How do you say prim по-англійськи
Англійська / / July 04, 2021
Дочка брата або сестри одного з наших батьків, тобто дочка наших дядьків - наш двоюрідний брат. Дочка двоюрідного брата або двоюрідна сестра наших батьків також є двоюрідною сестрою.
В англійській мові те саме слово вживається, щоб сказати кузен або кузен: Двоюрідний брат:
Моя кузина Сьюзан - дочка мого дядька Стіва.
Мій кузен Даніель - син моєї тітки Россі.
Ми також використовуємо слово кузен як частину речення для позначення ступеня спорідненості кузена.
Коли наш двоюрідний брат або двоюрідний брат є дитиною брата або сестри одного з наших батьків, тоді ми говоримо про першого двоюрідного брата, близького двоюрідного брата або первого двоюрідного брата:
Марта - моя перший кузен.
Пет є перший кузен Роберта.
Коли наш двоюрідний брат або двоюрідний брат є дитиною двоюрідного брата або двоюрідного брата одного з наших батьків, то це другий двоюрідний брат:
Ен є другий двоюрідний брат пана Сімпсона. Вона є дочкою двоюрідного брата матері.
Це Кенді і Менді. Вони одного віку. Цукерки - це моя перший кузен, дочка моєї тітки Анастасії. Менді моя другий двоюрідний брат, дочка мого дядька Бориса.
Коли ступінь спорідненості набагато віддаленіша (наприклад, двоюрідний брат двоюрідного брата мого батька), тоді ми говоримо про далеких двоюрідних братів:
Бріжит є далекий кузен хто народився і живе у Франції.
У мене їх багато далекі кузени що я не зустрічався до вихідних.
Інші способи сказати кузен англійською
Є й інші рідше вживані слова, що використовуються в сімейних умовах або неофіційно, щоб сказати двоюрідний брат або двоюрідний брат.
Удар. Це слово є дуже звичною формою, ймовірно, походить від неправильної вимови маленьких дітей. Його використовують як люблячу форму в сімейному середовищі:
Тату, коли ми можемо піти до мого удар Розі?
Мій удар Сельма сказала, що приїде на вихідні.
Кін. Кін дослівно означає родича, родича, близького друга. Це неформальний спосіб звернутися до двоюрідного брата або кузена із зазначенням їх статі:
Мій споріднена жінка жити з нами близько двох років тому.
Стюарт, мій кінман, допоможи мені зробити цей гараж.
Відносна. Він має те саме значення і контекст, що і kin, тобто відносний, знайомий. Основна відмінність між вживанням Kin та Relative полягає у тому, що kin відноситься до родичів, з якими ви регулярно проживаєте або співіснуєте щодня (фізична близькість) як відносна відноситься до людей, які належать до однієї родини, але близькості немає фізичний.
Сінді Сміт - моя відносний. Вона дочка моєї тітки Луїзи, двоюрідна сестра мого тата. Вона живе в Нью-Гемпширі.
Семмі - це Генрі відносний.
Текстовий приклад того, як вимовити prima англійською:
- Привіт Адаме, як справи? Я бачу, ви добре зіставлені.
- Привіт Реймонде. Як ти? Дозвольте мені познайомитися з вами, ця прекрасна дівчина. Вони мої кузени. Це Маргарет. Елла ес мі другий двоюрідний брат, від мого дядька Террі, з Флориди. Їй 21 рік. Цей мій родич Сандра, вона дочка мого дядька Генрі. Ви його пам’ятаєте? Їй 20 років і вона вивчає медицину. Вона живе в нашому будинку півтора роки тому. Нарешті П'єра. Елла ес мі відносний теж. Їй 19, і вона італійка. Вона далекий кузен від мого європейського родича. Всі вони приїжджають цього року на святкування Різдва разом з нами.