10 прикладів віршів у буквальному сенсі
Різне / / February 01, 2022
The буквальні вірші це поетичні тексти, слова яких мають а лінійний сенс і явні, тобто вони посилаються на те, що вони називають. Наприклад: У моєму саду росла троянда. (це вірш, який буквально означає, що квітка виросла)
Твердження в прямому сенсі повинні тлумачитися відповідно до словникових визначень слів і відрізнятися від переносне значення, оскільки в останньому мова вживається з метафоричним значенням, тобто відмінним від звичайної.
The вірші можна написати у віршах чи прозі і вони зазвичай виражають почуття, емоції, роздуми чи думки. Більшість із цих композицій потрібно тлумачити образно, оскільки вони включають риторичні фігури, тобто літературні засоби, що змінюють значення слів.
Проте є віршовані композиції або їх частини, які тлумачаться буквально. Зрозуміти ці вірші легше, оскільки зміст виражається прямо.
Приклади віршів у прямому сенсі
- «XLII», Антоніо Мачадо
Ви кажете, що нічого не втрачено?
Якщо ця скляна чашка
це ламається на мені, ніколи на ньому
Я буду пити, більше ніколи.
- «Зимова пісня», Хуан Рамон Хіменес
Вони співають. Вони співають.
Де співають птахи, що співають?
Дощ. ще гілки
вони без нових листків. Вони співають. Вони співають
птахи. Де співають пташки?
У мене немає птахів у клітках.
Діти їх не продають. Вони співають.
Долина дуже далеко. Будь-який…
Я не знаю, де вони співають
птахи — вони співають, вони співають —
птахи, що співають.
- «Oh Yeah» Чарльза Буковскі
Є речі гірші, ніж
бути самотнім
але часто на це потрібні десятиліття
усвідомити це
і частіше
коли це станеться
Це дуже пізно
і немає нічого гіршого
що
надто пізно
- Уривок із «Мідного вершника» Олександра Пушкіна
Отже, коли Євгеніо повернувся додому
знявши пальто, він пішов спати,
але довго заснув,
потрясений кількома роздумами.
про що я думав? в якому він був бідним,
що я повинен був працювати, якщо я хотів
досягти почесної незалежності;
в тому, що Бог не міг йому дати
більше таланту і грошей —що б ледарі
які щасливі без будь-якого таланту
і чиє життя для них легке —
що він уже два роки на службі...
Він також думає, що погода не покращується,
що річка піднімається, що мости
вони збираються їх обрізати і то через пару днів
він не зможе побачити Парашу...
- Фрагмент «Щастя життя в сільській місцевості», Франсіско Агустін де Сіснерос
Інше, коли ви призупиняєте
Ваша увага на зубчастому краю
З ніжного потоку
Що спускається до водної долини,
Утворюючи тут острівець, там затон,
І митися в його кришталево чистих водах
Мох, трава і китайські потрохи.
Інше задоволення доставляє йому зовсім інше
Культивований фруктовий сад, у якому вони процвітають
ніжна троянда і гіацинт,
і жасмин між муртами росте,
змішується з шавлією та стіноквітами,
білі лілії, малинові гвоздики.
- «Принаймні» Реймонда Карвера
Я хочу ще раз рано вставати,
до сходу сонця. Навіть перед птахами.
Хочу облити обличчя холодною водою
і сядьте за мій стіл
коли небо починає світитися і з'являється
дим у димоходах
із сусідніх будинків.
Я хочу побачити, як хвилі розбиваються між скелями, не тільки
чую їх, як уночі, поки я сплю.
Я хочу знову побачити човни
які приходять з будь-якої точки світу
і перетнути протоку,
старі брудні вантажні судна, які ледве рухаються,
і нові вантажні судна
розфарбував усі кольори під сонцем
так швидко, що вони прорізають воду на своєму шляху.
Я не хочу втрачати їх з поля зору
ні маленький човен, що рухається вперед
серед них
або пілотна станція біля маяка.
Я хочу побачити, як вони знімають людину з корабля
і візьміть іншого на борт.
Я хочу провести день, дивлячись на ці речі
і робити висновки.
Ненавиджу здаватися егоїстом – у мене їх багато
причини бути вдячними -
але я хочу встати рано ще раз, принаймні.
Підійдіть до мого сайту з кавою і чекайте.
Просто чекаю, що станеться.
- «Тут», Октавіо Пас
Мої кроки на цій вулиці
резонувати
на іншій вулиці
Де
Я чую свої кроки
проїхати цією вулицею
Де
Тільки туман справжній.
- «Паперовий кораблик», Амадо Нерво
З половиною газети
Я зробив паперовий кораблик
у фонтані мого будинку
Я змусив його дуже добре орієнтуватися.
Моя сестра зі своїм віялом
дуй і дуй на нього.
Гарна подорож, дуже гарна подорож,
паперовий кораблик!
- «XVIII», Хоакін Марія Бартріна
Ця монета і той меч, я думаю
що вони найвизначніші з музею;
обидва антикваріату
вони є залишками варварських епох.
Його походження в каталозі вже уточнюється:
шкода сказати теж не можу
який із двох інших злочинів спричинить,
меч або монета.
- Фрагмент «La barraca», анонімно
У мене під фіговим деревом,
поруч із Сієкою та Меаною,
йому співають пташки вдень
а вночі жаби;
Це круто, якщо жарко
а взимку це ковдра;
а також не царський палац
коштує більше, ніж мій барак.*
* Транскрибується так, як з’являється в оригіналі. Весь вірш можна тлумачити буквально, за винятком рядка «а взимку це ковдра», бо це метафора, яка говорить про те, що взимку в хаті тепло.
Він може служити вам: