Як сказати "casa" англійською?
Англійська / / November 13, 2021
В іспанській мові ми використовуємо слово будинок для позначення місця, де ми живемо, як у обмеженому значенні (будівля чи відділ), так і в широкому (район, місто чи країна).
В англійській мові є два слова, щоб сказати будинок. Коли ми говоримо про майно (будівлю або споруду, в якій ми зазвичай живемо), ми використовуємо це слово Будинок.
Мій будинок знаходиться на 21-й Німеччині-стріт у Брімінгемі.
Його будинок побудований з вулканічних порід.
Окрім Будинку, існують інші слова, щоб назвати деякі споруди та будівлі, які ми живемо:
Квартира - Відділ. Обидві форми означають відділ. Квартира Вживається переважно в англійській мові Сполученого Королівства для позначення як квартири, так і всієї квартири, яка є власністю чи орендованою та в якій людина живе. відділ використовує в північноамериканській англійській мові з тими ж використаннями, що й британська квартира:
Я з Лондона. Мій плоский 3C, 221B, Бейкер-стріт.
Запрошую до свого відділу. Знаходиться на 4 поверсі, 124 Fifth Avenue, Нью-Йорк, перед Центральним парком.
Бунгало. Так називають сільські будинки, як правило, одноповерхові, більш-менш просторі, зведені з дерева.
Ми маємо Бунгало поблизу Чикаго.
Я маю бунгало 20 хвилин біля пляжу.
Котедж. Це сільський заміський будинок. На відміну від бунгало, котедж більш сільський і може мати більше одного поверху, крім того, це кімната, більш орієнтована на життя в країні.
Лінкольн трохи прожив своє дитинство котедж в Кентуккі.
Хелен подобається котеджі, вона любить країну.
Намет. Це означає намет, маленькі намети, які можна спорудити, де ми іноді ховаємось у ночі, які хочемо провести на свіжому повітрі.
У вихідні я сплю в а намет у дворі мого будинку.
Проходимо в літній табір намети біля гір.
Коли ми говоримо про дім у широкому сенсі, тобто про місце, де ми розвиваємо наше життя разом, де ми відпочиваємо та живемо з сім’єю, ми використовуємо слово додому, що також перекладається як будинок:
Після роботи йду додому рано.
Я в своєму додому, солодкий додому.
Ми також використовуємо дім у широкому сенсі, тобто коли говоримо про наш район, місто чи країну.
Після трьох місяців у Європі, нарешті я прибув додому.
Коли ми перебуваємо в Мехіко, ми відчуваємо себе в цьому додому.
Деякі слова, похідні від дому Батьківщина (Батьківщина); рідне місто (місце народження, місце походження); бездомний (бездомний, безпритульний, безпорадний); безпритульність (безпорадність, немає де жити); домогосподарка (забудовник, підрядник); домашнє завдання (домашнє завдання, домашнє завдання. Від цього ми повинні відрізняти домашня робота, робота по дому, робота по дому); домашня сторінка (Головна сторінка сайту. Це на сторінку, на яку він надсилає нам, коли позначає доменне ім’я веб-сайту).
10 прикладів речень з тим, як сказати додому англійською:
Будь ласка, надішліть посилку до мого будинку в центрі міста.
Мій дім – це твій дім, будь ласка, почувайся комфортно.
Мені потрібна господиня, в моєму будинку протікає.
Ваша квартира - гарний дім.
Іспанія! Я знову приїжджаю додому!
Багато років тому цей офісний центр мав приблизно 4 або 6 будинків.
Коли я їду зі своєю бабусею, я відчуваю себе вдома.
Літня Мері зупиниться в бунгало, а Енн в котеджі.
Моєю батьківщиною був Акапулько, в Мексиці.
Бездомні не мають житла.