Приклад дитячих віршів
Класи іспанської мови / / July 04, 2021
вірші Вони є композиції традиційного, усного та популярного характеру, які загалом формуються строфами з чотирьох віршів, звані катренами. Вірші стосуються різних тем і можуть мати дуже різні тони: жартівливий, сатиричний, пікарескний, серйозний тощо.
Вірші в основному характеризуються їх взаємозв’язком з музикою; їх в основному співають або супроводжують музикою. Це композиції, які є частиною традиції та культури регіону і передаються поколіннями.
дитячі вірші це ті куплети, чиї теми та методи лікування можуть бути прочитані та зрозумілі дитячою або юнацькою аудиторією. Ці вірші не стосуються суворо дитячих тем у всіх випадках. Є кілька дитячих віршів, які написані з дитячою тематикоютакі як ігри, тварини, іграшки або уявні персонажі. З іншої сторони, Є також вірші, які не обов'язково є дитячими темами, але мають невинне поводження або можуть бути ігровими та зрозумілими для дітей. Вони можуть мати справу з коханням, життям, різними типами пристрастей і почуттів.
Вірші у навчанні можуть бути дуже корисними завдяки їх короткому та часто ігровому характеру. Дитячі вірші використовувались як спосіб наблизити дітей до поетичних композицій, культури, традицій, співу та рим.
Деякі дитячі пісні є частиною популярних ігор для дітей, які зберігаються традицією з покоління в покоління. Куплети працюють як акомпанементи, які співаються під час гри. Наприклад, дитяча гра «A la rueda de San Miguel», до якої додається такий куплет:
До колеса, до колеса святого Михайла
Кожен приносить свою коробку меду.
До зрілого, до зрілого
Нехай (ім’я дитини) обертається, як віслюк.
Також вірші для дітей З їх допомогою можна створювати загадки або інші види словесних ігор, які не повинні супроводжуватися фізичними навантаженнями. Наприклад, наступний куплет, який одночасно є загадкою (відповідь - "річка"):
Співаючи, я забуваю свої печалі
як я йду до моря;
печалі йдуть і повертаються,
але я ніколи не повертаюся.
45 Приклади дитячих віршів:
1. "Загублене яблуко"
—Пані Санта-Ана
Чому дитина плаче?
—За яблуко
що було втрачено.
—Не плач за
Я дам вам два;
йди за ними
святому Іоанну Божому.
2. "Я маю руку"
Я маю руку,
У мене немає руки,
тому що це у мене є
декончабадіта.
3. Андале Луїза
Не зволікайте
З кошиком
арахісу
Давай Марія
Геть з кута
З кошиком
порівняння
Смажений каштан,
Критий ананас,
Кидайте палички
Тим, хто біля дверей
Киньте цукерки
І каннелоні
Для хлопчиків
Що вони дуже жадібні
Я не хочу нікелю
Я не хочу грошей;
Я те, що хочу
Зламує піньята
4. (Популярна пісня, яка використовується для розколювання піньяти)
(Поточна версія)
Дай, дай, дай
Не втрачайте фокус
тому що якщо ти його втратиш
ти заблукаєш.
Ви вже дали йому один
ти вже дав йому два,
ти йому вже дав три
І ваш час закінчився
(Стара версія)
Дай дай дай дай
Не втрачайте фокус
тому що якщо ти його втратиш
ти заблукаєш
Дай, дай дай
дайте йому, а він йому не дав
зняти пов’язку
бо я досі
5. (Популярна пісня, яка використовується для розколювання піньяти)
Зелений каштан,
стиглий ананас,
дайте йому палиці
до твердого горщика.
Покладіть піньяту,
опусти його трохи,
ебать його
по-трохи.
Я не хочу золота
Я не хочу грошей
я те, що хочу
розбиває піньята.
Давай дівчино
вийти з кута
з кошиком
порівняння.
6. "Містер Дон Гато"
Там був містер Дон Гато
сидячи на своєму даху
marramiau, нявкання, нявкання
сидячи на своєму даху.
Отримали лист
на випадок, якщо ви хочете одружитися,
marramiau, нявкання, нявкання
на випадок, якщо ви хочете одружитися.
З білим кошеням
племінниця коричневого кота
marramiau, нявкання, нявкання
племінниця коричневого кота.
