30 Прикладів сонетів
Різне / / December 02, 2021
The сонет це обмежена поетична композиція, із закріпленою формою. Він складається з чотирнадцяти віршів, які складаються з двох десятків, які поділяються на два квартети та дві трійки. Рима є приголосний і в даний час його поширення може відрізнятися. Є й сонети, написані олександрійською мовою.
Названо строфа до комбінації або груп віршів, які регулярно повторюються. Квартет — чотирирядкова строфа. У сонеті фіксується рима квартетів: перший куплет збігається з четвертим, а другий і третій римуються між собою. Зі свого боку, рима трійок може відрізнятися.
Триплет — строфа, що складається з трьох віршів. У сонеті останні трійки мають свою риму. У перших двох куплетах обох строф рима, а фінальні куплети римуються між собою.
Будова сонета
1 ——————— а
2 ——————— б
3 ——————— б
4 ——————— а
1 ——————— а
2 ——————— б
3 ——————— б
4 ——————— а
1 С
2 С
3 ——————— d
1 С
2 С
3 ——————— d
Інші можливі метричні схеми для рими трійок: CDC-DCD або CDE-CDE.
Походження сонета
Хоча достеменно невідомо, коли цей твір почав використовуватися, перші сонети датуються середньовіччям. Ця структура народилася в Італії, а згодом її використання поширилося по всій Європі та Америці.
Теми, які вони розробляють, дуже різноманітні. Наприклад: любов і горе, радість і смуток, самотність та інші. У найбільш класичному сонеті квартети використовуються, щоб представити проблему, а триплети — щоб викрити закриття або вирішення цього конфлікту.
Приклади класичних сонетів
- Сор Хуана Інес де ла Круз
Фелісіано обожнює мене, а я ненавиджу його;
Лісардо ненавидить мене, а я обожнюю його;
за кого я не відчуваю невдячності, я плачу,
а той, хто плаче мене ніжно, мені не хочеться.
Кому я найбільше зневажаю, душу віддаю; 5
тим, хто пропонує мені жертви, я зневажаю;
Я зневажаю того, хто збагачує мою гідність,
а того, хто зневажає, я збагачую.
Якщо своєю образою я доганаю комусь,
інший ображений мене дорікає; 10
і страждати все одно я прийду,
бо обидва мучать моє чуття:
ти просив те, чого в мене немає,
і той, хто не має того, що я прошу від нього.
- Гарсіласо де ла Вега
Як ніжна мати, що скорботна
— питає його зі сльозами син
щось, з чого їсти,
Він знає, що зло, яке він відчуває, має зігнутися,
і що побожна любов не дозволяє йому 5
які враховують шкоду, яку завдає
що він просить його зробити, він біжить,
і згинай зло і вгамуй нещастя,
тож на мою хвору та божевільну думку,
що в його порчі він мене просить, я б хотів 10
видаліть це смертельне обслуговування.
Але питай мене і плач кожен день
настільки, що як він хоче, я згоден на нього,
забувши його смерть і навіть мою.
- Франсіско де Кеведо
Це палаючий лід, це застиглий вогонь
це рана, яка болить і її неможливо відчути,
це приснився хороший, поганий подарунок,
це дуже виснажлива коротка перерва.
Це помилка, яка дає нам турботу,
боягуз, з хоробрим ім'ям,
самотня прогулянка серед людей,
любов, яку тільки люблять.
Це ув'язнена свобода
що триває до останнього паразита,
хвороба, яка розвивається, якщо її вилікувати.
Це дитина Любові, це його безодня.
Подивіться, яка дружба у нього буде ні з чим
той, хто в усьому собі протилежний!
-
Рубен Даріо
«Про зиму»
У зимові години подивіться на Кароліну.
Напівпритиснувшись, відпочити на дивані,
Закутана в свою соболину шубу
А неподалік вогню, що палає у вітальні.
Прекрасна біла ангора біля її лежачи,
Торкаючись мордою об спідницю Алансона,
Недалеко від фарфорових глечиків
Як ховається половина шовкографії з Японії.
