20 Приклади пасивних речень в англійській мові
Різне / / July 04, 2021
Оподатковуваний та активний суб’єкт
Існує два можливі способи звітності про події, що відбулися:
- Робимо зосередьтесь на тому, хто виконує дію, тобто в активний суб'єкт.
- Робимо зосередьтесь на наслідку події або на тому, хто її отримує, який буде об’єктом або пасивний предмет.
Увімкнено Іспанська, Більшість виразів матеріалізуються спочатку, ставлячи у вихідне положення до активного суб'єкта, а потім до дієслова як активного дієслова, способом і часом, що відповідає відповідно до справа.
Увімкнено АнглійськаВикористання структур, що покращують платника податків, досить часто, особливо в офіційному журналістському, науковому або технологічному дискурсі. Побудовані таким чином речення відомі як пасивні речення.
Приклади пасивних голосових речень англійською мовою
- Усі рейси скасовано через сніг.
- Співбесіда відбудеться в офісі генерального директора
- Нам не сказали про ці недоліки.
- Торт готували за оригінальним рецептом.
- Пеніцилін був відкритий Олександром Флемінгом.
- Будинок був повністю відремонтований минулого століття.
- Ромео і Джульєтта був написаний Вільямом Шекспіром.
- Моя мати народилася на Мадагаскарі.
- Усі ці дуби були висаджені в 1960 році
- Светр був знайдений всередині старої валізи.
- Того вечора було оголошено дуже мало спікерів.
- Побудовано новий біосенсор.
- Ваш мотоцикл знову вкрали?
- Є речі, які неможливо пояснити.
- Вони очікували, що їх прийме прем’єр-міністр.
- Це шоу вже було розпродане, коли ми намагалися отримати квитки
- Нас запросили на його день народження.
- Вашу квартиру потрібно пофарбувати, якщо ви хочете її зняти.
- Це питання не буде обговорюватися на засіданні.
- Абатство було відновлено після Другої світової війни.
Характеристика цих речень
Синтаксично, пасивні речення визнані наявність допоміжного дієслова "бути” відмінюється в потрібному дієслівному часі, за яким слід дієприкметник дієслова, який конкретно пояснить, про що йдеться.
У деяких випадках немає можливості точно визначити активний суб'єкт: Якщо ми хочемо сказати, що у нас є старе червоне вино, розлите в пляшки в 1965 році, наприклад, ми скажемо англійською "Це червоне вино було розлито в пляшки в 1965 році", що є реченням пасивним голосом без доповнення агента, тоді як на іспанській мові ми мали б можливість сказати «Це червоне вино було розлито в пляшки в 1965 році» або «Це червоне вино було розлито у 1965”. Останні два речення - це пасивні структури іспанською мовою.
Очевидно, що в даному випадку це не має значення агент доповнення, бо навряд чи цікаво знати, хто був людиною, яка розлила вино в пляшки. В інших ситуаціях це можливо підніміть ідею, згадавши доповнення агента або пропустивши його. Наприклад, ви можете сказати “У Майамі часто говорять на хребтах” або “На іспанській мові часто говорять Маямі кубинським та мексиканським населенням ”, у цьому випадку друге повідомлення надає більше інформації, ніж перше.
Андреа - вчитель мови, і в неї акаунт в Instagram пропонує приватні уроки за допомогою відеодзвінка, щоб ви навчилися розмовляти англійською.