تعريف رينا فاليرا
منوعات / / November 13, 2021
بقلم خافيير نافارو ، في أكتوبر. 2018
يعتبر الكتاب المقدس الكتاب الأهم في تاريخ البشرية. بين الكاثوليك ، تتكون النسخة الرسمية أو القانون من 73 كتابًا (46 منها من العهد القديم و 27 من العهد الجديد). ومع ذلك ، في العالم البروتستانتي حيث يتحدث الإسبانية هناك نسخة مختلفة ، Reina-Valera.
ترتبط هذه الفئة بمبدعيها: قدم Casiodoro de Reina نسخته في عام 1569 وفي عام 1602 قام Cipriano de Valera بمراجعة جديدة لـ نص السابق. هذه النسخة من الكتاب المقدس مطابقة للكاثوليكية في العهد الجديد ، ولكن في لم يتم تضمين الكتب السبعة القديمة: Tobias ، 1 المكابيين ، 2 المكابيين ، جوديث ، Ecclesiasticus ، الحكمة و باروخ. وهكذا ، يحتوي الكتاب المقدس البروتستانتي على إجمالي 66 كتابًا.
لا يشترك اليهود والكاثوليك والبروتستانت في نفس الكتاب المقدس
مجموعة الكتب المقدسة من العهد القديم هي أساس التقليد فاصوليا. افترض المسيحيون هذا ميراث، لكنهم أضافوا كتابات العهد الجديد التي يُقدَّم فيها يسوع المسيح على أنه المسيح الحقيقي (كما هو معروف ، من أجل دين ليس للعهد اليهودي الجديد أي صلاحية من وجهة نظر لاهوتية وعقائدية).
في القرون الأولى من التقليد المسيحي ، كُتب الكتاب المقدس باللغة العبرية - الآرامية ثم كتب لاحقًا باليونانية
تمت ترجمته لاحقًا إلى اللاتينية وعُرفت باسم Vulgate. كان هذا النص مفيدًا لجميع المسيحيين ، ولكن في القرن السابع عشر كان هناك إصلاح لوثر و تم تقسيم المسيحية بين الكاثوليك والمذاهب البروتستانتية المختلفة (اللوثرية ، الكالفينية ، الميثودية ، الأنجليكيين ...).
الى حافة من المناهج اللاهوتية الجديدة ، بالنسبة لمارتن لوثر ، يجب تقليص 73 كتابًا من العهد القديم التي تشكل القانون المسيحي وبهذا السبب اختفت الكتب السبعة التي سبق ذكرها (كُتبت باللغة اليونانية وليس بالعبرية الآرامية وكان هذا الظرف حاسمًا عندما يتعلق الأمر بإزالتها من القانون البروتستانتي الجديد).
بهذه الطريقة ، بدأ البروتستانت في استخدام نسخة جديدة من الكتاب المقدس على وجه التحديد الكتاب المرتبط بالتقاليد اليهودية الفلسطينية والذي يتألف من 39 كتابًا في القديم إرادة.
كان Casiodoro de Reina و Cipriano de Valera اثنين من المتدينين الأسبان الذين تحولوا إلى البروتستانتية
ال الإصلاح البروتستانتي لقد كانت ثورة لاهوتية. في القرن السابع عشر ، تخلى بعض المتدينين عن التقاليد الكاثوليكية وانضموا إلى صفوف الإصلاحيين.
ينتمي Casiodoro de Reina إلى وسام جيرونيمو ، لكن قناعاته اللاهوتية الجديدة أجبرته على الفرار من إسبانيا. انتقل أولاً إلى جنيف ثم إلى إنجلترا لاحقًا. وهناك بدأ في ترجمة نسخة الكتاب المقدس التي تحمل اسمه إلى الإسبانية.
ينتمي Cipriano de Valera أيضًا إلى Order of the Jerónimos وكان الشخص الذي قام بمراجعة وتحسين النسخة السابقة من الكتاب المقدس.
الصور: فوتوليا - إرث / كورزين
موضوعات في Reina-Valera