Търговски кодекс за търговско счетоводство
Счетоводство / / November 13, 2021
изкуство. 33. Търговецът е длъжен да поддържа и поддържа адекватна счетоводна система. Тази система може да се осъществи чрез инструменти, ресурси и системи за запис и обработка, които са най-подходящи отговарят на специфичните характеристики на бизнеса, но във всеки случай трябва да отговарят на следните изисквания минимуми:
а) Това ще позволи да се идентифицират отделните операции и техните характеристики, както и да се свържат тези отделни операции с техните оригинални подкрепящи документи.
б) Ще позволи да се проследи проследяването от отделните операции до натрупванията, които водят до крайните цифри на сметките и обратно.
в) Ще позволи изготвянето на отчетите, които са включени във финансовата информация на бизнеса.
г) Ще направи възможно свързването и проследяването на следата между цифрите на посочените извлечения, натрупването на сметките и отделните операции.
д) Ще включва системите за вътрешен контрол и проверка, необходими за предотвратяване на пропускането на записа на операции, за да се осигури коректността на счетоводния запис и да се осигури верността на цифрите в резултат.
изкуство. 34. Каквато и регистрационна система да се използва, те трябва да бъдат надлежно обвързани, подвързани и фолирани счетоводната книга и, в случай на юридически лица, книгата или книгите на производство. Подвързването на тези книги може да се извърши a posteriori, в рамките на три месеца след края на фискалната година; без да се засягат специалните изисквания, установени от данъчните закони и наредби за записи и документи, свързани с данъчните задължения на търговеца.
изкуство. 35. В главната книга имената или обозначенията на счетоводните сметки, техните баланс в края на непосредствено предходния период на регистрация, общото движение на таксите или кредитите по всяка сметка през периода и нейното крайно салдо. Индивидуалните специалности могат да се носят от офиси, сегменти на дейност или всяка друга класификация, но във всички случаи трябва да има обща специалност, в която всички операции на субект.
изкуство. 36. В протоколната книга или книгите се записват всички споразумения, свързани с напредъка на дейността, сключени от събранията или събранията на партньорите и, когато е уместно, от борда на директорите.
изкуство. 37. Всички записи, посочени в тази глава, трябва да се водят на испански език, дори ако търговецът е чужденец. Ако това изискване не бъде изпълнено, търговецът ще получи глоба от не по-малко от 25 000,00 песо, няма да надвишава пет процента от неговия капитал и съответните органи Те могат да разпоредят преводът да бъде направен на испански чрез надлежно признат експерт по преводач, като всички разходи, произтичащи от посочения преводач, се заплащат от търговеца. превод.
изкуство. 38. Търговецът трябва да съхранява, надлежно подадени, оригиналните разписки за своите операции, по такъв начин, че да могат са свързани със споменатите операции и че записите, направени за тях, трябва да се съхраняват за период от минимум десет години.