Пример за диалог на английски между лекар и пациент
Английски / / July 04, 2021
Когато лекар и пациентът му водят диалог на английски език, те използват английски термини, свързани със здравето, благосъстоянието, физическия дискомфорт и болестта. Задава се преди всичко поредица от въпроси, които позволяват да се знае състоянието на пациента, който ще отговаря за предоставянето на достатъчно информация, за да може лекарят да достигне диагноза. Темите, които са обхванати, са много разнообразни, както разнообразни са усещанията за тялото.
Диалози между лекар и пациент може да бъде във всяко време, тъй като информацията, която се събира, започва да разбира миналото, настоящето и дори някои навици, които са били от дълго време и които продължават.
- Свързани: Разговор на английски
10 Примери за диалог на английски между лекар и пациент
Ето десет примера за диалог между лекар и пациент. Присвоявани са имената им на английски: „лекар“ за лекар и „пациент“ за пациент.
Преводът на испански е в края на всеки пример.
Пример 1
Лекар: Спали ли сте добре напоследък?
Търпелив: Въобще не. Не мога да спя до 1:30 сутринта.
Лекар: Това е твърде късно. Пили ли сте хапчета за сън?
Търпелив: Все още нищо.
Испански превод на пример 1
Лекар: Спите ли добре напоследък?
Търпелив: Въобще не. Не мога да заспя до 1:30 сутринта.
Лекар: Това е твърде късно. Пили ли сте хапчета за сън?
Търпелив: Все още нищо.
Пример 2
Лекар: От колко време пушите?
Търпелив: Пуша от деветнайсет години.
Лекар: Все още сте навреме, за да оставите цигарите. Имате опасност от рак.
Търпелив: Но докторе, не е толкова лесно!
Испански превод на пример 2
Лекар: От колко време пушите?
Търпелив: Пуша от деветнайсет години.
Лекар: Все още сте навреме, за да спрете цигарите. Има опасност от рак.
Търпелив: Но докторе, не е толкова лесно!
Пример 3
Лекар: Някакви други симптоми?
Търпелив: Всяка вечер съм имал главоболие.
Лекар: Спиш ли с мобилния си телефон в леглото?
Търпелив: О, това е вярно. Има ли разлика?
Испански превод на Пример 3
Лекар: Някакви други симптоми?
Търпелив: Всяка вечер съм имал главоболие.
Лекар: Обикновено ли спите с мобилния си телефон в леглото?
Търпелив: О, вярно е. Има ли някаква разлика?
Пример 4
Лекар: Боли ли те, когато те докосна тук?
Търпелив: Не толкова... чакайте, да!
Лекар: Много добре. Това е симптом на нервен колит.
Търпелив: Боже мой. Подложени съм на голям стрес.
Испански превод на Пример 4
Лекар: Боли ли те, когато те докосна тук?
Търпелив: Не толкова... изчакайте, да!
Лекар: Много добре. Това е симптом на нервен колит.
Търпелив: Боже мой. Подложени съм на голям стрес.
Пример 5
Лекар: В гърлото ви има много червени точки. Вероятно от инфекция.
Търпелив: Говорим ли за сериозно заболяване?
Лекар: Всъщност не, ще ви дам рецепта и ще се видим следващата седмица.
Търпелив: Радвам се да го чуя!
Испански превод на Пример 5
Лекар: В гърлото ви има няколко червени точки. Вероятно от инфекция.
Търпелив: Говорим ли за сериозно заболяване?
Лекар: Всъщност не, ще ви дам рецепта и ще се видим следващата седмица.
Търпелив: Радвам се да го чуя!
Пример 6
Лекар: Колко пъти сте приемали тези хапчета?
Търпелив: Поне два пъти седмично от последните два месеца.
Лекар: Това е прекалено! Късметлия си, че си още жив!
Търпелив: За какво говорите, докторе?!
Испански превод на Пример 6
Лекар: Колко пъти сте приемали тези хапчета?
Търпелив: Поне два пъти седмично през последните два месеца.
Лекар: Това е твърде много! Късметлия си, че си жив!
Търпелив: За какво говорите, докторе?!
Пример 7
Лекар: Колко часа работите на ден?
Търпелив: Около четиринадесет, докторе.
Лекар: Виждам. Починете си, или ще изпаднете в синдром на изгаряне.
Търпелив: О, докторе. Не мога да отида на почивка до шест месеца по-късно.
Испански превод на пример 7
Лекар: Колко часа работите на ден?
Търпелив: Около четиринадесет, докторе.
Лекар: Виждам. Починете си, или ще изпаднете в синдром на изгаряне.
Търпелив: О, докторе. Ще мога да отида на почивка чак след шест месеца.
Пример 8
Лекар: Имали ли сте болки в гърба?
Търпелив: Само малко. Тук, в долната част на гърба.
Лекар: А, внимавайте с бъбреците си. Трябва да пиете повече вода!
Търпелив: О, не съм забелязал! Само през последната седмица пих сода!
Испански превод на Пример 8
Лекар: Усещали ли сте болка в гърба?
Търпелив: Само малко. Тук в долната част на гърба.
Лекар: А, внимавайте с бъбреците си. Трябва да пиете повече вода!
Търпелив: О, не бях забелязал! През последната седмица пих само сода!
Пример 9
Лекар: Опитвали ли сте да спите без възглавница?
Търпелив: Обикновено спя на страни, така че възглавницата ми е по-удобна.
Лекар: Виждам. Тогава нека разгледаме други алтернативи. Чувствали ли сте се стресирани в наши дни?
Търпелив: Всъщност имам. Семейството ми е в икономически затруднения.
Испански превод на пример 9
Лекар: Опитвали ли сте да спите без възглавница?
Търпелив: Обикновено спя на страни, така че възглавницата ми е по-удобна.
Лекар: Виждам. Така че нека разгледаме други алтернативи. Чувствали ли сте стрес в наши дни?
Търпелив: Всъщност да. Семейството ми има финансови проблеми.
Пример 10
Лекар: Нека да видя вашия анализ. Може би стигаме до диагноза.
Търпелив: Ето, докторе.
Лекар: Честито! Ти си бременна!
Търпелив: Боже мой! Беше толкова неочаквано!
Испански превод на Пример 10
Лекар: Нека да видя вашия анализ. Може би ще стигнем до диагноза.
Търпелив: Ето ви, докторе.
Лекар: Поздравления! Вие сте бременна!
Търпелив: О, Боже, беше толкова неочаквано!
Следвайте с:
- Разговор на английски
- Поканен английски разговор между двама приятели
- Разговор на английски на двама души, които току-що са се запознали