Кішка за те, що ходить до неї
впав з даху,
marramiau, нявкання, нявкання
впав з даху
Він зламав сім ребер,
хребта і хвоста,
marramiau, нявкання, нявкання
хребта і хвоста.
Вони вже беруть його поховати
по вулиці риби,
marramiau, нявкання, нявкання
по вулиці риби.
До запаху сардин
кішка піднялася,
marramiau, нявкання, нявкання
кіт піднявся.
Тому люди кажуть
сім життів має кота,
marramiau, нявкання, нявкання
сім життів має кота.
7. Це справді Святвечір
в якій народилася Дитина-Бог;
Це справді Святвечір,
цей так, а інші ні.
8. Коли попкорн
вони спускаються до води,
всі вони збирають свої вершини
і вони розправляють крило.
9. У мене є лялька
одягнений у синій,
з її сорочкою
та його ярмо.
Я вивів її на прогулянку
і у мене запор,
У мене в ліжку
з великим болем.
Цього ранку
лікар сказав мені,
дайте йому сироп
виделкою.
Два плюс два - це чотири,
чотири і два - шість,
шість і два - вісім,
і вісім шістнадцять,
і вісім двадцять чотири,
і вісім тридцять два.
Благословенні душі
Стаю на коліна.
10. Вони стають маленькими,
вони стають великими;
зробити колесо
індички.
11. У верхній частині кардону
співали три тварини,
один був схожий на горобця
та інші кардинали;
О, як вони схожі,
але вони ніколи не є однаковими.
12. "Паяра фарби"
Була пінта паджари
сидячи в лимонно-зеленому.
Дзьобом вирізав гілку,
гілкою він зрізав квітку.
Я стаю на коліна біля ніг коханого
Я встаю постійно, постійно.
Дай мені руку, дай мені другу,
поцілуй мене в рот.
Я обернусь
Я обійду весь шлях,
трохи відступивши,
кланяючись.
13. Посеред дерева співає
птах, коли йде дощ
і заспівай горлом
коли болить серце;
також співається біль
коли ти не можеш плакати
14. Яка користь для полоненого
мають срібні кайдани
і ланцюжки золоті
якщо свободи бракує?
15. Куля, яка мене поранила
він також поранив командира,
вони зробили його капітаном
а я солдат як раніше.
16. Поруч з лагуною
Дон Пума лежав,
викурюючи його сигарету
була неправильна сума.
17. Курка відклала яйце
але це його зворушило
від такої кількості танцюючого бамбуко
з півнем зорі.
18. Легкий заєць біжить
лисиця біжить далеко позаду.
Наскільки погана гонка
якщо ви не можете його досягти!
19. "Коза"
Коза розпущена в саду
він їв базилік.
Меліса їла після
а потім стебла мальви.
Він був білим, як сир
як місяць був білим.
Втомився їсти трави
він почав їсти горса.
Її ніхто не бачив, крім Бога.
Моє серце спостерігало за нею.
Вона продовжувала їсти
шавлія квіти і гілки.
Пізніше він почав блеяти,
під ясний ранок.
Його блеяло у повітрі
вода, яка не змочила.
Він пройшов прохолодне поле,
гірська дорога.
Воно було запашне мальвою
вітер, коли він дмухнув.
20. Літали жовті
каландрії нопалес;
тепер вони будуть радісно співати
кардинальні птахи.
21. Місяць виходить вночі
сонце, навпаки, вдень;
тому місяць
жити з холодним обличчям.
22. Корична кольорова сова,
великі запалі очі ...
Ви, здається, дуже серйозні!
Ти не смієшся, бандит?
23. Внизу по цій дорозі,
швидкий, перетнув лисицю.
«О, який гарний хвіст!» - сказав я.
І він салютував капелюхом.
24. Якщо ти шукаєш сову,
в горі знайдеш;
опівночі
починає згортатися.
25. До гадюки, гадюки
від моря, від моря
ті звідси можуть пройти
ті, хто працює попереду, багато
а ті, хто позаду, залишаться.
26. Слон погойдувався
на павутині,
як я побачив, що воно чинило опір
пішов кликати іншого слона.
27. Ми привели до каплиці
троянди та дзвіночки
обіцянки, смуток і радості
і багато любові до Ісуса та Марії.
