20 прикладів коротких діалогів англійською
Приклади / / April 13, 2023
The розмови англійською мовою, як і в іспанській мові, визначаються контекстом або ситуацією (замовлення їжі в ресторані, запит щодо інструкцій, як дістатися до місця), а також рівнем мови чи стилю, який буде використано (формальний або неформальний), залежно від контексту. Наприклад: Я хочу стейк з філе, будь ласка./ Я хотів би хребет, будь ласка.
Розмови англійською зазвичай складаються з коротких ідіоматичних фраз або «фраз», що часто не поважають граматичну конформацію речень, але їх потрібно вивчати як такий. Наприклад: зроблю (буду) або тобі так само(так само).
- Вас може зацікавити: Щоденні фрази англійською
Приклади діалогів англійською
діалог на вул
- Діалог запитати час
–Вибачте, чи не могли б ви сказати мені, котра година?/ Вибачте, не могли б ви сказати мені час?
– звичайно Зараз 10.05./ Звичайно. Зараз 10:05.
– Дякую тобі./ Дякую тобі.
– Ласкаво просимо./ Будь ласка.
- Діалог, щоб зламати лід на автобусній зупинці
– Привіт! Ви довго чекали? / Привіт! Ви довго чекали?
– Привіт. Ні, не дуже. Десять хвилин, мабуть./ Привіт. Ні, не дуже. Думаю, десять хвилин.
– Цей автобус завжди трохи затримується... Сьогодні чудова погода, вам не здається?/ Цей автобус завжди трохи запізнюється... Сьогодні чудова погода, вам не здається?
– Так, я люблю сонячний день./ Так, я люблю сонячні дні.
– Ой, ось наш автобус!/ Ой, ось наш автобус!
- Діалог зайняти місце
– Це місце зайнято? / Це місце зайнято?
– Ні, я так не думаю. / Я не вірю.
– Ви не проти, якщо я сяду тут? / Ти не проти, якщо я сяду тут?
– Ні, зовсім ні. Вперед. / Ні, зовсім ні. вперед.
- Діалог, щоб запитати маршрут, як дістатися до місця
– Привіт, ти знаєш як дістатися до Гайд-парку?/ Привіт, ви знаєте, як дістатися до Гайд-парку?
– Вилки. Ідіть прямо два квартали. Праворуч буде парк. / Так. Пройдіть прямо двома вулицями. Парк буде справа від вас.
– Дякую тобі! / Дякую тобі!
– Ласкаво просимо. Гарного дня!/ Будь ласка. Гарного дня!
- Діалог просити когось
– Вибачте, ви знаєте, де я можу знайти містера Джексона? / Вибачте, ви знаєте, де я можу знайти містера Джексона?
– Так, він у своєму кабінеті, другі двері ліворуч./ Так, він у своєму кабінеті; Це другі двері зліва.
– Дякую тобі./ Дякую тобі.
Діалоги в соціальному полі
- Діалог в кінці вечері
– Вам сподобалась страва? / Вам сподобалась їжа?
– Так, це було справді добре. Дякую за такий чудовий вечір./ Так, було дуже багато. Дякую за такий приємний вечір.
– Я дуже радий, що вам сподобалось./ Я дуже радий, що вам сподобалося.
- Діалог про зв'язки з кимось
– Звідки ти знаєш Сару? / Звідки ти знаєш Сару?
– Ми були однокласниками в школі./ Ми були однокласниками в старших класах.
– Отже, ти ходив до школи Вікторії?/ Отже, ти ходив до школи Вікторії?
– Це вірно./ Так воно і є.
– Який збіг обставин! Я теж ходив до Вікторії! / Який збіг обставин! Я теж ходила до Вікторії!
- Діалог, щоб дізнатися, звідки ми когось знаємо
– Хіба я тебе не знаю звідкись?/ Хіба я тебе не знаю звідкись?
– Вилки. Твоє обличчя виглядає знайомим. / Так. Твоє обличчя виглядає знайомим.
– Ви не працюєте на Breston Electronics? / Ви не працюєте в Breston Electronics?
