Приклад угоди про спільне підприємство
Контракти / / July 04, 2021
A договір про спільне підприємство Саме вона формалізує асоціацію, в якій одній із сторін буде надана участь у відсотках, що буде встановлено в контракті.
Таким чином, якщо контрактом встановлено, що після стягнення буде доставлено 30% щомісячного чистого прибутку, цей контракт формалізує зазначену асоціацію.
Цей договір може бути укладений між фізичними особами або фізичною особою та юридичною особою незалежно, і будь-хто (фізична або юридична особа) може бути відповідним партнером.
Приклад угоди про спільне підприємство:
Договір про асоціацію участі
У Мехіко 20 серпня 2014 року.
Договір, укладений між панами Рожеліо Мартінесом Морено та паном Хайме Торресом Берналом; Цей контракт буде укладено з метою офіційного оформлення участі в якості партнера в компанії під назвою Autopartes Moreno S.A de C.V: Mr. Відтепер Роджеліо Мартінес Морено буде називатися асоційованим, а колегою буде пан Хайме Торрес Бернал, який відтепер буде називатися пов'язані.
Сторони повністю погоджуються з ім'ям, яке буде дотримуватися в решті договору, а також із наступними заявами та положеннями:
ЗАЯВИ:
Я Заявіть асоціатора:
а) Торгуйте чесно і законно, а також майном, що має фіскальну адресу за адресою: Av. Poniente sur number 354 col Industrial Del. Iztapalapa México D.F, а також заявляє про належну реєстрацію у Федеральному реєстрі платників податків з номером: RFC. RPE902345ST.
b) Заявляє, що його назва: Autopartes Moreno, присвячена бізнесу автомобільних деталей.
II. Заявити (и), асоційований (и):
а) Будьте повністю готові укласти договір асоціації за участю та наміром внести економічні товари до асоційованого підприємства, щоб здійснюється діяльність бізнесу зазначеної компанії, а також її участь у прибутках, а також збитки, завдані цим бізнесом та його діяльності.
b) Асоційований учасник заявляє, що відповідає відсотку, встановленому в цьому контракті, як участь у остаточних дивідендах, які будуть виплачуватися кожні тридцять днів.
в) Вони заявляють, що мають свої податкові адреси за адресою: Calle Norteamérica No 23 Colonia Del Valle México D.F.
III. Уважно до вищезазначеного, дотримуються наступних частин:
ПОЗИЦІЇ:
Спочатку.- Сторони погоджуються, що об'єктом цього контракту є участь прибутку, який в якості асоційованого відповідають за економічний внесок, який буде наданий компанії autopartes Moreno S.A de C.V
По-друге.- Сума, яка буде доставлена асоційованому підприємству, становитиме 30% від загальної суми та остаточного прибутку, який буде розподілений у порядку, встановленому цим контрактом у період тридцяти робочих днів, сума, яка буде розподілена після здійснення платежів та відповідного розподілу між робітників.
По-третє.- Асоційований партнер приймає товари та послуги, що надаються асоційованим підприємством, та зобов'язується використовувати їх для просування комерційної діяльності, зазначеної в декларації I цього контракту. Він також зобов'язується брати участь асоційованим підприємствам у прибутках або збитках від їх комерційних операцій, згаданих вище.
Чверть.- Асоційований партнер застосовуватиме ресурси виключно до бізнесу та руху, що відповідає об'єкту цього контракту.
Хіна. - Протягом шести місяців, відлічуючи від підписання цього контракту, буде представлена ситуація або звіт, що пояснює відповідні обставини держави, надані компанією.
Шосте.- Усі товари, що надаються асоційованим підприємством, повинні контролюватися або обслуговуватися.
Сьомий.- У разі зміни використання капіталу необхідно надати лист, який встановлює відповідні обставини та мотивацію.
Восьме. - Асоційовані особи можуть передавати свої права за попереднім дозволом асоційованого підприємства та попередньо повідомляючи про це за тридцять днів.
Дев'ятий.- Передача прав здійснюватиметься відповідно до домовленостей, визначених законодавством, і здійснюватиметься шляхом віри належним чином засвідченого нотаріуса.
Десятий.- У разі смерті договірних сторін спадкоємці можуть продовжувати з тим самим характером.
Одинадцятий. - Нові співробітники можуть прийматися з дозволу асоційованого підприємства, вказуючи в додатковому відношенні їх дані, а також їх внески в товари чи послуги, умови та відсотки, узгоджені для розподілу прибутку або збитків, та підписи договірних сторін.
Дванадцята.- Термін дії цього контракту буде (поставити термін цього контракту), (він може бути невизначеним).
Тринадцятий.- Ця асоціація може бути припинена за бажанням будь-якої зі сторін за попереднім повідомленням за 30 днів до цього, завжди відповідно до відповідного законодавства.
Чотирнадцятий.- Для будь-яких суперечок сторони пристосуються до юрисдикції судів цього міста, відмовляючись від будь-якої іншої юрисдикції чи законодавства.
Підпис буде зроблений 20 серпня 2014 р., Де буде зазначено, що ваша воля була вільно виражена, а ваша згода - ні порушується будь-яким пороком заповіту, і, отже, як запис вони ставлять свої підписи на полях і біля підніжжя Присутні.
Партнер Партнер
Рожеліо Мартінес Морено
Підпис Підпис
Свідок I Свідок II
Підпис Підпис