100 примера за изречения с точка и запетая
Miscellanea / / July 04, 2021
Точка и запетая
The точка и запетая (;) е пунктуационен знак, който служи за отделяне на различни, но свързани идеи в едно и също изречение. Използва се за маркиране на празнина, по-голяма от тази, маркирана с Яжте но по-малко от това, отбелязано с a точка.
Подобно на всички препинателни знаци, точката и запетаята се използва в писмения език за структуриране на изречения, подреждане на идеи и класирането им, както и за премахване на неясноти в значението.
Как е написано това? Подобно на повечето препинателни знаци, той се пише непосредствено след предишната дума, без празно пространство и се отделя от следващата дума с интервал. Следващата дума започва с малка буква (с изключение на собствени имена)
Как четете? Когато четете точка и запетая, паузата се поставя на пауза със запетая, но по-малка от точка.
За какво се използват запетаите?
Изречения с точка и запетая при изброяване
- "Щастливо число, 7; цвят, син; ден, понеделник; Запад филм; книга, Малкият принц; пия бира; матрак, Anatón; отбор, Васко да Гама; музика, самба; хоби, любов; всичко равно между нея и мен, чудо. " Рубем Фонсека
- Вървете още двеста метра надолу по алеята, докато стигнете до парка; без да пресичате улицата, завийте надясно; вървете триста метра повече до светофара; завийте надясно и ще намерите къщата със зелената врата.
- "Справедливият", от Борхес; „В очакване на мрака“, от Алехандра Писарник; „От сбогуване с войната“, от Леополдо Марешал; „Обичаш ме бяло“, от Алфонсина Сторни; "El mate", от Ezequiel Martínez Estrada; "Изброяване на родината", от Силвина Окампо; „Alma venturosa“, от Леополдо Лугонес и „Играта, в която ходим“, от Хуан Гелман, са част от стиховете, които ще стигнат до ръцете на пешеходците.
- „През една есенна нощ беше влажно горещо и отидох в почти непознат за мен град; малкото светлина от улиците беше приглушена от влагата и от някои листа по дърветата. " Фелисберто хернандес
- Има по-често срещани меса като мариновано филе, ребра, филе и хоризо; и други, които все още могат да бъдат донякъде екзотични за нищо неподозиращата вечеря, като рисачи, уши, опашка или свински кори.
- „Този ръчен часовник ми струва двадесет и пет песо ...; Тази вратовръзка е без бръчки и ми струва осем песо...; Виждате ли тези ботуши? Тридесет и два песо, сър. " Роберто Арлт.
- Спряха да получават договори за нови предавания; обществеността ги упреква за повтарянето на актовете; журналистите вече не ходели да ги видят или да пишат за тях.
- „Той знаеше, че този храм е мястото, което неговата непобедима цел изисква; той знаеше, че непрестанните дървета не са успели да удушат надолу по течението руините на друг благоприятен храм, също на изгорени и мъртви богове; той знаеше, че неговото непосредствено задължение е сънят. " Хорхе Луис Борхес
- Те пристигнаха: Пола, сестра ми; Сусана, снаха ми; Хуан, моят племенник и Лора, майка ми.
Изречения с точка и запетая, разделящи предложения
- Алберто е по-големият брат на семейство Родригес; Хуан, най-младият.
- - Усойницата видя заплахата и потъна по-дълбоко в самия център на спиралата си.; но мачетето падна по гръб, размествайки прешлените. " Хорацио Кирога
- „Обядвахме по обяд, винаги навреме; нямаше какво да се прави извън мръсните чинии. " Хулио Кортазар.
- „Загубих представа за времето, откакто треската ме обърка; но трябва да е била цяла вечност. " Хуан Рулфо
- Това е лекционната зала; всички майсторски класове са дадени тук.
- „Човекът с мрачна енергия всъщност успя да достигне до средата на реката; но там заспалите му ръце пуснаха лопатата в кану. " Хорацио Кирога
- „Той разбра, че ще причини жестоко възмущение на студения калкулатор; Разбрах, че този акт завинаги ще ме отдели от нея. " Роберто Арлт
- Неоснователни слухове, но никой не беше обезпокоен или трогнат; никой не провеждаше разследване, за да ги сложи край ". Хуан Хосе Арреола
- „Нито една от тези фабрики (знам) не ви прави впечатление като красива; те го играят така, както сега бихме били докоснати от сложна машина, чиято цел пренебрегваме, но в чийто дизайн се предполага безсмъртен интелект. " Хорхе Луис Борхес
- Нямаме твърде много място вкъщи; ние сме петима и има само две спални.
