• Yönetim
  • İspanyolca Dersleri
  • Toplum.
  • Kültür.
  • Turkish
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • English
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese
    • Romanian
    • Russian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • Yağmur Üzerine Edebi Metin
    • Bilim.
    • Bizi Tanıyın
    • Psikoloji. En Iyi Tanımlar
    • Tarih. En Iyi Tanımlar

    Yağmur Üzerine Edebi Metin

    Çeşitli   /   by admin   /   November 22, 2021

    Yağmur Üzerine Edebi Metin

    A edebi metin Okuyucuya estetik bir deneyim, yani bir güzellik deneyimi yaşatmaya kendini adamış bir yazı türüdür. Bu, edebi bir metnin sadece ne söylediğine değil, onu nasıl söylediğine ve uygun kelimelerle ifade edebileceği anlamların çokluğuna da büyük önem verdiği anlamına gelir.

    Edebi metinler, antik çağlardan beri insanlığın sanatsal geleneğinin bir parçası olmuştur. Edebiyat, ve az çok ortak temel özelliklere sahip olan türler olarak bilinen büyük gruplar halinde düzenlenir. Şu anda, edebi türler bunlar şiir, anlatı ( Öykü, NS Roman, NS kronik) ve dramaturji (yani tiyatro metinleri).

    1. Şiir: "Hayatın nedir canım?" Miguel de Unamuno (1864-1936) tarafından

    Canın ne canım, ne ödedin?
    Gölde yağmur!
    Hayatın, ruhun, alışkanlığın nedir?
    Rüzgar zirvede!

    Canım canın nasıl yenilendi?
    Mağaradaki gölge!
    Gölde yağmur!
    Rüzgar zirvede!
    Mağaradaki gölge!

    Gözyaşları gökten yağmurdur,
    ve rüzgar ayrılmadan hıçkırıyor,
    pişmanlık, teselli olmadan gölge,
    ve yağmur, rüzgar ve gölge hayat yaratır.

    instagram story viewer

    yazar hakkında

    Miguel de Unamuno, '98 Kuşağı'nın belki de en önde gelen İspanyol yazarlarından biridir. Roman, tiyatro, şiir gibi çeşitli edebi türler yetiştirmiştir. ÖlçekÜç farklı dönemde Salamanca Üniversitesi'nin rektörlüğünün yanı sıra İkinci Cumhuriyet'in kurucu Cortes'inde vekillik yaptı. Şiirleri Romantizm hareketinin bir parçasıdır ve çoğu romantizm ve sone gibi geleneksel ölçüler kullanılarak yazılmıştır. NS din, ülke ve ev hayatı en sevdiği konulardan bazılarıydı.

    1. Şiir: Jorge Luis Borges (1899-1986) tarafından “Yağmur”

    Aniden öğleden sonra temizlendi
    çünkü dakika yağmuru zaten yağıyor.
    Düşer veya düşer. Yağmur bir şeydir
    Bu kesinlikle geçmişte olur.

    Düşüşünü duyan iyileşti
    Şansın şanslı olduğu zaman
    gül adında bir çiçek ortaya çıkardı
    ve kırmızının ilginç rengi.

    Pencereleri kör eden bu yağmur
    kayıp banliyölerde sevinecek
    bir asmanın siyah üzümleri gerçekten
    artık var olmayan veranda. ıslak olan
    geç bana sesi, istenen sesi getiriyor,
    dönen ve ölmeyen babamın.

    yazar hakkında

    Jorge Luis Borges, kısa öyküler, denemeler ve şiirlerin seçkin bir yazarı olan en iyi bilinen ve en beğenilen Arjantinli yazardır. İspanyol edebiyatında önemli bir figür ve Latin Amerika büyülü gerçekçiliğinin ortaya çıkması için kilit bir yazar olarak kabul edilir. 55 yaşında kör olmasına rağmen öykü koleksiyonları gibi önemli eserler üretti. kurgu ve Alef, muhtemelen en iyi bilinen ve aynı zamanda onun ustaca ustalığını vurgulayan güçlü bir şiirsel eser bıraktı. sıfatlar.

    1. Hikaye: Ernest Hemingway (1899-1961) tarafından "Yağmurdaki Kedi"

    Otelde sadece iki Amerikalı durdu. Odalarına girip çıkan merdivenlerden inip çıkanların hiçbirini tanımıyorlar. Karşısında ikinci kattaydı. Deniz ve büyük palmiye ağaçlarının ve yeşil bankların bulunduğu halk bahçesindeki savaş anıtına.

    Hava güzel olduğunda, şövaleli bir ressam vardı. Sanatçılar bu ağaçları ve otellerin denize bakan parlak renklerini beğendiler.

    İtalyanlar, yağmurda parıldayan bronzdan yapılmış savaş anıtını görmek için uzaktan geldiler. Su, palmiye ağaçlarından aşağı akıyor ve taş yürüyüş yollarında birikiyordu. Dalgalar uzun bir çizgi halinde kırıldı ve deniz geri dönmek için sahilden çekildi ve yağmurda tekrar kırıldı. Arabalar anıtın bulunduğu meydandan uzaklaştı. Diğer tarafta, bir kafenin girişinde, bir garson artık yalnız olan yere bakıyordu.

