Концепція у визначенні ABC
Різне / / July 04, 2021
Хав'єр Наварро, серп. 2016
Слово adefesio використовується, щоб дискваліфікувати когось за його екстравагантний, недоглянутий та смішний вигляд. Це чітко принизливий термін, оскільки він підкреслює зовнішній вигляд гротеск і вигадливість людини. У цьому сенсі в іспанській мові ми використовуємо фразу "щоб мені зробили неприємні очі", щоб позначити особу з надзвичайно смішною зовнішністю та поганим смаком одяг.
Ймовірне походження цього терміна міститься в Біблії
Більшість слів мають точне походження, і зазвичай можна точно знати їх етимологію. Однак деякі слова мають певну таємницю щодо їх справжнього походження, і це саме те, що відбувається з терміном "боляче око".
Згідно з найбільш поширеною версією, походження зустрічається у Святому Письмі. В епістолярному розповіді святого Павла, одного разу він звернувся до жителів Ефесу, і заголовок листа починався з формула "Ad ephesios", тобто до ефесян.
В вмісту листа Святий Павло прокоментував, що важливо, щоб члени пари поважали один одного. Очевидно, ефесяни знущалися з цього
рефлексія, тому що вони вважали, що це хороші слова, але на практиці вони не виконуються. З цього знущання над ефесянами до листа святого Павла випливає значення презирства, яке в підсумку стало синонімом насмішок.Згідно з іншою версією, священик хотів послатися на інший лист святого Павла, той, що був адресований коринтянам, але його плутали з листом до ефесян. Ця плутанина саме походження іншого вираз, "говорити дурниці", що означає створити плутанину зі словами.
На думку третього інтерпретація, походження болю в очах слід шукати в історичному факті: святий Павло проповідував в Ефесі і за цей час його життя пройшло певний небезпека, з чого можна було б зробити висновок, що проповідь святого Павла була марною для ефесян.
Яким би не було справжнє походження цього терміна, він нарешті набув нового значення - значення людини з гротескною, мальовничою та розпатланою зовнішністю.
Біблія - невичерпне джерело висловів
Слово adefesio підкреслює факт: у Біблії ми знаходимо походження багатьох слів та виразів мову струм. Коли хтось покірний перемагає могутню людину, ми говоримо, що Давид переміг Голіафа, Іуда є зрадником, і якщо хтось нестримно плаче, ми говоримо, що він плаче, як кекс.
Фотографії: iStock - мурат саріка / Леонардо Патріці
Теми в Адефезіо