- „След това почукаха на вратата; съседът беше този, който дойде да отдушне. " Вирджилио Пиньера
- „Говорете за безбройните младоженци и роби; критикуват възхода на търговци и бармани, наблягат на проститутките. " Хуан Хосе Арреола
- „Казват това, защото влачи вулканичен пясък; но истината е, че това е черен въздух. " Хуан Рулфо
- Миналата седмица валеше всеки ден; тази седмица небето беше ясно.
- „Нямах и стотинка; Обаче корабите ми предлагаха своите каюти, в пристанищата винаги имаше някой, който ме прие и Той ми отдели внимание и в хотелите ми дадоха своите удобства, без да искат нищо от мен. " Хулио Рамон Рибейро
- За него беше невъзможно да триумфира на студентските избори; спътниците му се бяха научили да не му вярват.
- „Засега историята е вулгарна; за съжаление, но вулгарно. " Роберто Боланьо
- „Притежаването на седемнадесет глави започна да се счита за лош вкус; но се отличаваше с единадесет ". Августо Монтерозу
- „Може да не е укрепващо; ще трябва да бъде нещо, което оставя видими последици, ако наистина е пропаганда. " Фелисберто хернандес
- Ще проучим кръвоносната система; ще се спрем на вените, артериите и капилярите.
- „Лувина казва, че мечтите се издигат от тези дерета; но единственото нещо, което видях да се издига, беше вятърът в тремолина, сякаш там долу го бяха насочили в тръстикови тръби. " Хуан Рулфо
- Имам нужда от нова рокля за партито; сега, когато съм бременна, не мога да нося старите си рокли.
- Шефът не обърна внимание, докато Хуан проговори; той е вашият най-доверен служител.
- Жертвата е била между 25 и 30 години; Намериха я тази сутрин близо до Долорес
- „Той не беше предател (предателите обикновено не вдъхновяват благочестиви епитафии); той беше просветен човек, обърнат. " Хорхе Луис Борхес
- „На почивка трябваше да избягам от рибарите, които с радост хвърляха риба, взета от дълбините, на пясъка; подскачащите му, вкаменени очи ме гадеха. " Светлана Алексиевич
- Той беше поискал от лидерите на Индепендиенте седем подкрепления, но пристигнаха само двама: Дамян Мартинес и Санчес Миньо; с Фигал заемът с Олимп е прекъснат.
- „Без съмнение тя би искала по-малко строгост в това твърдо небе на любовта, по-обширна и невнимателна нежност.; но безстрастната физиономия на съпруга й винаги я сдържаше. " Хорацио Кирога.
- „Ще умрем там един ден, мързеливи и неуловими братовчеди ще вземат къщата и ще я хвърлят на земята, за да се обогатят със земята и тухлите.; или по-скоро просто бихме го обърнали, преди да е станало твърде късно. " Хулио Кортазар
- Преди да бъде философия, популяризирана от най-добрите готвачи в света, фейхоада вече беше емблема на "от носа до опашката"; тоест уважавайте убитото животно и се възползвайте от всичките му части, от носа до опашката.
- Не се заблуждавайте; Бог не се подиграва.
- „Той имаше лек пристъп на грип, който се влачеше коварно дни и дни; Алисия така и не се възстанови. " Хорацио Кирога.
- Отчаян, пропълзях под дебело одеяло; тогава чух всичко по-ясно, защото одеялото отслабваше шумовете от улицата и се чувствах по-добре какво се случва в главата ми. " Фелисберто хернандес
- Приказки, които са пътували от уста на уста и от ухо на уста от години; истории, които културата на града е моделирала.
- „Най-накрая я намерих; това беше история, която веднъж чух от моята английска баба, която е починала. " Хорхе Луис Борхес
- Младите хора са тези, които четат най-много в тази страна; друго нещо е, че четат това, което бихме искали
- Анджеличи води Южноамериканската лига, която се среща в Буенос Айрес; Те искат Конмебол да им даде предимство.
