Концепція у визначенні ABC
Різне / / November 13, 2021
Хав'єр Наварро, жовтень 2016
Слово gringo широко використовується в Латинська Америка. Зазвичай його використовують у принизливому значенні для позначення іноземців, особливо американців. Таким чином, людина, пісня чи будь-яка інша проявкультурні від США отримує кваліфікатор гринго. Це термін із негативними відтінками, який обрамлений антиамериканськими позиціями в деяких соціальних контекстах Росії Америка Латинська.
Дискусія про його походження
Не існує єдиної версії щодо його походження. Для деяких гринго це походить від соціальної неприйняття мексиканців перед обличчям американських військ території У 19 столітті (війська Сполучених Штатів носили зелений колір, і якщо ми складемо «зелений» плюс «йти», що означає піти, утворюється слово gringo, що буквально означає «зелений, геть»).
Секунда інтерпретація стосується того, що в англійській мові грецька (грецька) використовується для позначення дивної мови (в англійській мові замість того, щоб говорити, що це для мене звучить як китайська, вони кажуть, що це звучить як грецька для мене, „це звучить для мене грецькою”). Також зазначено, що раніше був директором
компанії бананова компанія на ім'я Грін, і що працівники, які в його підпорядкуванні, зіткнулися з ним з криком "зелений іди". Інші джерела стверджують, що грінго почали використовувати в Іспанії у XVIII столітті для позначення іноземців, які погано розмовляють іспанською.За іншою версією, під час війни між Мексикою та США в 19 столітті американські війська співали а пісня з хором, в якій говорилося: "Зелені вирощують бузок" (зелені вирощують бузок), а мексиканці перетворили "зелені ростуть" на Грінго.
Нарешті, деякі вважають, що гринго - це деформація слова greguería, невживаного слова, яке спочатку вживалося посилатися на зустріч, де багато людей виступають, і нічого не зрозуміло (пізніше для позначення використовували термін greguería ще Статьлітературний виник в Іспанії і створений Рамоном Гомесом де ла Серна). Як бачимо, слово gringo представляє невизначену етимологію і містить усі види тлумачень.
Грінго, габачо та туристи
Слово gringo нагадує нам про реальність: іноземне історично оцінювалось зневажливо. Так, в Іспанії термін габачо використовується для позначення французів, а туристів називають туристами принизливо. Цей звичай є тисячолітним, оскільки не слід забувати, що греки Давньої Греції зневажливо називали всіх тих, хто не був греками, метекосами.
Фотографії: Fotolia - Лорелін Медіна / Піксель Ембарго
Теми в Грінго