Определение на Дон Кихот Де Ла Манча
Miscellanea / / July 04, 2021
От Флоренсия Уча, през август 2014
Дон Кихот от Ла Манча е името на един от най-известните и четени романи в историята на литература и това е също името, което авторът му, Мигел де Сервантес Сааведра, приписва на централния герой на историята.
За тези, които не знаят, струва си да се изясни, че Дон Кихот Де ла Манча предизвика такова раздвижване и влияние в своето време като последица от неговото напълно демистифициращо съдържание по отношение на традиция рицарски.
Защото точно неговият герой, Дон Кихот де ла Манча, принадлежи на благородството, но няма привилегиите или парите, които обикновено характеризират благородниците. Нито той въплъщава смел и успешен рицар, а по-скоро обратното, почти всички дела с участието на „героя“ завършват доста зле или поне не както се очаква ...
Дон Кихот е почитател на рицарските романи, прочете десетки и в това нетърпение към тях полудя, вярвайки на себе си средновековен рицар.
Всъщност истинското име на Дон Кихот е Алонсо Киджано но той е кръстен като Кихот в този рицарски делириум.
Като добър рицар той има своята вярна страна, Санчо Панса, неговият кон Росинанте и жената, към която той насочва цялата си любов, Доня Дулсинея дел Тобосо.
The Книга на Сервантес, тогава се занимава именно с различните приключения, които Куиджано води, превърнат в рицар средновековен Дон Кихот и той го прави от хумор и най-абсолютната пародия. Този бурлескен характер, с който Сервантес е проникнал през цялото произведение, е този, който породи този разрив с класическата литература и това, което накара произведението да бъде замислено като първото израз на съвременната литература.
The роман Кихот датира от началото на XVII век, си първа част Гениалният хидалго Дон Кихот де ла Манча е публикуван през 1605 г. и неговото продължение десет години по-късно, през 1615 г., и е озаглавен Гениалният джентълмен Дон Кихот де ла Манча,
Значението, което този роман имаше през цялата си история, от публикуването му, беше феноменално. Тя се нарежда на второ място след Библията по отношение на книгите, постигнали най-много преводи. Дори в преподаване заема видно място, тъй като е дело на четене задължително по предмета литература в училищата.
Теми в Дон Кихот Де Ла Манча