20 Приклади речень із би
Різне / / July 04, 2021
Б
По-англійськи, слово ‘б’ Він належить до категорії модальних дієслів і використовується в контексті умовного висловлювання.
Можна сказати, що присутність слова часто буде в рамках речення реалізує умовну структуру, зокрема одного з двох типів справді умовних умовних умов: "Другий умовний" та "Третій умовний", які виражають ситуації, які все ще можливі, і ситуації, які вже неможливі, відповідно.
Приклад пропозиції з
Ось приклади речень, що містять слово "би":
- Я хотів би грати в теніс по неділях
- Якщо ти прийдеш із цією маскою, Джон почав би плакати
- Пол і Макс завжди вибирав би найбільш екзотичні напрямки відпочинку
- Я пообіцяв відправив би картки щотижня
- Я ніколи не піде до того міста
- Ви не могли б вимкнути вогні, коли ти підеш?
- Вони кажуть, що вони допомогло б тобі, вони зроблять.
- Чи не могли б ви брокколі на замовлення?
- Якби я знайшов його гаманець, він заплатив би для салату
- У дитинстві вона завжди б сумував школа
- Якби я був тобою, я розпадеться з нею в цей момент
- Президент подарував би його відставка цієї ночі
- Якби ми виграли в лотерею, ми б мандрував би навколо світу
- Б ця робота буде закінчена до 16:00?
- Не заперечуєте відкриття вікна? Тут дуже жарко ...
- Якби я мав час, я вчився б Французька
- Я хотів би стати лікарем
- Вони не прийняв би подарунок, якби їм повідомили про цю справу
- Якщо він був президентом, він не піднімав би податки
- Вони пішов би до театру, якби не було дощів
Програми
Термін би у другому умовному виразі був би еквівалентний простому умовному вказівного (наприклад: би пішов, iría), тоді як у третій умовній формі це було б еквівалентно антепретериту підрядного зв’язку (пішов би, мав би пішов).
Однак, подібно до іспанської мови, це слово має й інші цілі, крім дозволу на побудову умовних конструкцій. Це слово теж це минуле допоміжної «волі», яка має прямий намір у майбутньому: ця дещо парадоксальна ситуація стає очевидною лише тоді, коли ви хочете послатися на те, що сталося в минулому, що стосувалось відносного майбутнього.
Вираз "він сказав мені, що прибуде о 9" буде перекладено як "він сказав, що прибуде о дев'ятій". З іншого боку, вираз, що супроводжується словом "Завжди" а дієслово в інфінітиві вживається для позначення ситуацій, які були поширені в уже закінченому часі: ‘you would Завжди беріть з собою велосипед, коли ви приїжджали в це місто ', означає, що я привозив велосипед, коли приїжджав у це місто.
Нарешті, як і в іспанській мові, умовна використовується в два альтернативні випадки:
- В журналістське мовлення, коли невідомо, чи станеться щось із упевненістю;
- Щоб здаються добрішими у разі подання запиту, тобто як форми ввічливості. Положення також застосовується у цих випадках.
Андреа - вчитель мови, і в неї акаунт в Instagram пропонує приватні уроки за допомогою відеодзвінка, щоб ви навчилися говорити англійською.