Пример за сценарий на радио сапунена опера
Писания / / July 04, 2021
The радио-роман Това е един от първите радио жанрове, които са имали големи корени сред обществеността и се състои от драматизация на литературно произведение или театрална, драматизирана и подкрепена с намесата на разказвач и звукови ефекти, за да се постигне ефектът от въвеждането на слушателя в сюжета на проблем.
Различава се от радио драмата, в който в този жанр има цялостна работа на един дъх; вместо това в радио сапунена опера драматизацията се излъчва в няколко епизода, с променлива продължителност и които могат да варират от няколко глави до повече от сто.
Пример за важността и значимостта на радио сапунена опера, беше предаването на адаптацията на Романа от Х.Г. Уелс, „Войната на световете“. През 1938 г. той е адаптиран и разказан от Орсън Уелс, променяйки град Лондон, цитиран в „Роман“, за място в щата Ню Джърси, САЩ. Поради формата на предаването, това създаде състояние на паника сред населението, което слушаше предаването. Орсън Уелс публично се извини. По-малко известно е, че единадесет години по-късно, през 1949 г., същото се е случило в град Кито, в Еквадор; състояние на паника и последващо недоволство, което накара много хора да атакуват съоръженията на радиостанцията и да я деактивират за две години.
A Радио-роман сценарий подобен е на театрален сценарий; Само в това вместо да се посочват някои измествания, са посочени звукови ефекти. Освен това се дава много важна намеса на разказвача.
Пример за адаптация за радио сапунена опера от параграф на „Гениалният Идалго Дон Кихот де ла Манча“:
Оригинален текст:
„Много пъти той се съревноваваше със свещеника на своето място (който беше учен човек, завършил Сигуенца), за който беше по-добър джентълмен, Палмерин от Англия или Амадис де Гаула; но майстор Николас, бръснар от същия град, каза, че никой от тях не е дошъл при рицаря на Фебо и че ако има такъв Бихте могли да го сравните, той беше дон Галаор, брат на Амадис де Гаула, защото беше в много добро състояние всичко; че той не беше фин джентълмен, нито беше толкова хленчив като брат си и че що се отнася до храбростта, той не изоставаше. "
Сценарий за радио сапунена опера:
Разказвач: „Той много пъти се състезаваше с местния свещеник и с Маезе Николас, бръснаря, за това кой е бил най-добрият джентълмен“
(На масата има звуци от съдове и чаши)
Дон Кихот: "А вие, господин Кура, който сте много учен, кой според вас беше по-добрият рицар, Палмерин от Англия или Амадис де Гаула?"
Свещеникът: Вярно е, дон Алонсо, че съм възпитаник на Сигуенца и от кавалеристиката си вярвам, че Амадис ...
(Чукът на чаша се чува на масата и Бръснарят го прекъсва)
Учител Николас: Е, считам, че никой от рицарите, за които говорите, не достига величието на Рицаря на Феб и ако случайно Някои могат да се сравнят с него, това ще бъде не по-малко от Дон Галаор, брат на Амадис, защото този Дон Галаор имаше много добро състояние всичко; Освен това той не беше изискан джентълмен, нито беше толкова хленчив като Амадис, който не беше зад него, когато ставаше дума за храброст ”.
(Разговорът продължава шепнешком, докато разказвачът говори).