Своїми тонкими фільтрами в неї вторгається солодкий сон;
Входжу, не шуму; Я залишаю своє сіре пальто;
Я збираюся поцілувати її обличчя, рожеве й улесливе
Як червона троянда, яка була флер-де-ліс.
Відкрийте очі, подивіться на мене своїм усміхненим поглядом,
І поки сніг падає з неба Парижа.
-
Федеріко Гарсія Лорка
"Адам"
Пабло Неруда, оточений привидами
Кроваве дерево поливає вранці
де стогне новонароджений.
Його голос залишає кристали в рані
і кісткова діаграма у вікні.
Поки світло, що приходить, фіксується і перемагає
біла казка цілі, які забувають
бурчання вен на бігу
до хмарної прохолоди яблука.
Адам сниться в глиняній гарячці
дитина галопом підскакує ближче
подвійним ударом її щоки.
Але сниться інший темний Адам
нейтральний місяць безнасінного каменю
де згорить дитя світла.
Види сонетів
Сонет є дуже старою формою версифікації, тому, ставши популярним, він зазнав змін і адаптацій до різних мов і часів. Звідси випливають різні типи, які зберігають зв'язок з вихідною структурою, але пропонують зміни в метричній схемі.
- Сонет. Це сонет малого мистецтва, вірші якого не є двоскладовими, а восьмискладовими (або навіть віршами менше восьми складів). Цей варіант сонета був особливо популярним в модернізмі, але не широко використовується в іспанській мові. Наприклад:
Каєтано Фернандес Кабельо
«Красномовний оратор» (1864)
«Ходи зі мною помилуватися
Красномовний оратор;
(Хуан сказав Клементе:
Починаю двом ходити)
Демосфен був пригніченим
І Туліо нахабний,
Порівняно з торрентом
Про його неперевершене красномовство.
- «Я буду мати дар задоволення,
Клементе сказав: це бізнес
Це завжди було мені до вподоби.
І Хуан вказує на суть
Траурна кімната
А там лежить покійник.
- Акровіршовий сонет. Ініціал кожного вірша утворює акростих, тобто, прочитані по вертикалі, літери, якими починається кожен вірш, утворюють слово або вираз.
Патрісіо де ла Ескосура
З п’єси Суд доброї пенсії (1857)
яРа з небес, кохана, це були твої кадри:
Сна того, хто обожнює неможливий об'єкт:
ДОrde і його вогонь, який приховував повагу,
БРамандо швидко зітхає.
ІДаремно вони розм’якшують бронзи й порфіри
Лсльози болю. Жорстокий Алето!
¡DЩасти! Ні одна любов не змінюється,
Іn обидва чоловіки змінюються швидкими поворотами.
Бсмілива любов, дай надію,
АБО нехай його презирство спонукає мене забути:
Рompe, але, узи життя:
БСкажи вже те, що постраждало за твою помсту
АБОч! не слухай, люби і не молись безглуздо:
Набо: невдячний: ніколи не ненавидів. Дуже потрібно вчитися
- Гострий сонет. Квартети мають форму острої октави, тобто двох строф із чотирьох двоскладових рядків із приголосною римою, у яких четвертий рядок є акутним. У трійні треті несуть між собою гострі вірші й римують. Наприклад:
Анонімний
Як релігійний храм Вести
моєї душі таємниця і симулякр
що роздуває огорожу священної поваги
Це священний вогонь любові.
Решта... бронзовий зал,
тінистий ліс вічнозеленої зелені,
алебастровий фонтан і урочист
навколо велична тиша.
Щоб плекати вогонь, божественний
Діва дружби, з кричущим кроком,
тротуару плитами йде.
Не кради його, осквернити негідні люди,
що святотатство не залишиться безкарним:
промінь помсти торкнеться вас.
- Олександрійський сонет. Складається з олександрійських віршів. Тобто чотирнадцять рядків по чотирнадцять метричних складів, кожен з наголосом на третьому та тринадцятому складах. Наприклад:
Рубен Даріо
«Кауполікан», Синій (1888)
Це щось грізне, що побачила стара раса:
міцний стовбур дерева на плечі чемпіона
дикий і лютий, чия міцна булава
володіти рукою Геракла, або рукою Самсона.
