Визначення Реїни-Валери
Різне / / November 13, 2021
Хав'єр Наварро, у жовт. 2018
Біблія вважається книга найважливіший в історії людства. У католиків офіційна версія або канон складається з 73 книг (з них 46 зі Старого Завіту і 27 з Нового Завіту). Однак у протестантському світі, де розмовляють іспанською, існує інша версія, Reina-Valera.
Ця деномінація пов'язана з її творцями: Касіодоро де Рейна представив свою версію в 1569 році, а в 1602 році Сіпріано де Валера зробив нову редакцію текст Попередній. Ця версія Святого Письма ідентична католицькій у Новому Завіті, але в Стародавні сім книг не включені: Товія, 1 Маккавея, 2 Маккавеї, Юдіф, Екклезіаст, Мудрість і Барух. Таким чином, протестантська Біблія містить загалом 66 книг.
Євреї, католики та протестанти не мають однієї Біблії
Збірник священних книг Старого Завіту є основою традиція квасоля. Це припускали християни спадщина, але вони додали новозавітні писання, в яких Ісус Христос представлений як істинний Месія (як відомо, для релігії Єврейський Новий Завіт не має чинності з теологічної та доктринальної точки зору).
У перші століття християнської традиції Біблія була написана івритом-арамейською, а пізніше — грецькою
Пізніше вона була перекладена латинською мовою і отримала назву Вульгата. Цей текст був корисний для всіх християн, але в сімнадцятому столітті відбулася Реформація Лютера і Християнство було поділено між католиками та різними протестантськими доктринами (лютерани, кальвіністи, методисти, англікани...).
До маржа нових богословських підходів, для Мартіна Лютера 73 книги Старого Завіту, які складали християнський канон, повинні бути скорочені і цим причина сім уже згаданих книг зникли (вони були написані грецькою, а не івритом-арамейською, і ця обставина була вирішальною при вилученні їх для нового протестантського канону).
Таким чином, протестанти почали використовувати, зокрема, нову версію Біблії той, який пов’язаний з єврейсько-палестинською традицією і який складався з 39 книг у Старому Воля.
Касіодоро де Рейна і Сіпріано де Валера були двома іспанськими монахами, які навернулися в протестантизм
The Протестантська Реформація Це був богословський переворот. У сімнадцятому столітті деякі релігійні люди відмовилися від католицької традиції і приєдналися до лав реформістів.
Касіодоро де Рейна належав до Ордену Херонімо, але його нові богословські переконання змусили його втекти з Іспанії. Він переїхав спочатку до Женеви, а потім до Англії. Саме там він почав перекладати на іспанську версію Біблії, що носить його ім’я.
Сіпріано де Валера також належав до Ордену Єроніму і був тим, хто переглянув і покращив попередню версію Біблії.
Фотографії: Fotolia - Спадщина / Хоразін
Теми в Рейна-Валера