- Той не попита носителите на храна с лоши нрави, но заставайки пред павилионите им, той ги погледна нежно в очакване на волята им; и ако никой не отговори на неговите изисквания, той не се притесняваше.
- „Той не се смути дълго от внезапната елиминация на съучениците; напредъкът му, след няколко частни урока, успя да изуми учителя. " Хорхе Луис Борхес
- Между тях имаше изключителна връзка; когато бяха малки, дори се разболяваха заедно.
- „Баба ми беше ходила на лов; на ранчо, близо до Лос Банядос, човек е заклал овца. " Хорхе Луис Борхес
- „Не обичаме да се движим много, а аквариумът е толкова подъл; Веднага щом се придвижим малко напред, ние се блъскаме в опашката или главата на друг от нас. " Хулио Кортазар
- И сега се бяха насочили към него, когато той вече не очакваше никого, доверявайки се на забравата, която хората имаха; вярвайки, че поне последните му дни ще бъдат прекарани в мир “. Рубем Фонсека
- Много съм щастлив от подкрепата, която получих в Буенос Айрес; както от 11-те аржентински клуба, така и от останалите 40, пътували от много далечни страни.
- „Златните очи продължаваха да горят със своята сладка, ужасна светлина; непрекъснато ме гледаха от една непостижима дълбочина, от която ми се зави свят “. Хулио Кортазар.
- „Отначало мечтите бяха хаотични; малко след това те имаха диалектичен характер ". Хорхе Луис Борхес
- Започнаха да говорят; детето задава един въпрос след друг.
- Миналото е настояще; настоящето е вчера и утре, а бъдещето вече е било.
- „В събота ходех в центъра, за да й купя вълна; Ирен имаше вяра в моя вкус, беше доволна от цветовете и никога не ми се налагаше да връщам чилета. " Хулио Кортазар
- Очите му бяха дискретно полускрити от леко увиснали клепачи, които разкриваха видимата му срамежливост.; но в същото време въоръжени със смъртоносни мигли, дълги и разделени.
- Пое дълбоко дъх, приковавайки погледа си в необятния хоризонт, измазан с жълти и портокалови, слети със синьото, синьото и бялото море.; Той бавно спусна ръце и седна на ръба на плажа.
- „Винаги, когато човек има консерва от nescafé, осъзнавам, че не е в последната мизерия; все още може да издържи за малко. " Хулио Кортазар
- Това не беше случай на незаконен субаренда; те бяха получили необходимите разрешителни за това.
- „Когато вратата беше отворена, човек забеляза, че къщата е много голяма; ако не, създаваше впечатление на апартамент, който се строи сега, само за да се премести. " Хулио Кортазар
- „Докато разчиствам плевелите около божурите, чувам как ябълките се разкъсват от вятъра; Чувам как те падат на земята и удрят клоните по време на падането. " Джон Чийвър.
- „Предложих няколко решения; всичко, недостатъчно. " Хорхе Луис Борхес
- Проблемът ви е, че не си вярвате и се опитвате да правите това, което правят другите; не следвате собствената си воля.
- „Не видях лицата им; Видях само бучките, които бяха отблъснати или отделени от него. " Хуан Рулфо
- „Инспекторът не беше лош човек; но, както всички мъже, които живеят много близо до джунглата, той сляпо мразеше тигрите. " Хорацио Кирога
- Забелязах, че тя започва да се усмихва най-добре от усмивките си и да размахва ръце в ентусиазиран поздрав.; и трябва да призная, че аз самият започнах да я поздравявам с еднакъв ентусиазъм.
- „Пронизана от блаженство, тя дълго плачеше в мълчание над дивия си син, направен от мъж; сълзи от благодарност, че дванадесет години по-късно същият син трябваше да плати с кръв на гроба си. " Хорацио Кирога
- На улица Прада, близо до магазина за сладолед, който се посещава най-много от туристите, е Juguetería Believe; вътре можем да намерим всякакви играчки.
