isim verildi, çünkü onlar Creoles (İspanyolların torunları) ile çocukları olan yerli kadınların çocuklarıydı ve bu nedenle babaları yoktu.
- Otobüs (vava). Çok küçük bebekler.
- Aramak. Sadece Amerika'da bulunan bir deve türü.
- Dostum. Aynı adı taşıyan bir bitkinin yapraklarının demlenmesiyle yapılan içecek. Çeşitli Latin Amerika ülkelerinde bu güne kadar devam eden gelenek.
- Fas (muruch'u). Koyu saçlı ve/veya tenli kişi.
- Nanay. Quechua'da "yara" anlamına gelir, ancak bugün bu kelime, özellikle çocuklarda ağrıyı yatıştırmak için yapılan bir okşamayı belirtmek için kullanılmaktadır.
- Takla (ushuta). Sandala benzer ayakkabı türü. Köylüler tarafından kullanılmış olmasına rağmen, şu anda plastik versiyonlarında, özellikle plaj ve yazlık alanlarda ayakkabı olarak kullanılmaktadır.
- Avokado. Avokadoya çeşitli ülkelerde verilen isim.
- Pampalar. Bitki örtüsü olmayan bir ovadır. Arjantin'de bu isimde bir eyalet var.
- Baba. Başka yerde patates denilen yumru.
- Fasulye Fasulye veya fasulye olarak da adlandırılan yenilebilir tohum.
Şununla takip edin:
Amerikancılık | galizmler | Latinizmler |
Anglikizmler | Germenizmler | lusizmler |
Arabizmler | Helenizm | Meksikalılar |
arkizmler | Yerlilikler | Keçuismo |
barbarlıklar | italyanizmler | Vasquismos |