Miss-Madam'un tanımı
Çeşitli / / November 13, 2021
Javier Navarro, Ekim ayında. 2017
İspanyolca'da hanımefendi ve hanımefendi arasındaki anlam ayrımı, prensipte basit bir meseledir. Evli veya dul her kadın hanımefendi, bekar kalan kadın hanımefendi sayılır.
Günlük kullanımda dilim, "hanımefendi" terimi, belirli bir yaştaki kadınları ifade etmek için ve daha genç olanlar için "özledim" terimini kullanır. Bu ilk tanıma rağmen, her iki kelimenin kullanımı tartışmasız değildir.
feminist yaklaşım
itibaren perspektif feminist bir kadına klasik soru "hanımefendi mi bayan mı?" kişisel bir müdahale olduğunu varsayar, çünkü Medeni hal Bir kadının sorusu kimseyi ilgilendirmemesi gereken bir sorudur. Öte yandan, erkeklere eşdeğer bir soru sorulmadığı için bu sorunun kadınlara karşı ayrımcılık yaptığı düşünülmektedir. Aslında bir erkeğe hitap etmek için senorito kelimesi kullanılmaz.
Bazı feministler, "hanımefendi" veya "genç hanımefendi" ayrımının artık kullanılmamasını ve her kadının "hanımefendi" olarak görülmesini önermektedir.
Madam veya miss terimini kullanırken yanılmak kolaydır.
Bir erkek otuz yaşında bir kadına hitap ederse, şüphe duyması ve ona bir hanımefendi olarak mı yoksa genç bir hanımefendi olarak mı hitap edeceğini bilememesi muhtemeldir. Size hanımefendi derse, onu yaşlandırdığınızı anladığı için gücenmesi muhtemeldir. Sizi özlediğini söylerse, kendisine düzgün davranılmadığını düşünerek de rahatsız olabilir. saygı duyuyorum.
Çok genç bir kadınsa, yapılacak en yaygın şey ona bayan demek olacaktır. Ancak evli olan çok genç bir kadın olabilir ve bu durumda hata yapmış olur.
Yukarıda belirtilen durumlar bize her iki kelimenin sosyal kullanımının örtük bir sorun ve kadında belirli bir rahatsızlığa neden olmadan birini veya diğerini kullanmanın kolay olmadığı.
Hanımefendi ve hanımefendi teriminin diğer kullanımları
Bazen hanımefendi kelimesi devletten bağımsız olarak kullanılır. sivil. Birisi "o tam bir hanımefendi" olduğunu onaylıyorsa, bir kadının harika bir kategori bir birey olarak. Bazı profesyonel bağlamlarda, kadınlara genç bayanlar olarak hitap etmek yaygındır, örneğin, okul öncesi eğitim veya içinde Ticaret ve bu kullanım kadının medeni durumundan veya yaşından bağımsızdır.
İngilizce'de hanımefendi ve hanımefendi arasında da bir ayrım vardır.
İngilizce'de, "Bay" kısaltması ve ardından soyadı, medeni durumlarına bakılmaksızın erkeklere atıfta bulunmak için kullanılır. Kadınlara hitap etmek için iki olasılık vardır:
1) "Miss" ve ardından bekar kadınlar için soyadı ve
2) "Bayan" kısaltması artı evli kadınların soyadı.
Fotoğraf: Fotolia - Viacheslav Iakobchuk
Señorita-Señora'daki Temalar