– пішов! Ви теж?/ Так! Ти також?
– Так, я працюю в IT-відділі. Що з вами? / Так, я працюю в ІТ відділі. І ти?
– Працюю в бухгалтерії./ Працюю в бухгалтерії.
- Діалог для привітання знайомого
– Привіт, Скотт! Як справи?/ Привіт Скотт. Як справи?
– Гей, Джо! Приємно вас бачити! Добре, дякую. Як справи?/ Привіт, Джо! Добре, дякую. Приємно вас бачити! Як справи?
– Я чудово, дякую. Радий тебе теж бачити! Пройшло багато часу./ Я чудово, дякую! Я теж радий тебе бачити! Ми не бачилися досить довго.
– Так, має! Розкажи мені що нового/ Так! Розкажи мені що нового
- Розмова для прийому друга
– Привіт, Том! Приємно вас бачити! Давай в./ Привіт Том! Приємно вас бачити! буває.
– Я просто проходив і думав заскочити. / Я просто проходив повз і думав зайти до вас у гості.
– Чудова ідея! Приходь і сідай./ Яка хороша ідея! Приходь і сідай!
Діалоги по телефону
- Діалог запитати когось по телефону
– Буенос діас. Комп'ютери IWI. Чим я можу Вам допомогти? / Добрий ранок. Комп'ютери IWI. Чим я можу тобі допомогти?
– Чи можу я поговорити з Джоном Вілсоном, будь ласка?/ Чи можу я поговорити з Джоном Вілсоном, будь ласка?
– Будь ласка, хвилиночку. Я проведу вас./ Будь ласка, хвилиночку. Я говорю.
– Дякую тобі./ Дякую тобі.
- Діалог із проблемами спілкування
– … Ви мене чуєте?/ Ви мене чуєте?
– …
– Я думаю, що це погана лінія. Ти розлучаєшся.../ Спілкування погане. Я чую, ви всі ріжете.
– …
– Нас відрізали. / Зв'язок обірвався.
Увага: Щоб почати розмову з незнайомою людиною англійською, використовуйте теми, які натякають на погоду, або громадський транспорт, дзвінок невеличка розмова. Наприклад: Ви довго чекали?/ Ви довго чекали?
Діалоги в громадських місцях
- Діалог в комерційному приміщенні
– Вибачте, у вас є ця сорочка середнього розміру?/ Вибачте, у вас є ця сорочка середнього розміру?
– Переконайтеся ви тут./ Звичайно, ось.
– У вас є в інших кольорах?/ У вас є в інших кольорах?
– Звичайно. У нас є синій, коричневий і сірий. / Звичайно. У нас є синій, коричневий, і сірий.
– Можна приміряти?/ Можна спробувати?
– Звичайно. Там примірювальні. Йди цим шляхом./ Звичайно, роздягальні там. слідуйте за мною сюди
– Як це вам підходить?/ Як це підходить?
– Це просто ідеально. Скільки це коштує?/ Ідеально. Скільки це коштує?
– Це 15,50 доларів./ $15.50.
– Добре, візьму./ Добре, я візьму її.
Увага: Для вибачення в будь-якому контексті використовуються такі вирази: мені шкода Або просто вибачтеНаприклад: Вибач за те)./ Вибач за те).
Щоб невимушено відповісти на вибачення, використовуються такі вирази: Все добре, Без проблем, Не зважай, усе зі значенням «немає проблем», «це не має значення».
- Діалог біля каси театру
– Чи можу я отримати два квитки на сьогоднішнє шоу?/ Мені потрібні два квитки на сьогоднішню виставу.
– Вибачте, на сьогоднішньому шоу аншлаг./ Вибачте, на сьогоднішню виставу не залишилося квитків.
– Ой… У вас є квитки на завтра?/ А… У вас є квитки на завтра?
– Так ми робимо; залишилися деякі. / Так; деякі залишаються.
– Які квитки у вас є?/ Які квитки у вас є?
– Праворуч два кіоски. Другий ряд. / Праворуч є дві лавки. Другий ряд.
– Гаразд. Я візьму їх. / Гаразд. Я беру їх.
– Які місця ви хотіли б?/ Які місця ви хочете?
- Розмова в ресторані
– Вибачте, офіціант. Меню, будь ласка./ Вибачте, офіціант. Меню, будь ласка.
– Зразу./ Зразу.
– Думаю, я візьму філе міньйон./ Думаю, я збираюся замовити філе міньйон.
– А що б ви хотіли випити?/ А що б ви хотіли випити?
– Будь ласка, лимонад./ Один лимонад, будь ласка.
…
– Бажаєте десерту чи кави? / Бажаєте десерту чи кави?
– Ні, дякую. Просто перевірте, будь ласка./ Ні, дякую, тільки рахунок, будь ласка.
– Звичайно, відразу привезу./ Звичайно, я принесу це вам.
– Чи можу я оплатити кредитною карткою? / Я можу оплатити кредитною карткою?
– Звичайно. Беремо Mastercard і Visa. / Звичайно. Ми приймаємо Mastercard та Visa.
Увага: Щоб привернути увагу офіціанта, будь-якого продавця або людини на вулиці, в англійській мові використовується цей вираз Вибачтещо означає «вибачте».
- Розмова на вокзалі
– О котрій годині наступний потяг до Кардіффа?/ О котрій годині наступний потяг до Кардіффа?
– Це о 17.04./ Це о 17.04.
– Гаразд. Два квитки, будь ласка./ ГАРАЗД. Два квитки, будь ласка.
– В одну сторону чи туди й назад?/ В одну сторону чи туди й назад?
– Односторонній./ Односторонній.
– Це 150 доларів./ Це 150 доларів.
– ГАРАЗД. Скільки часу займає подорож?/ Як довго триває подорож?
– Дві години./ Дві години.
– Велике спасибі./ Дуже дякую.
– Ласкаво просимо, приємної подорожі. / Ні за що, гарної дороги.
- Діалог, щоб зробити перевірь в готелі
– Добрий день. У мене є бронь під назвою … на дві ночі./ У мене є бронювання на ім’я … на дві ночі.
– Добрий день. Ласкаво просимо до нашого готелю./ Хороший день. Ласкаво просимо до нашого готелю.
– Дякую тобі./ Дякую тобі.
- Діалог на запит обслуга номерів
– Прийом, добрий вечір./ Рецепція, добрий вечір.
– Добрий вечір. Це кімната 312. Я хотів би замовити обслуговування номерів. / Надобраніч. Дзвоню з 312 кімнати. Я хотів би замовити обслуговування номерів.
– Звичайно. Що б ви хотіли замовити?/ Звичайно. Що б ви хотіли замовити?
– Будь ласка, два бутерброди з куркою та дві газовані води з лимоном./ Два бутерброди з куркою і дві газовані напої з лимоном, будь ласка.
– Негайно, мадам./ Відразу, пані.
- Діалог для вирішення проблеми в готелі
– Привіт, рецепція. Чим я можу Вам допомогти? / Доброго ранку, прийом. Чим я можу тобі допомогти?
– Дзвоню з 312 кімнати. У ванній немає рушників. / Дзвоню з каб.312. У ванній немає рушників.
– Ой, мені дуже шкода. Я їх одразу візьму. Прошу вибачення за незручності./ Ой, мені так шкода. Я їх одразу візьму. Вибачте за незручності.
– Все добре. Дякую за твою допомогу. / Добре. Спасибі за вашу допомогу.
Увага: Наступні вирази використовуються, щоб попросити щось англійською мовою зі значенням «я хотів би», «я хотів би», «я хочу»:
- я хотів б… Наприклад: Я хочу пляшку апельсинового соку та ці крекери, будь ласка./ Я хотів би пляшку апельсинового соку та це печиво, будь ласка.
- Можна мені …? / Можна мені …? Наприклад: Чи можу я отримати The Times, будь ласка? / Я хотів би The Times, будь ласка.
Дотримуйтеся:
- вставні слова англійською
- Дати англійською
- Фрукти та овочі англійською
- Кількісні та порядкові числівники в англійській мові
- Акроніми та ініціали англійською мовою