    Amerikalı kadın pencereden her şeyi izledi. Pencerenin hemen altındaki yerde, yeşil sıralardan birinin altına bir kedi sokulmuştu. Sığınağının kenarlarına düşen su damlalarından kaçınmak için mümkün olduğunca küçülmeye çalıştı.

    "O kediyi bulacağım" dedi.

    "İstersen ben giderim," dedi kocası yataktan.

    "Hayır, gidiyorum." Zavallı kedicik ıslanmamak için sıranın altına büzülmüş.Zavallı şey!

    Adam, yatağın ayakucundaki iki yastığa dayanarak okumaya devam etti.

    "Islanma," diye uyardı onu.

    Kadın alt kata indi ve otel sahibi arkada masası olan ofisinin önünden geçerken ayağa kalkıp onu selamladı. Sahibi yaşlı bir adamdı ve çok uzundu.

    –Ilpiove -Amerikalı dedi. Otel sahibi güler yüzlüydü.

    -Evet evet Signora, Brutto Tempo. Bu çok kötü bir zaman.

    Amerikalı ofisin yanından geçerken, padrone masasından eğildi. Garip bir duygu yaşadı. Karanlık odanın arkasındaki masanın arkasında kaldı.

    Kadın beğendi. Herhangi bir şikayeti ciddiye alması hoşuna gidiyordu. Asaletini ve ona hizmet etme şeklini beğendi ve bir otelci olarak rolünü oynadı. Onun üzgün yaşlı yüzünü ve büyük ellerini severdi. Kapıyı açıp kafasını dışarı çıkardığında bunu düşünüyordu. Yağmur şiddetini artırmıştı. Yağmurluklu bir adam boş meydanı geçti ve kafeye girdi. Kedi sağda olmalıydı. Belki saçaklardan korunarak yaklaşabilirdi. Bu sırada arkadan bir şemsiye açıldı. Odasından sorumlu hizmetçiydi, kuşkusuz otel işletmecisi tarafından gönderilmişti.

    Kız gülümseyerek İtalyanca, "Islanmamalısın," dedi.

    Hizmetçi şemsiyeyi yanında tutarken, Amerikalı pencerenin altında belirtilen yere ulaşana kadar taş patika boyunca yürüdü. Bank oradaydı, yağmurda parlıyordu ama kedi gitmişti. Kadın hayal kırıklığına uğradı. Hizmetçi merakla ona baktı.

    –Bir şey kaybetti, Sinyora.?

    Amerikalı, "Burada bir kedi vardı" diye yanıtladı.

    -Bir kedi?

    -Evet il gatto.

    -Bir kedi? Hizmetçi güldü. Yağmurda kedi mi?

    -Evet; bankaya sığınmıştı - ve sonrasında. Ah! Bunu çok beğendim! Bir kedim olsun istiyordum.

    İngilizce konuştuğunda hizmetçi ciddileşti.

    -Haydi, Sinyora. Geri dönmeliyiz. Değilse, ıslanır.

    "Düşünüyorum," dedi yabancı.

    Taş yol boyunca otele döndüler. Kız şemsiyeyi kapatmak için kapıda durdu. Amerikalı ofisin yanından geçerken, padrone masasından eğildi. Garip bir duygu yaşadı. Padrone onu çok küçük ve aynı zamanda önemli hissettirdi. Çok önemliymiş gibi görünüyordu. Merdivenleri çıktıktan sonra odasının kapısını açtı. George hâlâ yatakta kitap okuyordu.

    -Ya kedi? Okumayı bırakarak sordu.

    -Gitti.

    "Peki nereye gitmiş olabilir?" Dedi gözlerini biraz dinlendirerek.

    Kadın yatağa oturdu.

    "Bunu çok beğendim!" Neden bu kadar çok istedim bilmiyorum. O zavallı kediyi sevdim. Yağmurda zavallı bir kedi olmak hoş olmamalı.

    George yeniden okumaya başladı.

    Karısı tuvalet masası aynasının önüne oturdu ve el aynasıyla kendine bakmaya başladı. Profil önce bir tarafta, sonra diğer tarafta incelendi ve son olarak ense ve boyun sabitlendi.

    "Saçımı uzatmam gerektiğini düşünmüyor musun?" Profilden kendisine bakarak sordu.

    George başını kaldırdı ve karısının ensesinin bir oğlan çocuğu gibi tıraşlı olduğunu gördü.

    "Bu halini seviyorum."

    "Bu kadar kısa giymekten bıktım!" Hep erkek gibi görünmekten bıktım.

    George yatakta pozisyon değiştirdi. Konuşmaya başladığından beri gözlerini ondan ayırmamıştı.

    -Caramba! Çok güzel görünüyorsanız” dedi.

    Kadın aynayı şifonyerin üzerine koydu ve pencereden dışarı bakmaya gitti. Hava çoktan kararmıştı.