- „Не знам защо ми връзва ръцете; но той го казва, защото казвам, че правя луди неща. Хуан Рулфо
- „На този тип хора е отдадена Бразилия; статистически манипулатори, фалшификатори на информация, компютърни шегаджии, всички създаващи Голямата лъжа. " Рубем Фонсека
- „Хуан Дариен не беше много умен; но той навакса това с голямата си любов към ученето. " Хорацио Кирога
- „Видях се вече нападнат от брадат мъж; разграбени, изхвърлени в отвратителния свят на подземния свят, където всичко беше послушание, бели покривки, разглеждащи лели и безмилостни завеси. Хуан Рамон Рибейро
- Децата понякога я закачаха и правеха часовете по-голяма бъркотия от обикновено, когато тя изглеждаше психически отсъстваща.; но друг път всички щяха да седят тихо и да я слушат.
- „Достатъчно ми беше да видя вратата на стаята, за да разбера, че Джони е в най-тежката мизерия; прозорецът е с изглед към почти черен вътрешен двор и в един часа следобед трябва да сте включили светлината, ако искате да прочетете вестника или да видите лицето си. " Хулио Кортазар
- „Железопътните водачи покриват и свързват всички градове на страната; билети се продават дори за най-малките и отдалечени села. " Хуан Хосе Арреола
- „Работата е циклична; когато най-малко го очаквате, избухва един от онези скандали, които дават материал за една година. " Рубем Фонсека
- „Във вашата страна романът е субалтернален жанр; по това време това беше презрян жанр. " Хорхе Луис Борхес
- „Опасността винаги съществува за човека на всяка възраст; но заплахата му намалява, ако от дете свикне да разчита само на собствените си сили. Хорацио Кирога
- „Неясното и живо поле, луната, останките от следобеда, работеха в мен; също спадът, който елиминира всяка възможност за умора. " Хорхе Луис Борхес
- „Краставите жаби не се ядат; но и тях съм ял, дори и да не се ядат и имат вкус точно на жаби. " Хуан Рулфо
- „Този магически проект беше изчерпал цялото пространство на душата му; ако някой го беше попитал собственото си име или някаква характеристика от предишния си живот, той нямаше да може да отговори. " Хорхе Луис Борхес
- „Тя беше още много млада и можеше да се омъжи повторно, ако беше искала; но милата любов на сина й беше достатъчна, любов, която тя върна с цялото си сърце. " Хорацио Кирога
- „Всички си представяха две творби; никой не смяташе, че книгата и лабиринтът са един обект. " Хорхе Луис Борхес
- „Те отговориха на инспекторите, без да крият арогантността си; често се преструваха на болни и много скоро обявиха сензационно откритие. " Хуан Хосе Арреола
- „Можеше дори да си представи, че са му приятели; но не исках. ”Хуан Рулфо
- „Предвиждам, че мъжът ще се примирява всеки ден с по-жестоки компании; скоро няма да има нищо друго освен воини и разбойници. " Хорхе Луис Борхес
- Усмихнат му подадох кутията си; усуканият запали полуизядената си пура. " Роберто Арлт
- Той попита всички къде е момчето; никой не знаеше.
- Той се канеше да хвърли предмета, но спря; той реши да го отвори и да задоволи любопитството му.
- Изтича до вратата и я отвори; стаята беше полумрачна.
- „Той ми обърна гръб за няколко мига; отвори чекмедже на златното и почерняло бюро. " Хорхе Луис Борхес
- „Джордан го отгледа; тежеше извънредно. " Хорацио Кирога
- „Качих се в стаята си; абсурдно заключих вратата и се хвърлих по гръб върху тясното желязно легло. " Хорхе Луис Борхес
- Той блъсна камъните, докато не излязоха искри; сухата трева лесно се запали.
- Жената кимна; Той влезе в командването без страх, но не и без подозрение. " Хорхе Луис Борхес
- „Той изкрещя с цялата си сила; и слушах напразно. " Хорацио Кирога.
- Знаехме, че няма какво да направим повече; престъпникът беше избягал.
Следвайте с:
Звездичка | Точка | Удивителен знак |
Яжте | Нов параграф | Големи и малки знаци |
Кавички | Точка и запетая | Скоби |
Сценарий | Елипсис |