20 Приклади вставних слів англійською мовою
Різне / / July 04, 2021
Вставні слова
вставні слова це слова, які не є частиною мови. Вони еквівалентні реченням, які виражають почуття, енергійний заклик або дуже схематично описують дію.
вставні слова вони можуть з’являтися поодинці, тобто не бути частиною більшого речення, а за ними слід розділовий знак або знак оклику. Важливо пам’ятати, що в англійській мові знаки оклику (як і знаки запитання) пишуться лише в кінці речення, а не на початку.
Приклади вставних слів англійською мовою
Щоб висловити радість
- Ага! / Так! Приклад: Так! Я отримав роботу. / Так! Я отримав роботу.
- Бінго! / Хоча це буквально означає "бінго", воно вживається в будь-яких обставинах, при яких відбувається удача чи щось виявляється. Я всюди шукав ідеальне плаття до, бінго! Я знайшов у новому магазині. / Я всюди шукав ідеальну сукню до бінго! Знайшов у новому магазині.
Замовкнути когось
- Тсс. Приклад: Тсс, не розмовляй під час фільму. / Тсс, не розмовляй під час фільму.
Для виклику утримання
- Гхм / Ахм. Імітує звук відкашлювання. Приклад: Гм... вибачте, це місце зайняте? / Гм... вибачте, це крісло зайняте?
- Привіт / Слухає! Він використовується вголос, щоб привернути увагу того, хто нас не бачив. Приклад: Гей! Майкл! Який сюрприз бачити вас тут. / Слухає! Майкл! Який сюрприз бачити вас тут.
- Psst. Він використовується для привернення уваги до однієї людини, не видаючи зайвого шуму. Приклад: Псст, Джон, ми тут, не розбуджуй дитину. / Пст, Джон, ми тут, не буди дитину.
Бу-бу
- Буу. Використовується так само, як іспанською "бу"
Щоб висловити гнів
- Grr! Це імітація гарчання. Зазвичай він не використовується в розмовній мові, але він використовується в письмовій мові. Приклад: Я ненавиджу свого боса, грр. / Я ненавиджу свого начальника, грр.
- Ага! Висловіть гнів і розчарування. Приклад: Я проведу все літо в місті, гада! / Я проведу ціле літо в місті, гада!
Щоб висловити байдужість
- Бах ... Приклад: "Ви не пройдете цей тест, якщо не будете вчитися". - Бах, як би там не було. / "Ви не будете здавати іспит, якщо не будете вчитися"
- Ме.. Приклад: "Вам сподобався фільм?" "Ме ..." / "Вам сподобався фільм?" - Мені було все одно.
Щоб висловити сумнів чи недовіру
- Хм... Звук, який виражає сумнів у тому, що говорить співрозмовник.
- Ага... Без окличної інтонації це «так» є іронічним. Наприклад: Так... ти вдень зустрічав Мадонну. / Так... ви зустріли Мадонну днями.
- Гм... Це звук, який часто використовують, коли сумніваєтесь, що сказати далі. Наприклад: я думаю, що він був... гм... трохи грубим. / Я думаю, що це було... гм... трохи грубо.
- Привіт? Він використовується зі знаком та інтонацією питання, щоб виразити, що сказане не було зрозуміле. Це не правильний спосіб самовираження, а спонтанна реакція. - Ти кинув це? - Гей? "Я запитав, чи ти це кинув". / "Ти кинув це?" - Гей? "Я запитав вас, чи не кинули ви цього?"
Для вираження болю
- Ой! Приклад: Ой! Що болить! / Ой! Що болить!
- Ой! Він використовується більше для вираження емоційного болю або розчарування. Приклад: Ой! Каже, що не прийде на вечірку. / О! Каже, що не прийде на вечірку.
Висловіть здивування або дивовижну ситуацію
- Бамм! Він позначає подив, викликаний тим, що має відбутися. Приклад: Ми розмовляли спокійно і бам! вона сказала, що ненавидить мене. / Ми говорили тихо і бац! Він сказав мені, що ненавидить мене.
- Бум! Імітує звук вибуху. Приклад: Я їхав додому і бум! У мене зламалася шина. / Я їхав додому і бум! Поламана шина.
- О! Це спонтанна реакція на подив. Приклад: О! Я не знав, що ти тут. / О! Я не знав, що ти тут.
- Оце Так! Висловіть здивування та захоплення. Приклад. Оце Так! Це чудова машина! / Ого! Це класний автомобіль!
Щоб висловити помилку
- Ой! Він використовується в момент помилки. Приклад: Ой! Я розлив каву. / О! Я розлив каву.
Андреа - вчитель мови, і в неї акаунт в Instagram пропонує приватні уроки за допомогою відеодзвінка, щоб ви навчилися розмовляти англійською.