Tanım ABC Kavramı
Çeşitli / / November 13, 2021
Javier Navarro tarafından, Şubat. 2016
umlaut, üzerine yerleştirilen iki yatay noktadır. şarkı sözleri u, bir ü oluşturuyor. Bu yazım işareti, u'nun güe ve güi hecelerinde telaffuz edilmesi gerektiğini gösterir. İki dilli, alâmet, leylek, tartışma, katliam, krank mili, dilbilimci, penguen veya pohpohlama.
Üst üste bindirmenin kullanımı, imla bir kelimenin sesine. Aksi takdirde, kelime yanlış telaffuz edilecektir. Bu sayede savaşçı, getto veya göz kırpma gibi kelimelerin umlautunun olmadığını, utanç, şişman veya kanocu gibi terimlerin üst üste geldiğini gözlemliyoruz.
İspanyolca'da gu sesinin yalnızca gu sesinin yanında bir e veya i bulunmadığında gu olarak telaffuz edildiğini unutmayın. yazmak gue o gui u sessiz. Öte yandan, çift nokta gua veya guo hecelerinde görünmez.
Terimin etimolojik kökenine gelince, umlauts Yunancadan gelir ve bölünme anlamına gelir. Bu şekilde, ü bir hecenin telaffuzunu bölme işlevini yerine getirdiğinden, etimolojik kökeni özgün anlamına karşılık gelir.
Bir ortografik işaret olarak umlaut
Dilbilimciler umlaut'u daha az bilinen diğer terimlerle, özellikle de krem veya krema olarak adlandırırlar. Bir yazım işareti olarak, nokta işareti, yazım vurguları, ñ veya ñ işareti gibi bir aksan işaretidir. Aksan bazı dillerin sirkülasyonu.
İki nokta işareti, yardımcı bir işaret olarak kabul edilir. dilimyani aynı durumda sınıflandırma kesme işareti veya yıldız işaretinden daha fazla.
umlaut diğer dillerde
Umlaut, Latinceden gelen dillerde, örneğin Galiçyaca, Fransızca veya Katalancada kullanıldığı gibi, Felemenkçe veya Yunanca gibi kökleri Latince olmayan dillerde de kullanılır.
Bu durumuda dil Katalanca çift nokta, artan çift seslilerde u harfinin e'nin önünde okunması gerektiğini veya azalan bir çift sesliyi geri almak için (örneğin, pingüi veya països) kullanılır. Bu anlamda Katalancada umlaut kullanımı gue veya gui hecelerinin ötesine geçer.
Fransızca'da iki noktalı harfin kullanılması, iki sesli harf bir araya geldiğinde ikincisinin ayrı ayrı telaffuz edilmesi gerektiğini belirtme işlevine sahiptir. Bu durumuda İngilizce bu yazım işareti, başka bir dilden dilsel bir kredinin verildiği durumlar dışında kullanılmaz. Son olarak, buna değer Ağrı Bazı yerli dillerde bu ortografik işaretin de öncü bir rol oynadığını unutmayın (örneğin, dilde Guatemala'da konuşulan kakchikel, umlaut, onu taşıyan sesli harfin belirli bir sesle telaffuz edilmesi gerektiğini belirtmeye hizmet eder. tonlama).
Fotoğraflar: iStock - portishead1 / baona
Dieresis'teki Konular