Концепция в дефиниция ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
От Флоренсия Уча, през май. 2011
Срокът идиоматично се отнася до всичко какво е характерно за определен език. Идиоми, фрази, идиоми.
Тази характеристика или типично за даден език
A израз идиоматично е последователност от думи, чието значение не се оказва композиционно, тоест препратката към израза не идва от неговите компоненти, а по-скоро идва от употреби и традиции собствено на географското място, на което се изразява.
Приложения и примери
Например, ако в Аржентина ние казваме: вчера се прецаках и казах на братовчед ми, че ще празнуваме рождения й ден, защото беше парти на изненадата, най-вероятно всички разбираме какво се има предвид, че е допусната грешка, грешка, защото аз обърках е често срещан идиоматичен израз в Аржентина, Може обаче да се случи така, че на друго испаноезично място такава фраза да не се разбира напълно и следователно, ако чужденец я чуе, те няма да разберат, че са говорене.
И така, идиоматичен израз винаги ще означава en bloc, никога не ще бъде изолиран и ще допуска както буквална, така и фигуративна интерпретация, въпреки че тази, която се откроява, е фигуративната.
Други примери за идиоматични изрази: Лора е на път да ритне кофата (тя е на път да умре); Не мога да понасям да ме дразниш, моля, бъди сериозен с мен (дразни); Той вдигна шум от мен и дори не го осъзнах (мамя).
Трябва да се отбележи, че тези, които учат a език чужденец, те първо ще научат официалните аспекти на това и след това също ще трябва уча Тази друга част от речника, по-неформална, но която също е част от езика, който изучават и която ще им позволи да функционират естествено и без проблеми по време на комуникация всеки ден.
Тъй като неизбежно езиците се формират от тази формална част от езика, но също и от неформалната, която обикновено се използва на социалния план.
Така че, когато например студент пътува до друга страна, за да изучава езика, който се говори там, те ще отидат в университет, за да го научат приятен начин, но също така ще научи B-страницата му от колегите в онези моменти, в които те си взаимодействат извън училище, или когато те не са под официалната рамка на езиковото обучение, защото, разбира се, много от тях често срещани и свръхпопулярни разговорни изрази се мразят от майстори на език.
Значението на езика за комуникация и най-широко разпространените езици в света
Езикът или езикът е основният и най-важен инструмент, който хората трябва да общуват устно и писмено. Чрез него можем да се изразяваме и да се разбираме, със събеседника, който говори точно нашия език.
В противен случай ще бъде трудно да се разберем и ще трябва да го направим чрез знаци или чрез изучаване на езика на другия, въпрос, който, разбира се, не е толкова бърз или моментален.
Език не се учи от един ден на следващия, но изисква време, тъй като има граматични правила, глаголни режими за учене и те не са толкова прости въпроси.
Разбира се, има хора, които имат естествена тенденция, която ги кара да учат бързо други езици, но не всички хора.
Езикът се състои от поредица от букви и символи, които се научават и приемат по конвенционален начин от всички индивиди, принадлежащи към дадена култура.
Най-широко разпространените езици в резултат на броя на говорителите, които имат, са китайски, който е най-широко разпространеният в света, ако вземем предвид, че Китай е нация с повече население свят, последван от английски, считан за универсален език, защото се говори като втори език почти навсякъде по планетата, на трето място се появява испанският, с все повече и повече сила, а те са последвани от италиански, френски, немски ...
Теми на идиоматичен