Його волосся як шолом, груди як нагрудник,
міг би такий воїн із Арауко в регіоні,
Списоносець лісу, Німрод, який полює на всіх,
підколінного сухожилля бика, або задушити лева.
Він йшов, йшов, йшов. Він побачив світло дня,
Його побачив блідий полудень, його побачила холодна ніч,
і завжди стовбур дерева на спині титана.
«Ель Токі, ель Токі!» — кричить зворушена каста.
Він йшов, йшов, йшов. Світанок сказав: «Досить»,
і високий лоб великого кауполікана піднявся.
- Асонансний сонет. Використовуйте асонансна рима у всьому вірші, замість рима класичного сонета. Наприклад:
Бернардо Ортіс де Монтеллано
«V», Синє небо смерть (1937)
Це тіло, запечатане за інерцією,
Я живу без голосу, без сенсу,
що на крик людей не прокидається
і мрія тягне свою таємну долю,
це тіло, моє тіло, підкорене
до туману більше туману моїх мертвих
самотність, без присутності чи долі,
втратив повітря, не знаючи суті;
це тіло без голосу, метал без вогню,
руку без прощання, що я не рухаюся,
рука, лілія з лави та попелу,
повітря без подиху зеленої ніжності;
це безголосе тіло вже не життя,
але ні сну, ні смерті.
- Сонет з хвостом. У ньому використовується ламаний кожні два вірші, які можуть бути чотирискладовими або п’ятискладовими, тобто чотири- або п’ятискладовими. Наприклад:
Хуан Діас Ренгіфо
Від Іспанське поетичне мистецтво (1592).
Очі найчеснішого голуба,
або з восьмого неба зірки
блискучий:
Лоб Аврори, коли вона з'являється:
Гранатам прекрасні мексилі
схожий:
Губи, як кармін, перетворилися на гуму,
слова й махання дівчат
не зарозумілий:
Грудка зробила пому,
ноги, які рубіни, що дають іскри,
o діаманти:
Зріст як красивий. долоня,
і слонова кістка біла шия, і руки,
є дарами цього священного тіла
Марії
тому що інтер'єр, і душа,
Прийди, о государі херувими
співати, хто вже не може стільки
моя Талія.
- Безперервний сонет. Для чотирнадцяти рядків доступні лише два типи приголосних рим, розподілених порівну. Наприклад:
Хуан Діас Ренгіфо
Від Іспанське поетичне мистецтво (1592)
Духовний попіл, мерзенна суміш,
людина з пороху, і утворилися сльози,
божественним законом засуджений на смерть:
Чому б тобі не припинити своє божевілля?
Вже починає гірко плакати,
скільки ти сердишся на Бога,
погане життя, втрачений час,
якщо ви не хочете бачити себе в поспіху.
Тебе кличе могила,
вузьке місце, робити буде поховано
насолода, честь, команда і краса,
і скільки в цьому житті оцінюється:
Душа безсмертна, і вона завжди триває,
вона одна займається вашою турботою.
- Сонет самостійних квартетів. Кожен квартет має різну риму. Наприклад:
Блас де Отеро
«Далеко», Що з Іспанією (1916)
Скільки Більбао в пам'яті. днів
школярів. Сірі заходи сонця,
дощовий. Пригнічені радості,
тайне кіно, арахіс, аніс.
Висока тераса, четверговий хід
свята, велика п'ятниця, свята, свята.
Через Пасагаррі останні сніги
а Арчанда папороті заплакали.
Старий Більбао, стара Нова площа,
Шнекове шнеко, аркади
поруч з Нервіоном: моє безжальне життя
і благословенний. (Печерська Богородиця,
нехай дощ, дощ, дощ.) Barrizales
душі дівчина і ніжна і розбита.
- Діалогічний сонет. Композиція виконана у формі діалогу, в якому ведуть бесіду два або більше персонажі. Зазвичай це гумористичний. Наприклад:
Мігель де Сервантес Сааведра
«Діалог між Бабієкою та Росінантом», Геніальний джентльмен Дон Кіхот з Ла Манчі (Частина I, Розділ IX) (1605)
Б-Як ти, Росінанте, такий худий?
