Transfer Sözleşmesi Örneği
Sözleşmeler / / November 13, 2021
A devir sözleşmesi, belirli bir varlıkla ilgili olarak, kullanım hakkı ile birlikte başka bir kişiye devretme misyonuna sahiptir.
Bunda sözleşme transferin nesnesi tarafından sunulan durum tamamen aynı kalır; kiralanması halinde hak ve borçları devralan kişinin söz konusu geliri ödemeye devam etmesi gerekir ve söz konusu nesnede bir dönüş olursa aynı şekilde devredilir.
A devir sözleşmesi, Kişiler arasında veya tüzel kişiler arasında kutlanabilir.
Transfer sözleşmesi örneği:
DEVİR SÖZLEŞMESİ
Av. Cuauhtemoc 40 numaralı Col Industrial Ecatepec Estado de México'da bulunan bir ticari bina nedeniyle ifa edilen hak ve yükümlülüklerin devri sözleşmesi. Hangi Bakkal satışına adamıştır.
Bu sözleşme, mülkte bulunan, kendisine tahsis edilen veya tahsis edilen işle ilgili tüm ekipmanın satışını garanti eder. atanan, beyannamelerde detaylandırılacak olan dönüş ve mülkiyet haklarını devreden Bay Manuel Rosales Fuentes arasında kutlanır. işbu sözleşmenin konusu olan ve bu sözleşmeyle ilgili olarak "DEVRACI" olarak bilinecek ve muadili olarak "Comixmex S.A de şirketi" olarak bilinecektir. ÖZGEÇMİŞ ". Lic tarafından temsil edilmektedir. Adriana Solares Rojas, bu sözleşmede "DEVRALANAN" olarak anılacaktır; her iki taraf da aşağıdaki Beyannameleri ve Maddeleri kabul eder ve bunlara bağlı kalır:
İFADELER:
"DEVRACI" dan
İLE. "DEVRACI", işbu sözleşmenin konusunu garanti eden hakların sahibi olduğunu beyan eder.
B. "DEVRACI", kendisini 3215 Kimlik Kartı ile tanıtan İztapalapa Heyeti, Calle Miguel Hidalgo No 78 Col Antllan'da ikamet ettiğini beyan eder.
C. satışına adanan "Abarrotes La Concha" adlı işi devretmek istediğini beyan eder. Cuauhtemoc numarası 40 Col Industrial Ecatepec Eyaletinde bulunan ve beslenme amaçlı tüketim maddeleri Meksika.
NS. "Abarrotes La Concha" adının, bu sözleşmenin süresi olan 5 yıllık bir süre için kullanımını devretmeyi kabul eden "DEVRACI" nın mülkiyetinde olduğunu beyan eder.
VE. Bu işletme, yürürlükte bulunan ticari kuruluşlara ilişkin yönetmelik hükümlerine göre faaliyet göstermektedir. 50 m2'lik yüzeyin beyan edildiği sicil ile Federal Bölge (ilgili sicili koyun).
F. Bu işletme, resmi kimliği olan kişilere alkollü içki ve sigara satmaya tam yetkilidir.
G. Bu sözleşmenin konusu olan tesisler aşağıdaki envantere sahiptir:
1. Doğrudan bağlantıda akan su
2. Üç fazlı ışık kurulumu
3. Düşük tüketimli led spotlarla aydınlatma
4. Mükemmel kullanım koşullarında sıhhi tesisler
5. Dört adet endüstriyel tip buzdolabı
H. Mülkün sahibi Bay Jesús Clemente Fernández ile 1 Ağustos 2009 tarihinde imzalanan bir kira sözleşmesi vardır; 10 yıllık bir süreye ve 8,000,00 $ (sekiz bin peso E / N 00/100) mülk kiralama maliyetine sahip
BEN. Herhangi bir borç, elektrik, su, kira, vergi, tedarikçi veya ortak göstermez; ilgili eklerle doğrulanabilecek bir gerçektir.
J. Bu sözleşmenin konusu olan, bunun tamamen farkında ve net olan mülk sahibi ile anlaşın.
MOBİLYA
1. Alüminyum raflar
2. İki yazar kasa
3. Güvenlik sistemi
4. Kahve makinesi
5. Puro Dispenseri
6. Üç yangın söndürücü
"ARANAN" Gönderen:
İLE. "EL CECIONARIO" "Comixmex S.A de C.V". Lic tarafından temsil edilmektedir. Adriana Solares Rojas, ikametinin Av. Aragón 748 Col. Venusiano Carranza Del Magdalena Contreras. Meksika Federal Bölgesi.
B. Bu sözleşmenin beyan ettiği kira ve kira ödemeleri, katkı payları ve hizmetler ile ilgili yükümlülükleri bilir ve tanır.
C. Ticari binaların arazisinin dönüş ve kullanımının tamamen farkındadır.
NS. Dönüşte mevcut olan mobilya ve aksesuarların tamamen farkındadır.
MADDELERİ:
Amaç.
Birincisi.- Bu sözleşme ile ve işbu kanunda “Abarrotes La Concha”, “DEVRACI” tarafından “Comixmex S.A de C.V” lehine devredilir. tüm aksesuarlarıyla birlikte "EL CECIONARIO" olarak.
İkincisi.- “DEVRACI”, “DEVRALAN”a ödenecek bir kasiyer çeki ile 3600,000,00 ABD Doları (Üçyüzaltmış bin Peso E/H) tutarını “DEVRALAN”a teslim edecektir.
Üçüncüsü.- "CECIONARY" yukarıda belirtilen yükümlülüklerin tamamen farkındadır ve kabul eder. "DEVRACI", kira, tedarikçiler ve sağlayıcılarla ilgili olarak bağlantılıdır. Hizmetler.
Dördüncüsü.- Bu sözleşmenin masrafları "DEVRALAN" tarafından karşılanacaktır.
Altıncısı.- "Abarrotes la concha"nın adını ve işini korumak, sürdürmek ve takip etmek ve ayrıca çalışanlarının işlerine saygı duymak tamamen açıktır.
Yedinci.- İşbu sözleşme ve eylemleriyle ilgili uygunsuzluklar, ihtilaflar veya hukuki meseleler olması halinde, federal bölge ve mahkemeleri, ikametgah veya yer değişikliği yoluyla herhangi bir yargı yetkisinden tamamen vazgeçer. adres.
Sekizinci.- Bu sözleşmede taraflar hile veya kötü niyet olmadığını beyan ederler.
Dokuzuncu.- Her iki tarafça yukarıda belirtilen adres, herhangi bir bildirim için kullanılacaktır.
Bu sözleşme taraflara okunarak ve taraflardan bir kişi tanık olarak hazır bulunduktan sonra imzalanır.
Meksika df. 11 Ağustos 2012 itibariyle
"DEVRACI" "CECIONARIO"
İmza İmza
Tanık 1 Tanık 2
İmza İmza