Tanım ABC Kavramı
Çeşitli / / July 04, 2021
Javier Navarro tarafından, Şubat. 2016
Bir Arjantinli ya da Uruguaylı, eziyet kelimesini duyarsa, bunun tembel, tembel, aylak aylak dolaşmayı seven bir kişiye atıfta bulunduğunu bilir. Hayatı olmayan marjinal bir bireye de atıfta bulunabilir. Konvansiyonel, örneğin bir serseri.
gibi ülkelerde Cumhuriyet Dominik veya Sahil Rich, eziyet etme terimi, dağınık bir hayatı olan birini belirtmek için kullanılır. Öte yandan, Venezüella'da bu kelime, bir şekilde davranan birini tanımlamak için kullanılır. skandal, kaba veya kaba ve ikinci bir anlam, eziyet eden birinin kibirli ve bir iddialı.
Yukarıdakilerden iki fikir toplayabiliriz:
1) Bir Amerikancılıkla karşı karşıyayız, çünkü İspanya'da konuşulan İspanyolca'da kullanılmayan bir kelimedir ve
2) aşağılayıcı ve aşağılayıcı bir terimdir.
etimoloji tartışması
Kelimenin etimolojisi belirsizdir. Aslında, gerçek kökeni hakkında çelişkili versiyonlar var.
19. yüzyılın sonlarında Arjantin'de çok popüler bir karakter haline gelen Torrent adlı bir sıhhi tesisat üreticisinden gelmiş olabileceği iddia ediliyor. Buenos Aires kanalizasyon borularının adını üretici A. Torranlar. diğerine göre
kriter etimolojik, eziyet Katalanca'dan gelebilir, çünkü turrar tost veya yanmak anlamına gelir ve söylenir. bir kişinin güneş tarafından boğulduğunda torrada olduğunu ve bu nedenle yorgun olduğunu ve mahzun. alimler var dil eziyet etmenin River Plate lunfardo'ya özgü bir sözcük olduğunu doğrulayan, hipotez Bu kelimenin bazı tangoların sözlerinde geçtiğini hesaba katarsak oldukça mantıklı.Bazı etimolojilerin sorunu ve yabancı kelimelerin kullanımı
Eziyetli terimin etimolojisinin tartışılması bize bir gerçeği hatırlatıyor: kolay değil karar ver mutlak kesinlikle kelimelerin kökeni. İspanyolca'daki kelime hazinesi esas olarak Yunanca ve Latince'den gelir. Bununla birlikte, bir dil yaşayan ve değişen bir varlıktır ve sonuç olarak, kelimeleri kendi etimolojilerine sahip olan diğer dillerden etkilenir.
İspanyolca'da, İtalyanca'dan (a capella, suluboya, kreşendo veya kornet), Almanca'dan (tost, tımar veya eşcinsel) ve elbette İngilizce'den (kulüp, futbol, link ve diğerleri). Yabancı kelimelerin kullanımı, dilin zenginleşmesini, ufkunu genişletmenin ve yeni dil biçimleri edinmenin bir yolunu varsayar. ifade.
Fotoğraflar: iStock - Leonardo Patrizi / Voyagerix
Atorrante'deki Konular