28. Білий голуб, дзьоб золотий,
що ти летиш крилами,
ви минаєте гори, ви минаєте річки,
ви минаєте хвилі широкого моря.
29. Ви мудрі
Скажімо, якщо ви можете відповісти:
Зі скільки банок меду
Чи підсолоджена морська вода?
30. Якщо ти хочеш, щоб я любив тебе
це буде з умовою
нехай твоя буде моєю
а моє твоє ні.
31. О третій ночі
Я почав чути цвіркун
він був дуже зайнятий
заточуючи ніж.
"Не час, містере Комахо,
- сказав я дуже злий.
у будь-якому випадку смажена
залиште на завтра.
—Це не моя справа про їжу
—Він відповів мені так, не жартуючи,
—Це щось дуже серйозне,
тема любові та помсти.
Мені було дуже сонно
і я не хотів його питати.
Але він хотів
про його смуток скажи мені.
Виявляється, цикада
що він закохався
раптом він поїхав на гастролі
з оркестром жуків.
А цвіркун думав
що якби я не скоро повернувся
сам він зіткнеться
з яким він грав на бас-барабані.
Я не міг його переконати
Він не хотів чути мої причини.
Що слова марні
коли серця говорять.
Я пішов спати або спробувати,
залишаючи його зі своїм горем.
А цвіркун продовжував страждати
під найповнішим місяцем.
32. Донья-Бланка покрита
З золотими та срібними стовпами.
Ми прорвемо стовп
Побачити Дона Бланка.
Хто такий той джикотильо
Що після доньї Бланки?
Я той джикотілло, який гуляє
У погоні за Дона Бланка.
33. Твої карі очі
Вони схожі на вас,
бо вони моргають
як колібрі.
34. На вершині того пагорба
на скелі є мураха:
стегно сповзло
і він зламав коліно.
35. Всі вони кажуть мені, що я обожнюю
квітка поганого кольору;
нехай світ говорить, що хоче,
що для мене схоже на сонце.
36. Рисовий пудинг
Я хочу одружитися
З дамою
Сан-Ніколас
Хто вміє шити
Хто вміє вишивати
Хто знає, як відчинити двері
піти грати
Я вдова
з району короля
Я хочу одружитися
і не знаю з ким
З цим так
не з цим
з цією дамою
я одружуюсь
37. На добраніч моя добра
нехай ваш сон буде спокійним
спати щаслива дитина
моє кохання стежить за тобою
Якщо лорд цього хоче
літній ранок
розбуди моє добро
сонячним промінням
38. "Овдовілий кіт"
Коли місяць
вона стає великою
як м’яч
і запалює алею.
Ви чуєте нявкання
сумного овдовілого кота
і волохата спина
щетина від жаху.
Але не пропав
хто посилає черевик
розстріляти
щоб забрати непомітний.
І на карнизі
містичного даху
- поскаржився кіт
співаючи цю пісню.
39. Мій батько посилає мою матір,
моя мати посилає мене,
Я посилаю своїх братів
і тут панують усі.
Більше як ніхто не слухається
ми воліємо поговорити
досягти згоди
що відправити, а чого дотримуватися.
40. Художник вміє малювати
троянда і гвоздика,
але не вміє малювати
любов жінки.
41. На площі надії,
і в парку життя,
ми насолоджуємось ранком,
всі вони грають, ніхто не дивиться.
Біжу і стрибаю серед людей
коли я граю зі своїм другом,
Я також думаю і отримую задоволення,
Я насолоджуюся викликами.
42. Вчора я проходив повз ваш будинок
і ти кинув мені лампочку,
з такої кількості ідей, які я мав,
моє маленьке світло засвітилось.
Вчора я зателефонував до вашого ранчо
автовідповідач відповів мені,
до того папуга-папуга,
Я бажаю йому найгіршого.
Вчора я проходив повз ваш будинок
а ти кинув мені квітку ...
наступного разу, коли це станеться,
Без горщика, будь ласка!
43. Я ткаю на ткацькому верстаті
пасма моїх скорбот
і саме так вони проходять повз мене
з ночами та днями.
44. Апельсини і лайми,
лайми та лимони,
діва гарніша
ніж усі квіти.
45. Вигулюють пастухи,
підемо до Віфлеєму
побачити Богородицю
і дитина теж.