Приклад розмови англійською мовою In Past Perfect Continuous
Англійська / / November 13, 2021
Якщо двоє або більше людей розмовляють англійською в минулому ідеальному безперервному, вони чатують цією мовою про подію, яка тривав деякий час вже пройшов, як звичай чи звичка, і була зупинена або перервана колись тому, що може бути далеко в минулому. Під час використання цього часу в реченні зазвичай згадується подія, яка перервала цей звичай.
Наприклад:
Вона намагалася відкрити двері, поки вони не прийшли.
Для його перекладу на іспанську мову:
Вона намагалася відкрити двері, поки вони не прийшли.
Основна дія, яка полягає в тому, щоб «відчинити двері» відбувалася протягом певного періоду часу, вона наполягала і підтримувала цю дію. Це було перервано їх прибуттям, яке в минулому простому позначено як «прибули».
У цьому часі, відомому в англійській мові як Past Perfect Progressive, існують граматичні правила, які визначають його стверджувальну, заперечну та запитальну структуру.
Структура розмови англійською мовою в минулому досконалому безперервному стверджувальному
Якщо розмова англійською мовою в past perfect continuous є ствердною, вона підкорятиметься формі:
Підмет (ім’я або іменник особи) + дієслова мавбув (вказати минулий досконалий час) + дієслово в герундії (-ing, вказує на безперервний час) + присудок або решта речення
Англійською мовою написано:
Ім'я або іменник + дієслова був + герундій + решта речення
Наприклад:
Вони розмовляли з опікуном, поки не прийшов директор.
Переклад на іспанську:
Вони розмовляли з охоронцем, поки не прийшов директор.
Структура розмови англійською мовою в минулому досконалому негативному безперервному
Якщо розмова англійською мовою в минулому досконалому тривалому має негативний характер, вона підкорятиметься формі:
Підмет (ім’я або іменник особи) + дієслова мавне був (вказати минуле досконало, вже з заперечником ні) + дієслово в герундії (-ing, вказує на безперервний час) + присудок або решта речення
Англійською мовою написано:
Ім'я або іменник + дієслова не був + герундій + решта речення
Наприклад:
Ми не займалися фізкультурою, поки не прийшла тітка Валерія.
Переклад на іспанську:
Ми не тренувалися, поки тітка Валерія не приїхала.
Мова йде про структуру розмови англійською мовою в минулому досконалому тривалості
Якщо розмова англійською мовою в минулому досконалому тривалому є питанням, вона підкорятиметься формі:
Дієслово мав + підмет (ім’я або іменник особи) + дієслово був + дієслово в герундії (-ing, вказує на безперервний час) + присудок або решта речення
Англійською мовою написано:
Мав + ім'я або іменник + був + герундій + решта речення
Наприклад:
Чи Джон працював щодня з 6 ранку до 8 вечора?
Переклад на іспанську:
Джон працював щодня з 6 ранку до 8 вечора?
- Дізнайтеся більше на: Past perfect continue англійською
Приклад розмови англійською мовою в минулому ідеальному безперервному в офісі
Фібі: Білл спав у своєму офісі, поки його не дістав бос.
Карл: Справді? Це так смішно! До речі, він мріяв про Дженніфер?
Дженніфер: Не будь дурною! Можливо, у нього були галюцинації після всього випитого пива.
Фібі: Найгірше те, що він відкладав звіт.
Карл: Звіт? Той, заради якого ми не спали?
Дженніфер: Ти серйозно? Мені снилися кошмари, поки я не надіслав його електронною поштою.
Фібі: Той самий звіт. Він весь цей час зависав, і нічого не зробив.
Карл: Цей чувак мертвий. Ми молилися за нього, але нарешті він того не вартий.
Дженніфер: Я згодна. Я також хвилювався, що мене звільнять, але він дав мені зрозуміти, що я не такий вже й поганий.
Фібі: Я кілька разів дзвонила на його номер, але він так і не прокинувся. Я здався.
Карл: Це не має значення. Бос намагався застати його спатим, тож настав час.
Переклад на іспанську мову
Фібі: Білл спав у своєму офісі, поки бос не спіймав його.
Карл: Справді? Це так смішно! Ви, до речі, мріяли про Дженніфер?
Дженніфер: Не будь дурною! Можливо, у нього були галюцинації після всього випитого пива.
Фібі: Найгірше, що він відкладав звіти.
Карл: Звіт? Той, заради якого ми не спали?
Дженніфер: Ти серйозно? Мені снилися кошмари, поки я не надіслав це електронною поштою.
Фібі: Той самий звіт. Весь час він бездельничав і нічого не робив.
Карл: Цей хлопчик мертвий. Ми молилися за нього, але зрештою він того не вартий.
Дженніфер: Я згодна. Я також хвилювався, що мене звільнять, але він дав мені зрозуміти, що я не такий вже й поганий.
Фібі: Я кілька разів дзвонила на її номер, але вона так і не прокинулася. Я здався.
Карл: Це не має значення. Бос намагався застати його спатим, тож настав той момент.
Слідкуйте за допомогою:
- Past perfect continue англійською
- Розмова англійською