Р-Тому що ви ніколи не їсте, а працюєте.
Б-Ну, а як же ячмінь і солома?
Р-Мій господар не залишить мені ні шматочка.
Б-Давай, сер, ви дуже погано виховані,
бо твій ослиний язик обурює пана.
R-Ass йде від колиски до плащаниці.
Ви хочете це побачити? Подивіться на нього закохано.
Б-Чи нерозумно любити? A-Це не велика розсудливість.
B-Метафізичний ти. Р-я не їм.
Б-Скаржитися на сквайра. А-Це недостатньо.
Як мені скаржитися на свою хворобу,
якщо господар і сквайр або дворецький
вони такі неслухняні, як Росінант?
- Подвійний або подвійний сонет. Після кожного непарного рядка квартетів додається семискладовий рядок, а після другого рядка трійки — ще один. Отже, дубльований сонет має чотирнадцять рядків із двома складами та шість рядків із семискладовими. Додані вірші повинні римуватися з безпосередньо попереднім віршем. Наприклад:
Хуан Діас Ренгіфо
Від Іспанське поетичне мистецтво (1592)
Любов - це зв'язок, що перетинається на землі,
підлий злодій,
понсона між солодким медом, заправленим,
змія в свіжих зморщених єруах,
що дає смертельну рану,
глибоко в безпечному і широкому броді:
Лев біля згорбленої стежки,
від голоду втомився
він іскриться серед соломин, прихованих,
лестощів, з якими вмирає наше життя,
вхід без виходу,
замок нижче замінований:
Головний убір ворогів у горах,
удаваний лемент крокодила,
свічка без пауїла,
флюгер змінного даху;
вовняний шляхом скручування тонкої нитки,
явний і законний обман,
невиліковна лихоманка,
обіцяє мир, але це та ж війна.
- Сонет з луною. Останнє слово кожного вірша повторює кінець попереднього слова, як відлуння. Це версія сонета, яка була популярна в бароко. Наприклад:
Лопе де Вега
Пастири Віфлеєму (1612)
Блажен, хто на купленому лузі,
самотнє життя поспішає чистим,
і серед твердих культур і овочів,
ніколи не маючи плуга.
Він не йде в затоки, вигнані помилково,
ані в місті лжесвидетелем не клянеться,
що жодне з громадянського божевілля не лікує,
він також не розкриває свій статус позики.
На самоті, що розважає тебе, ти маєш,
для герба замаскованої мотики,
постіль у їхній пшениці, у їхніх стадах, що купаються.
Що, як мати, що йому підходить, приходить,
це все в кінці дня ніщо,
роки минають щасливо без обману.
- Прикутий сонет. З другого куплета перше слово кожного римується з останнім з попереднього вірша. Наприклад:
Хуан Діас Ренгіфо
«До мудрості», Іспанське поетичне мистецтво (1592)
Дай Богу, щоб у тобі, Мудрість
(Провідник душі, і небесне світило)
Я б використав довгий день
холодна ніч, час, який він втратив.
Я мав з твоєю милою компанією
радість у біді і весь мир:
побачити те, чого я не бачив, коли вірив,
що я бачив, те, чого ніколи не хотів би бачити.
Переможений від невігластва, бідний і сліпий
Я даю вам старий розум
звільнений від неробства та марної гри,
Я прошу вас прийняти його, хоча це було
втрачений своїм великим неспокоєм,
спокій повинен знайти, що ви здалися.
- Перелічний сонет. У ньому не пропонується змінювати метр, ідентичний до класичного сонета. Щодо тематичної організації, то в перших тринадцяти віршах розвивайте тему поступово, а результат розгортається лише в останньому вірші. Наприклад:
Габріель Лопес Мальдонадо
Книга пісень (1586)
Смертельна лють, що засуджує серце,
в суворе пекло, до жалюгідного плачу;
отрута, що з ненаситним голодом,
ти розливаєшся і розливаєшся по моїх жилах;
шаленство, який безлад
найбільш зрілий і міцний мозок;
гнів небесний, лютий і непоборний,
насильницька в'язниця, грубі ланцюги;
монстр, що лід і вогонь разом
ти вкладаєш у нутрощі свого дорослішання,
руїна і мор на землі;
смертельний ворог скількох людей
широкий світ і пекло огороджує,
Коли закінчаться мої пригоди?