    "Keşke daha uzun saçlarım olsaydı da topuz yapabilseydim." Ensesine her dokunduğumda ensemi çıplak hissetmekten bıktım. Ayrıca kucağıma yatıp okşadığımda mırıldanan bir yavru kedim olsun isterdim.

    -Evet? dedi George.

    -Ayrıca mumlarla ve kendi tabaklarımla bir masada yemek yemek istiyorum. Ve bahar olsun ve aynanın önünde saçımı tarasın, bir yavru kedi ve yeni elbiseler olsun istiyorum. Keşke tüm bunlara sahip olsaydım.

    -Ah! Neden çeneni kapatıp bir şeyler okumuyorsun? dedi George, okumaya devam ederek.

    Karısı pencereden izliyordu. Zaten geceydi ve hala palmiye ağaçlarının arasından yağmur yağıyordu.

    "Her neyse, ben bir kedi istiyorum" dedi. Kedi istiyorum. Kedi istiyorum. Şimdi. Saçlarım uzun değilse ya da eğlenemiyorsam en azından bir kediye ihtiyacım var.

    George onu dinlemiyordu. Onun kitabını okuyordum. Pencereden, meydanda ışığın yandığını gördü. Biri kapıyı tıklattı.

    –avanti dedi George, kitaba bakarak. Kapıda hizmetçi vardı. Kendisini tutan kollardan kurtarmaya çalışan büyük bir kaplumbağa kabuğu kedisi taşıyordu.

    "İzinle" dedi kız, "koruyucu bana bunu getirmemi söyledi. Sinyora.

    yazar hakkında

    Ernest Hemingway, çağdaş Amerikan masalının ustalarından biri, kısa cümleler ve yalın üslupla "kirli gerçekçilik" olarak bilinen anlatı okulunun başlatıcısı olarak kabul edilir. 1953'te Pulitzer Ödülü'nü ve ertesi yıl Nobel Edebiyat Ödülü'nü kazanan, beğenilen bir gazeteci, romancı ve kısa öykü yazarıydı. Bir boks hayranıydı, İspanya İç Savaşı'nda ve savaş muhabirliği yaptı. İkinci dünya savaşı, ve günlerinin sonunu Küba'da yaşadı. 61 yaşında pompalı tüfekle intihar etti.

    Referanslar:

    • "Metin türleri" Vikipedi.

    ile takip edin:


    Etiketler bulut
    • Çeşitli
    Değerlendirme
    0
    Görüntüleme
    0
    Yorumlar
    Arkadaşlarına tavsiye et
    • Twitter
    • Facebook
    • Instagram
    ABONE OL
    Yorumlara abone ol
    YOU MIGHT ALSO LIKE
    • Şehir devletinin tanımı
      Çeşitli
      04/07/2021
      Şehir devletinin tanımı
    • Ökaryot Hücrenin Özellikleri
      Biyoloji
      04/07/2021
      Ökaryot Hücrenin Özellikleri
    • Çeşitli
      04/07/2021
      Sinatroizm Ne Demektir Örnek
    Social
    3309 Fans
    Like
    2562 Followers
    Follow
    174 Subscribers
    Subscribers
    Categories
    Yönetim
    İspanyolca Dersleri
    Toplum.
    Kültür.
    Bilim.
    Bizi Tanıyın
    Psikoloji. En Iyi Tanımlar
    Tarih. En Iyi Tanımlar
    Örnekler
    Mutfak
    Temel Bilgi
    Muhasebe
    Sözleşmeler
    Css
    Kültür Ve Toplum
    Özgeçmiş
    Sağ
    Tasarım
    Sanat
    Iş
    Anketler
    Denemeler
    Yazılar
    Felsefe
    Finans
    Fizik
    Coğrafya
    Hikaye
    Meksika Tarihi
    Asp
    Popular posts
    Şehir devletinin tanımı
    Şehir devletinin tanımı
    Çeşitli
    04/07/2021
    Ökaryot Hücrenin Özellikleri
    Ökaryot Hücrenin Özellikleri
    Biyoloji
    04/07/2021
    Sinatroizm Ne Demektir Örnek
    Çeşitli
    04/07/2021

    Etiketler

    • Temel Bilgi
    • Muhasebe
    • Sözleşmeler
    • Css
    • Kültür Ve Toplum
    • Özgeçmiş
    • Sağ
    • Tasarım
    • Sanat
    • Iş
    • Anketler
    • Denemeler
    • Yazılar
    • Felsefe
    • Finans
    • Fizik
    • Coğrafya
    • Hikaye
    • Meksika Tarihi
    • Asp
    • Yönetim
    • İspanyolca Dersleri
    • Toplum.
    • Kültür.
    • Bilim.
    • Bizi Tanıyın
    • Psikoloji. En Iyi Tanımlar
    • Tarih. En Iyi Tanımlar
    • Örnekler
    • Mutfak
    Privacy

    © Copyright 2025 by Educational resource. All Rights Reserved.