Розмови та діалоги англійською в готелі (переклад)
Англійська / / April 19, 2023
У цій статті ви знайдете різні діалоги та розмови англійською мовою, які поширені в готелі. Ці розмови допоможуть вам ознайомитися зі словниковим запасом і загальними виразами, які використовуються, якщо ви збираєтеся подорожувати.
Зміст статті
- • Розмова про бронювання номера в готелі
- • Переклад:
- • Діалог для поселення в готель
- • Переклад:
- • Діалог скарги англійською мовою в готелі
- • Переклад
Розмова про бронювання номера в готелі
Гість зв'язується з готелем, щоб забронювати номер на конкретні дати.
Гість: Привіт, я хочу забронювати номер для моєї майбутньої поїздки. Не могли б ви допомогти мені з цим?
Портьє: Звичайно! Коли ви плануєте зупинитися в нашому готелі?
Гість: Я хочу забронювати номер на дати з 10 по 12 травня.
Портьє: Чудово! Який тип кімнати ви шукаєте? У нас є одномісні, двомісні та люкси.
Гість: Я думаю, що двомісний номер ідеально підійде для моїх потреб.
Портьє: чудово У мене є вільний двомісний номер на ці дати. Вартість 120 $ за ніч, включаючи сніданок. Це працює для вас?
Гість: Це звучить розумно. Чи є додаткові збори, як-от податки чи плата за послуги?
Портьє: Загальна ціна, включаючи всі податки та збори, становить 270 доларів США за дві ночі.
Гість: Добре, підтвердьте бронювання. Вам зараз потрібна інформація про мою кредитну картку?
Портьє: Так, будь ласка, надайте дані своєї кредитної картки, щоб гарантувати бронювання. Чи можу я отримати ваше ім’я та контактні дані?
Гість: Звичайно, мене звати Мау дель Мораль, а моя адреса електронної пошти [email protected]. Мій номер телефону 555-123-4567.
Портьє: Дякую, містере Сміт. Ваше бронювання підтверджено. Ми раді вітати вас у нашому готелі!
Переклад:
Гість: Привіт, я хочу забронювати номер для наступної поїздки. Чи могли б ви допомогти мені з цим?
Портьє: Звичайно! Коли ви плануєте зупинитися в нашому готелі?
Гість: Хочу забронювати номер на дати 10-12 травня.
Портьє: геніально! Який тип кімнати ви шукаєте? У нас є одномісні, двомісні та люкси.
Гість: Я думаю, що двомісний номер ідеально підійде для моїх потреб.
Портьє: чудово У мене є вільний двомісний номер на ці дати. Вартість 120 $ за ніч, включаючи сніданок. Виглядає добре?
Гість: Це звучить розумно. Чи є додаткові збори, такі як податки або плата за послуги?
Портьє: Загальна ціна, включаючи всі податки та збори, становить 270 доларів США за дві ночі.
Гість: Добре, підтвердьте бронювання. Вам зараз потрібна інформація про мою кредитну картку?
Портьє: Так, будь ласка, надайте дані своєї кредитної картки, щоб гарантувати бронювання. Чи можу я отримати ваше ім’я та контактні дані?
Гість: Звичайно, мене звуть Джон Сміт, а моя адреса електронної пошти [email protected]. Мій номер телефону 555-123-4567.
Портьє: Дякую, містере Сміт. Ваше бронювання підтверджено. Ми раді вітати вас у нашому готелі!
(Бронювання номера: у цьому діалоговому вікні гість зв’язується з готелем, щоб забронювати номер на певні дати.)
Діалог для поселення в готель
Гість: Привіт, у мене є бронь на ім'я Джон Сміт. Я хотів би зареєструватися, будь ласка.
Портьє: Привіт, містере Сміт. Ласкаво просимо до нашого готелю! Дозвольте мені переглянути ваше бронювання. Чи можу я отримати ваше посвідчення особи?
Гість: Звичайно, ось ви.
Портьє: Дякую тобі. Я знайшов ваше бронювання двомісного номера з видом на місто на три ночі. Це правильно?
Гість: Так, правильно.
Портьє: Чудово! Мені потрібна лише кредитна картка на непередбачені витрати.
Гість: Ось моя листівка.
Портьє: Дякую тобі. Номер вашої кімнати 312, а ось ваші картки-ключі. Ліфти праворуч від вас. Сніданок подається з 7 до 10 ранку в ресторані на першому поверсі. Wi-Fi надається безкоштовно, а пароль можна знайти у номері. Якщо вам щось знадобиться, будь ласка, не соромтеся дзвонити на стійку реєстрації.
Гість: Велике спасибі. О котрій годині виїзд?
Портьє: Виселення об 11 ранку. Якщо вам потрібен пізній виїзд, повідомте нам заздалегідь, і ми зробимо все можливе, щоб задовольнити ваш запит.
Гість: Чудово, дякую за інформацію. Гарного дня!
Портьє: Будь ласка, містере Сміт. Приємного перебування та гарного дня!
Переклад:
Гість: Привіт, у мене є бронь на ім'я Джон Сміт. Я хотів би зареєструватися, будь ласка.
Портьє: Привіт, містере Сміт. Ласкаво просимо до нашого готелю! Дозвольте мені переглянути ваше бронювання. Чи можу я отримати ваше посвідчення особи?
Гість: Звичайно, ось ви.
Портьє: Дякую тобі. Я знайшов ваше бронювання двомісного номера з видом на місто на три ночі. Це правильно?
Гість: Так воно і є.
Портьє: геніально! Мені потрібна кредитна картка лише для додаткових витрат.
Гість: Ось моя листівка.
Портьє: Дякую тобі. Номер вашої кімнати 312, а ось ваші картки-ключі. Ліфти праворуч від вас. Сніданок подається з 7 до 10 ранку в ресторані на першому поверсі. Wi-Fi надається безкоштовно, а пароль можна знайти у своїй кімнаті. Якщо вам щось знадобиться, сміливо дзвоніть на стійку реєстрації.
Гість: Дуже дякую. О котрій годині виїзд?
Портьє: Виселення об 11 ранку. Якщо вам потрібен пізній виїзд, повідомте нам заздалегідь, і ми зробимо все можливе, щоб задовольнити ваш запит.
Гість: Чудово, дякую за інформацію. Гарного дня!
Портьє: Будь ласка, містере Сміт. Приємного перебування та гарного дня!
Діалог скарги англійською мовою в готелі
Гість: Вибачте, у мене проблема з гарячою водою в моїй кімнаті. Здається, гарячої води взагалі немає.
Портьє: Мені прикро це чути, містере Джонсон. Чи не могли б ви сказати мені номер вашої кімнати?
Гість: Так, це кімната 405.
Портьє: Дякую, містере Джонсон. Я негайно зв’яжуся з нашою командою технічного обслуговування, щоб вирішити проблему. А тим часом чи бажаєте ви скористатися ванною іншої кімнати, поки ми вирішимо проблему?
Гість: Це було б чудово, дякую.
Портьє: Ласкаво просимо. Наразі я призначив вас до кімнати 409. Ось ключ-картка для цієї кімнати. Наша команда технічного обслуговування має вирішити цю проблему найближчим часом. Я повідомлю вам, щойно це буде виправлено.
Гість: Я вдячний за твою допомогу. Дякую тобі.
Портьє: Будь ласка, містере Джонсон. Просимо вибачення за можливі незручності та цінуємо ваше розуміння. Якщо у вас виникнуть додаткові проблеми, будь ласка, не соромтеся зв’язатися з нами.
Переклад
Гість: Вибачте, у мене проблема з гарячою водою в моїй кімнаті. Здається, гарячої води немає взагалі.
Портьє: Мені прикро це чути, містере Джонсон. Чи не могли б ви сказати мені номер вашої кімнати?
Гість: Так, це кімната 405.
Портьє: Дякую, містере Джонсон. Я негайно зв’яжуся з нашою командою технічного обслуговування, щоб вирішити проблему. А тим часом чи бажаєте ви скористатися ванною іншої кімнати, поки ми вирішимо проблему?
Гість: Це було б чудово, дякую.
Портьє: Будь ласка. На даний момент я призначив вам кімнату 409. Ось картка-ключ від цієї кімнати. Наша команда технічного обслуговування незабаром має вирішити цю проблему. Я повідомлю вам, щойно це буде виправлено.
Гість: Я вдячний за твою допомогу. Дякую тобі.
Портьє: Будь ласка, містере Джонсон. Просимо вибачення за можливі незручності та цінуємо ваше розуміння. Якщо у вас виникнуть інші проблеми, будь ласка, не соромтеся зв’язатися з нами.
Як цитувати? і Дель Мораль, М. (s.f.). Приклад розмови англійською мовою в готелі.Приклад. Отримано 19 квітня 2023 року з https://www.ejemplode.com/6-ingles/5302-ejemplo_de_conversacion_en_ingles_en_un_hotel.html