- Сонет з естрамботом. До класичної структури сонета додається химерність, тобто вірш або ряд віршів, що входять у кінець вірша. Структура strambote зазвичай така: семисклад, що римується з попереднім віршем, і два хендекаскладові, які утворюють двовірш. Також називається «sonnet caudato», зазвичай він має жартівливий відтінок. Наприклад:
Мігель де Сервантес Сааведра
«До кургану короля Феліпа II у Севільї» (1598)
Я голосую перед Богом, що ця велич мене лякає
і дати дублон за опис!
бо хто не дивується і не дивується
ця знаменита машина, це багатство?
Для Ісуса Христа живий, кожен шматочок
коштує більше мільйона, а це пляма
нехай це не триватиме століття!, о велика Севілья,
Рим тріумфуючий духом і благородством!
Б’юся об заклад, що душа померлого
для насолоди цим сайтом сьогодні залишив
слава, де вона живе вічно.
Це почув хуліган і сказав: «Це правда
скільки говорить воаче, пане солдате,
А хто говорить інакше, той бреше».
А потім нестримано
штампував шпон, вимагав меч
подивився вбік, пішов і нічого не було.
- Англійський сонет або сонет Шекспіра. Він складається з трьох квартетів без рими та фінального куплета. Наприклад:
Хорхе Луїс Борхес
«Момент», Інший, той самий (1964)
Де будуть століття, де буде мрія
про мечі, про які мріяли татари,
де міцні стіни вони зрівняли,
де Адамове дерево та інший колод?
Справжнє самотнє. Пам'ять
зводить час. Спадкоємність і обман
Це рутина годинника. Рік
вона не менш марна, ніж марна історія.
Між світанком і ніччю — прірва
агонії, світла, турботи;
обличчя, яке видно в поношених
дзеркала ночі не те саме.
Минуща сьогодні тендітна і вічна;
іншого раю не чекай, ані іншого пекла.
- Перевернутий сонет. Класична структура зворотна: вірш починається двома трійками і завершується двома квартетами. Наприклад:
Зображення заповнювача Рікардо Карраскілли
«Перевернутий сонет», Вибрані копла (1881)
Муса, давайте складемо сонет задом наперед:
тобто приступаємо до виконання завдання
за написання останньої трійки.
Треба шукати якусь ідею;
але я повинен попередити вас тут, таємно,
що ні віри, ні надії.
Надія і віра не в моді;
сама благодійність старомодна;
священні права нічого
тільки готи заперечують їх.
Сьогодні жодне зло не робить людину каламутною,
і онуки мавпи і мила
вони знають лише "я знаю, що нічого не знаю",
і всю науку вони ґрунтують на сумнівах.
- Язиковий сонет. Слова чоловічого та жіночого роду чергуються. Наприклад:
Франциско Луїс Бернардес
Від Стихійні вірші (1942)
День, який раніше був темною ніччю,
день стає все чистішим;
ніч, яка раніше була темним днем,
Ніч знову стає все чистішою.
Небо, яке раніше було нечистою землею,
Небеса знову менш невпевнені;
земля, яка колись була нечистим небом,
Це знову менш небезпечна земля;
тому що в цей день без докору,
оскільки в цю ніч, що не ніч,
оскільки в цьому небі, що виганяє,
оскільки в цій землі, яка не є землею,
серце, вчора безлюдне,
воно знову стає закоханим серцем.
- Парний сонет. Римування квартетів (а іноді також триплетів) організовано в двовірші і не відповідає метриці, описаній на початку. Крім того, допускаються асонансні та приголосні рими. Наприклад:
Альфонсо Рейес
Від 5 майже сонетів (1931)
Такі дні, коли я дихнув тобою?
Розпущене волосся, вологе з ванної кімнати;
фермерський запах, горло прохолодне,
Весна зробила все цвітом і водою.
