Визначення науатльської літератури
Надійність Електричний опір / / April 02, 2023
Lic. з іспанської мови та літератури
Література науатль — це набір творів, створених цією мовою до або протягом періоду завоювання, і які збереглися сьогодні завдяки усній традиції та оригінальній роботі релігійних місіонерів.
Маленькі літери, надруковані на мексиканській купюрі в 100 песо, яка обертається все рідше, є одним один із найпопулярніших внесків і приписується Несауалькойотлю, найпредставнішому поету це література. Він фрагмент Він класифікується в межах cuícatl, що є назвою одного з двох жанрів літератури Nahuatl та той, який відноситься до поезії чи пісні, інший – тлахтоллі, який сьогодні ми розуміємо як прозу чи мова.
Роди Cuícatl і tlahtolli
Але що таке поезія в культурі науатль? Яке значення мало це слово для мезоамериканської людини? Було кілька типів у xóchitl, у cuícatl, квітка та пісня, що характеризуються головним чином дифразизмами та паралелізмами; перші конденсують широкі ідеї в короткі слова, другі повторюють ту саму синтаксичну структуру зі зміною якогось елемента.
Щодо типів у xóchitl, то в cuícatl ми маємо 7: teotlatolli, які стосуються походження світу та позначення богів; teocuícatl, які мали звеличувати богів; xopancuícatl, які були до життя і щастя; xochícuicatl, який говорив про добро і братерство (прикладом є Nezahualcóyotl з піснею, наведеною вище); yahocuícatl, які були піснями війни; icnocuícatl, що перекладається як сумні пісні; і cuecuechcuícatl, щодо провокації.
Як приклад тлахтоллі, його можна знайти в Теоамокстлі або Божественній Книзі Походжень, у ньому є міф про «Сонця або віки, які існували», можна побачити, що з думка Світ науатль існував уже кілька разів, і кінець кожного з них вимагав знищення – це пояснюється природними явищами та тим, як вони сприймали час. У цьому сенсі інтерпретація для народів Мезоамерики була циклічною, але мінливою, трохи схожою на спіраль.
У «Сонцях або віках, що існували» перша строфа говорить:
Повторювана фігура в писаннях науа дуже поширена, свого роду анафора, яка створює глибоку розповідь, яка надає значення, а не лише до міфу, але до широкого розмаїття історій, які передавалися усно, як і решта стародавніх літератур у світ.
Приклади, які відображають історію, прожиту культурою
Що сталося з приходом конкістадорів? Для юристів Науа ці пісні були способом самовираження перед подіями, icnocuícatl або сумні пісні почали набувати реального сенсу. Були складені й оповідані не лише міфи про походження, а й про падіння імперії ацтеків, ознаки, які збентежили розуми поселенців і, особливо, Моктесуми, останнього імператора Ацтек. Він і Кортес увійшли в історію як противники, останній за допомогою відомого місцевого жителя: «La Malinche», який у Мексиці є уособлення зради, навіть прикметник «злочинний» позначає ту людину, яка відкидає те, що є своїм, і віддає перевагу тому, що є іноземні. Одна з прикмет, яка привертає багато уваги:
Те, що сьогодні відомо як «Легенда про Ла Льорону», було врятовано з тих днів. Це символ ідентичністьбезперечно мексиканський; яка, хоч сьогодні й набула «страшних» обертонів, викриває неспокійність корінних народів, у яких мати голосила про втрату своїх дітей.
Перед обличчям війни мексиканці залишалися хоробрими, але біль і страждання були сильнішими. Це зазначається в такій сумній пісні, яка відображає тривогу тубільців у вірші під назвою «Останні дні місця Теночтітлан»:
Багато було знищено, вцілілим довелося пристосовуватися до нового традиції, деякі монахи-місіонери сприяли поєднанню звичаїв і способу життя. Було незаперечне релігійне злиття, лінгвістика, соціально-культурний, який зберігся дотепер. Науа думка прагнула вижити в мова, у світогляді корінних народів та їх традиціях.
Найважливішими представниками літератури науатль є Незауалькойотль і Незауальпільлі, обидва були тлатоані (правителями імперії), батьком і сином, оскільки не всі вони були кваліфіковані для писати, філософствувати, поетизувати. Саме в усній формі, в міфах і в повсякденному житті було передано багато творів, які передавались сьогодні. Ми не знаємо конкретних авторів, але це була ідентичність народу, яка є опорою ідентичності. мексиканець.
Консультована бібліографія
Гарібай Кінтана, А. М. та Леон-Портілья М. (2015). Бачення переможених. Корінні відносини завоювання. Мексика: UNAM.