Katı Eş Anlamlılar Örneği
İspanyolca Dersleri / / November 13, 2021
NS katı eş anlamlılar iki veya daha fazla var birbirleriyle pratik olarak aynı anlama sahip kelimeler. İspanyolca, kelimelerinin çokluğu ve esnekliği nedeniyle dünyada var olan en kapsamlı dillerden biridir. Dili oluşturan ve zenginleştiren farklı dizimsel öğelere sahiptir. Ancak, İspanyolca'ya özgü olmayan, ancak genellikle İspanyolca konuşan insanlar arasında birçok çatışmaya neden olan bir fenomen vardır. yabancı veya resmi dil öğreniminin ilk seviyesindeki öğrenciler olsun, dili öğreniyorlar: eş anlamlı.
eşanlamlılar kelimeler ki başka bir kelimeyle tamamen veya kısmen aynı anlama sahip olmak ama farklı yazılmış. Yani, bir şeyi iki farklı şekilde adlandırmak veya atıfta bulunmak için kullanılırlar. Eşanlamlıların sınıflandırılması içinde iki tür vardır: kısmi eşanlamlılar ve katı eş anlamlılar.
NS kısmi eş anlamlılar onlar bu neredeyse aynı anlama geliyorlar ama tamamen değil. Her eş anlamlının anlamı, farklı durumlarda kullanılabilecek farklı nüanslara veya çağrışımlara sahiptir. Bu aynı zamanda her bireyin kelimelere ve kelimelerin telaffuz edildiği bağlama dair sahip olduğu anlayışla da ilgilidir.
Kısmi eşanlamlılara bir örnek, kelimelerdir. güzel ve yakışıklı. Bu kelimeler için farklı anlam ölçeklerine sahip insanlar var, bu nedenle tam olarak aynı anlama sahip olmaları mümkün değil. Başka bir örnek kelimelerdir. ev ve ev. İlki, bir veya daha fazla kişinin herhangi bir bağı paylaşmadan yaşayabileceği bina olarak anlaşılırken, ikincisi daha çok aile ortamına bağlı bir çağrışıma sahiptir. Bunlar da katı eş anlamlılar olamaz.
Diğer yandan, tam veya katı eş anlamlılar onlar tam tersi. Bu eş anlamlılar tüm dilsel bağlamlarda aynı anlama gelen tüm bu kelimelerdir.: sözdizimi, anlambilim ve praksis. Her iki kelime de aynı şekilde anlaşılır. Bu nedenle, söz konusu terimler birbirinin yerine kullanılabilir. Bir cümlenin anlamını değiştirmeden iki katı eşanlamlı birbirinin yerine kullanılabilir. Eşanlamlıları oluşturan iki kelimeden birinin diğerinden daha fazla kullanılması veya diğerinin kullanılması söz konusu olabilir. kulağa diğerinden daha kültürlü geliyor ama esasen ikisi, anlam duygusuna herhangi bir gerçek etki olmaksızın serpiştirilebilir. namaz.
Dilde katı eşanlamlılar çok nadirdir.
Anlamını etkilemeden değiş tokuş edilebilecek iki kelimeden bahsediyoruz. Eşanlamlıların çoğu kısmidir; özdeş değiller ama benzerler ve anlam olarak çok az farkları var. Kullanımı, ifade edildiği bağlama ve gereken anlam nüansına bağlıdır. Tüm bağlamlarda aynı şeyi ifade etmezler, örneğin, Ağrı ve Ağrı. Bazı durumlarda aynı şekilde çalışabilirler; ancak diğerlerinde kullanımı cümlenin amacına bağlı olacaktır.
Özel adlar değiştirilirken tam veya kesin eşanlamlılar verilir (bu adlar belirli varlıklar) kendilerine karşılık gelen kişisel zamirlerle (o, o, biz, onları vb.). Örneğin aşağıdaki cümlelerde:
- “Charlie Bana yarın gideceğimizi söyledi. sara yemek için"
- “o Bana yarın gideceğimizi söyledi. o yemek için".
Kişi zamirleri için özel isimler değiş tokuş edilmiş olsa da, her iki cümledeki mesajın içeriği aynı kalır.
Katı eş anlamlıların diğer örneklerine bakalım:
Abacial - Abadengo
Erkek eş
Anne anne
Baba baba
Şimdi bu eşanlamlıları aynı cümle içinde birleştirmek için kullanacağız, böylece nasıl olduğunu görebilelim. belirtilen kelimenin katı eşanlamlısı ile değiştirilmiş olmasına rağmen anlamın herhangi bir değişikliğe uğramamasıdır:
- Abadengo Daha önce İspanya kasabalarında bilinen farklı malikane türlerinden biridir.
- Abbatial Daha önce İspanya kasabalarında bilinen farklı malikane türlerinden biridir.
- Ben mi erkek eş eti kavuruyor.
- Ben mi erkek eş eti kavuruyor.
- Anne Bizi bu tatilleri düzenleme kurslarına götürmeyi planlıyor.
- Anne Bizi bu tatilleri düzenleme kurslarına götürmeyi planlıyor.
- Ben mi baba Biz tatile çıkmadan önce arabayı tamir ettiriyor.
- Ben mi baba Biz tatile çıkmadan önce arabayı tamir ettiriyor.
Kelimelerin katı bir eş anlamlısı olduğu zamanlar vardır; bununla birlikte, bağlamsal bir eşanlamlıları da olabilir. örneğinde olduğu gibi babasadece babalık duygusuna değil, aynı zamanda başka bağlamlarda dini bir figüre de atıfta bulunur.
Kesin eş anlamlıları olan 25 cümle örneği:
- dün gece araba yolda.
dün gece araba yolda.
- Matematik testi uzun bir dizi sorular.
Matematik testi uzun bir dizi sorgulamalar.
Matematik testi uzun bir dizi sorular.
- kız kardeşimdi sohbet Arkadaşlarıyla.
kız kardeşimdi konuşmak Arkadaşlarıyla.
kız kardeşimdi konuşmak Arkadaşlarıyla.
- Alınan çocuklar Hediyeler Noelde.
Alınan çocuklar Hediyeler Noelde.
- Genel dikte emirler Askerlere.
Genel dikte yetkiler Askerlere.
- Yapabilirsiniz benden vazgeç kağıtlar?
Yapabilirsiniz ver bana kağıtlar?
- Sorunlar yüz kararlı bir şekilde.
Sorunlar karşısına çıkmak kararlı bir şekilde.
- NS öğrenci derse zamanında katıldı.
NS mürit derse zamanında katıldı.
- NS öğretmen öğrencilerinden bir proje hazırlamalarını istedi.
NS öğretmen öğrencilerinden bir proje hazırlamalarını istedi.
- NS sade birkaç kilometre uzanıyordu.
NS düz birkaç kilometre uzanıyordu.
Bu durumda düz sadece katı bir eş anlamlısı sade özellikle buna atıfta bulunduğunda; ancak başka bağlamlarda, örneğin düz veya uzatılmış bir şeye atıfta bulunmak için bir sıfat olarak kullanılması gibi başka anlamlara da sahip olabilir.
- Not defteri sayfaları kaba.
Not defteri sayfaları buruşuk.
- NS rica etmek yurtdışında okumak için bir burs.
NS istemek yurtdışında okumak için bir burs.
- çok hissediyorum kızgınlık o kişiye doğru.
çok hissediyorum gitmek o kişiye doğru.
- NS bireysel Şehrin kenar mahallelerindeki yaşamlardan bahsediyorum.
NS kişi Bahsettiğim kişi şehrin kenar mahallelerinde yaşıyor.
- NS köpek bütün sabah uyudu.
NS köpek bütün sabah uyudu.
NS ahmak bütün sabah uyudu.
- NS beni besle çünkü zaten çok açım.
NS yemek yemek çünkü zaten çok açım.
- yapıyorum anahat boyama.
yapıyorum Kroki boyama.
- öğretmen bize yardım etti alıştırmaları cevaplayabilmek.
öğretmen bize Yardım alıştırmaları cevaplayabilmek.
- NS yazmak yarınki gazete için bir not.
NS yazı yazmak yarınki gazete için bir not.
- O araba çok pahalı gümüş.
O araba çok pahalı para.
Bu durumda gümüş sadece katı bir eş anlamlısı para özellikle buna atıfta bulunduğunda; ancak bu adı taşıyan metale atıfta bulunduğunda olduğu gibi başka bağlamlarda başka anlamlara da sahip olabilir.
- yeni girdim Görev.
yeni girdim Görev.
- O adam deli.
O adam kızgın.
- kız kardeşim satın aldı Divan Deri.
kız kardeşim satın aldı koltuk Deri.
- Bazı insanlar kafirler ortakları ile.
Bazı insanlar boynuzlamak ortakları ile.
- Dairedeki halı çok kirli.
Dairedeki halı çok pis.