Ворота відчинилися, і ми їхали;
Небо було піснею, пестило поле,
і обітниця дощу ходила
живий і щасливий за високі вершини.
Кожен листочок тремтів, і він був мій
І ти теж, від розхитаного страху
між передчуттям і блискавкою.
Зірки б'ють між хмарами,
і до нас дійшов пульс землі
від легкого кроку коня.
- Поліметричний сонет. У віршах різна кількість складів. Наприклад:
Блас де Отеро
Від Іспанською (1960)
Тут закінчується перша частина.
Скільки паперів за що П'ятсот.
П'ятсот очок на чотири вітри
і -тільки- одна людина проти всіх ст.
Закінчується? Народився. Останній, осторонь.
Сорок попелястий березень,
вітер,
і нарешті вогонь, де можна розсердитися.
Чоловік. Тільки? Зі своїм розчинним я
в тобі, в тобі і в тобі. Кругла стіна?
О ні. Нас. Широке море. Почуй нас
і коли червоний фарельон розмивається,
інший, інший і ще один з'єднає свою листя
зелений. Це ліс. Так, море. Слідуй за нами.
- Сонет з повтором. Останнє слово вірша повторюється на початку наступного вірша. Наприклад:
Хуан Діас Ренгіфо
Від Іспанське поетичне мистецтво (1592)
Збережи світ свою худу фортецю,
сили плоті я не хочу,
Я хочу служити тому, на кого сподіваюся,
Сподіваюся, це зробить мою слабкість дубом.
Слабкість у чесноті велика підлість,
підлість не пускає вершника
caullero в крові, а не в грошах,
гроші, що затемнюють шляхту.
Знайдено справжнє благородство в Бозі
знайдіть того, хто зневажає себе,
Ціна одного Бога в ньому шанується.
Бог шанує своїх, коли мовчить,
замовкни, бо мовчки він допомагає,
віддаючи терпіння і честь в безчестя.
- Плексний сонет. У квартетах застосовується альтернативна рима (ABAB-ABAB).
Мануель Хосе Отон
«Дика ідилія» (1906)
Це моє прощання... Ось так, Бруна і суворий,
через рівнини, що обпікає сором,
коли ти бачиш своє палаюче волосся,
як прокляття на твоєму мечі.
У моїх запустіннях що мене чекає?
(Я ледве бачу твою тягнучу спідницю):
весняні канікули
і вічна ностальгія за смарагдом.
Людський землетрус знищив
моє серце, і все в ньому закінчується.
Погані спогади і забуття!
Я ще бачу тебе, а я вже забув твоє чоло;
просто, о, я дивлюся на твою спину, на що ти дивишся
що тікає і йде назавжди.
- Ретроградний сонет. Вірш зберігає зміст і форму сонета, навіть якщо його читати в іншому напрямку. Наприклад:
Хуан Діас Ренгіфо
Від Іспанське поетичне мистецтво (1592)
Священний Відкупитель і милий Наречений,
паломник і верховний цар небес,
небесний шлях, тверда втіха,
любий Спасителю, смішний Ісусе:
Приємна, мирна, чудова галявина,
чудовий рубіновий набір, вогонь у льоду,
Божественна любов, терпеливість і свята ревність,
досконалий і славний взірець:
Піднято прояв любові та милосердя
Ти дав, Господи, світу, ставши людиною,
бідна земля і скромне вам зібрання,
Ти прийшов, людина, і Бог, притулок і життя,
покращення нашого життя та нещастя;
в ньому така велич і слава.
- Сонет з тринадцяти віршів. Останній вірш пропущено. Це дуже популярний варіант в модернізмі. Наприклад:
Рубен Даріо
"XIV", Пісні життя і надії (1905)
Про юнацьку невинність
що зберегти, крім тонкого
парфуми, есенція її квітня,
найпрекрасніша есенція!
За те, що шкодую про свою совість
він був із звучної слонової кістки
історія про Тисячу
і Одна ніч мого існування...
Шехереза заснула...
Візир медитував...
Динарзарда день забув...
Але синій птах повернувся...
Але... Проте... Завжди... Коли ...
Дотримуйтесь з: