Приклад договору про партнерство з худобою
Контракти / / July 04, 2021
A договір про пайку худоби Це контракт, за яким особа, яка визначена власником, доручає догляд та користування землею іншій особі, яка призначена пайовиком.
У цьому договір про пайку худоби управління тваринництвом, однозначно тягне за собою збитки та обставини, які можуть виникнути внаслідок будь-які незручності, які можуть виникнути, такі як хвороби, нещасні випадки чи обставини різноманітні.
Приклад договору про пайку великої рогатої худоби:
Договір про розподіл худоби, укладений у місті Джикільпан-де-Хуарес, штат Мічоакан, о 12.00 24 червня 2012 року, панове. Абелардо Перес Перес та Хосе де Хесус Родрігес Веласкес, які відтепер будуть відомими як власник та пайовик у формі відповідно.
Власник заявляє, що він досяг повноліття з 36 років, мексиканець, одружений, корінний житель муніципалітету та проживає з ним проживає в Ранчо "La morara", а також гарантує, що він виконав усі платежі в податку на орендна плата. Пайовик заявляє, що йому 41 рік, одружений, корінний житель і мешканець цього муніципалітету та його адреса розташована в Ав. Принципалі, номер 43, внутрішня частина 6, оголошує, що вона актуальна у сплаті податку на орендна плата. Обидві сторони формалізують свої адреси та дані у тексті та контексті цього документа відповідно до таких тверджень та положень:
ЗАЯВИ:
Я Власник заявляє, що є законним власником 256 голів великої рогатої худоби та 369 голів великої рогатої худоби, які повністю відзначені характерним залізом його худоби.
II. Пайовик оголошує законним власником 2500 га пасовищ, які є такими відомий "Rancho el peral", знайдений на території містечка Жикільпан де Хуарес Мічоакан. Земельна ділянка, придбана у 2003 році у пана Хосе Ернандо Мартінеса Ріваса, як зазначено в публічній справі здійснене 25 березня 2003 р., затверджене перед виконавчим органом муніципалітету Джікільпан де Хуарес Мексика. Як зазначено в акті, позначеному номером 235, та державному реєстрі майна та торгівлі з місцем проживання в Морелії Мічоакан, які перебувають на території штату Мічоакан, і як тільки все це буде з’ясовано, вони підпадають під наступне речення:
ПОЗИЦІЇ:
Спочатку.- Власник заявляє, що погоджується доставити голову великої рогатої худоби, яка описана в номері декларації Я для того, щоб пайовик піклувався про них та годував їх на землі, згаданій у деградації II цього контракт.
Другий. - Пайовик заявляє про свою згоду піклуватися про годування та догляд за вказаною худобою, яку він приймає повне і повне задоволення, а також виконання всіх зобов'язань, встановлених цим контракт.
Пайовик буде піклуватися про згадану худобу, як ніби це його власність, і нестиме відповідальність за будь-які збитки або шкоду, завдані в результаті дорученої роботи.
По-третє. - Власник погоджується надавати 20% прибутку як внесок або плату за догляд та годівлю зазначеної худоби.
Квартал. - Власник зобов'язаний гарантувати доставку, володіння та використання худоби, а також зобов'язаний це зробити реагувати на виселення, замінюючи тварин, які можуть загинути, і нести відповідальність за збитки причина.
П'яте. - Будь-яка з деталей; Ні пайовик, ні власник не можуть розпоряджатися потомством або заробітками без згоди іншої сторони.
Шосте. - Сторони погоджуються, що термін дії цього контракту складатиме 5 років з дня його підписання.
Сьомий. - Обидві сторони домовляються подавати винятково суди юрисдикції штату Мічоакан Мексика, які розглядатимуть будь-які незручності або суперечки, які можуть виникнути.
Восьме.- Обидві сторони користуватимуться вигодами у разі продажу тварин відповідно до відсотків, встановлених у цьому контракті.
Дев'ятий.- У випадку, якщо худоба за цим контрактом захворіє і загине, і якщо ця ситуація не входить до компетенції пайовика Витрати покриє власник, а пайовик зобов'язаний забезпечити прибуток, який можна отримати від усієї здобичі що залишився.
Десяте.- У пунктах, які не передбачені цим контрактом, вони спочатку дотримуватимуться положень відповідного закону і цього регулює місце, де підписаний цей контракт, а по-друге, звичаї та звичаї, що знаходяться в місці, де підписаний контракт. контракт.
На підтвердження того, що передбачено, та відповідно до положень статті 367 Цивільного кодексу штату Мічоакан, підписуються дві копії цього договору перед свідками, панами Маріано Очоа Феліксом та Антоніо Есківелем Сантойо, які оголошують мексиканцями, жителями цього міста. Маріано Очоа Фелікс, 56 років, одружений з постійним місцем проживання в притулку № 89, а пан Антоніо Есківель Сантойо - 49 років. віку, будучи мешканцем цього міста та з адресою за адресою Calle Río Escondido № 23, інтер’єр 3, обидва ідентифікуються з належним чином посвідченням особи виборця зіставлений.
Два примірники підписані усіма людьми, які в ньому фігурують, під різними символами, які ми підтверджуємо.
Власник Sharecropper
Підпис Підпис
Свідок 1 Свідок 2
Підпис Підпис