Příklad dialogu mezi lékařem a pacientem v angličtině
Angličtina / / July 04, 2021
Pokud má lékař a jeho pacient rozhovor v angličtině, používají anglické výrazy týkající se zdraví, pohody, fyzického nepohodlí a nemoci. Především je kladena řada otázek, které umožňují zjistit stav pacienta, který bude odpovědný za poskytnutí dostatečných informací pro lékaře k určení diagnózy. Témata, která jsou probírána, jsou velmi různorodá, stejně jako různé pocity těla.
Dialogy mezi lékařem a pacientem může být v jakémkoli čase, protože informace, které jsou shromažďovány, chápou minulost, přítomnost a dokonce i některé zvyky, které byly používány po dlouhou dobu a které přetrvávají.
- Příbuzný: Konverzace v angličtině
10 Příklady dialogu mezi lékařem a pacientem v angličtině
Zde je deset příkladů dialogu mezi lékařem a pacientem. Jsou jim přidělena jména v angličtině: „doctor“ pro lékaře a „pacient“ pro pacienta.
Španělský překlad je na konci každého příkladu.
Příklad 1
Doktor: Spal jsi v poslední době dobře?
Trpěliví: Vůbec ne. Nemůžu spát do 1:30.
Doktor: Už je pozdě. Užili jste nějaké prášky na spaní?
Trpěliví: Zatím nic.
Španělský překlad příkladu 1
Doktor: Spal jsi v poslední době dobře?
Trpěliví: Vůbec ne. Nemůžu spát do 1:30.
Doktor: Už je pozdě. Užili jste prášky na spaní?
Trpěliví: Zatím nic.
Příklad 2
Doktor: Jak dlouho kouříš?
Trpěliví: Kouřím od svých devatenácti.
Doktor: Stále máte čas odložit cigarety. Hrozí vám rakovina.
Trpěliví: Ale doktore, není to tak snadné!
Španělský překlad příkladu 2
Doktor: Jak dlouho kouříte?
Trpěliví: Kouřím od svých devatenácti.
Doktor: Stále máte čas přestat s cigaretami. Hrozí vám rakovina.
Trpěliví: Ale doktore, není to tak snadné!
Příklad 3
Doktor: Jakékoli další příznaky?
Trpěliví: Měl jsem bolesti hlavy každou noc.
Doktor: Spíte s mobilním telefonem v posteli?
Trpěliví: To je pravda. Znamená to rozdíl?
Španělský překlad příkladu 3
Doktor: Jakékoli další příznaky?
Trpěliví: Měl jsem bolesti hlavy každou noc.
Doktor: Spíte obvykle s mobilním telefonem v posteli?
Trpěliví: To je pravda. Má to nějaký rozdíl?
Příklad 4
Doktor: Bolí to, když se tě tu dotknu?
Trpěliví: Ne tolik... počkejte, ano!
Doktor: Velmi dobře. Je to příznak nervové kolitidy.
Trpěliví: Ó můj bože. Byl jsem pod velkým stresem.
Španělský překlad příkladu 4
Doktor: Bolí to, když se tě tu dotknu?
Trpěliví: Ne tak moc... počkejte, jo!
Doktor: Velmi dobře. Je to příznak nervové kolitidy.
Trpěliví: Ó můj bože. Byl jsem pod velkým stresem.
Příklad 5
Doktor: Vaše hrdlo má mnoho červených teček. Pravděpodobně z infekce.
Trpěliví: Mluvíme o vážné nemoci?
Doktor: Vlastně ne, dám vám recept a uvidíme se příští týden.
Trpěliví: To rád slyším!
Španělský překlad příkladu 5
Doktor: Vaše hrdlo má několik červených teček. Pravděpodobně z infekce.
Trpěliví: Mluvíme o vážné nemoci?
Doktor: Vlastně ne, dám vám recept a uvidíme se příští týden.
Trpěliví: To rád slyším!
Příklad 6
Doktor: Kolikrát jste užil tyto pilulky?
Trpěliví: Alespoň dvakrát týdně od posledních dvou měsíců.
Doktor: To je příliš! Máš štěstí, že jsi stále naživu!
Trpěliví: O čem to mluvíte, doktore?
Španělský překlad příkladu 6
Doktor: Kolikrát jste užil tyto pilulky?
Trpěliví: Nejméně dvakrát týdně za poslední dva měsíce.
Doktor: To je příliš! Máte štěstí, že jste naživu!
Trpěliví: O čem to mluvíte, doktore?
Příklad 7
Doktor: Kolik hodin denně pracuješ?
Trpěliví: Kolem čtrnácti, doktore.
Doktor: Chápu. Odpočiňte si, nebo upadnete do syndromu vyhoření.
Trpěliví: Pane doktore. Nemůžu jet na dovolenou až o šest měsíců později.
Španělský překlad příkladu 7
Doktor: Kolik hodin denně pracuješ?
Trpěliví: Kolem čtrnácti, doktore.
Doktor: Chápu. Odpočívejte, jinak upadnete do syndromu vyhoření.
Trpěliví: Pane doktore. Až o šest měsíců později budu moci jet na dovolenou.
Příklad 8
Doktor: Neměli jste bolesti zad?
Trpěliví: Jen trochu. Tady, v dolní části zad.
Doktor: Ach, opatrně s ledvinami. Musíte vypít více vody!
Trpěliví: Oh, nevšiml jsem si! Jen jsem minulý týden vypil sódu!
Španělský překlad příkladu 8
Doktor: Cítili jste bolest v zádech?
Trpěliví: Jen málo. Tady v dolní části zad.
Doktor: Ach, opatrně s ledvinami. Musíte vypít více vody!
Trpěliví: Oh, nevšiml jsem si to! Sodu jsem měl jen minulý týden!
Příklad 9
Doktor: Zkusili jste spát bez polštáře?
Trpěliví: Obvykle spím na bocích, takže polštář je pro mě pohodlnější.
Doktor: Chápu. Prozkoumejme další alternativy. Cítili jste se dnes stresovaní?
Trpěliví: Vlastně ano. Moje rodina má ekonomické problémy.
Španělský překlad příkladu 9
Doktor: Zkusili jste spát bez polštáře?
Trpěliví: Obvykle spím na bocích, takže polštář je pro mě pohodlnější.
Doktor: Chápu. Pojďme tedy prozkoumat další alternativy. Cítili jste v dnešní době stres?
Trpěliví: Vlastně ano. Moje rodina má finanční potíže.
Příklad 10
Doktor: Uvidíme vaši analýzu. Možná se dostaneme k diagnóze.
Trpěliví: Tady máte, doktore.
Doktor: Gratulujeme! Jsi těhotná!
Trpěliví: Ó můj bože! Bylo to tak nečekané!
Španělský překlad příkladu 10
Doktor: Uvidíme vaši analýzu. Možná přijdeme k diagnóze.
Trpěliví: Tady jste, doktore.
Doktor: Gratulujeme! Jste těhotná!
Trpěliví: Bože, bylo to tak nečekané!
Postupujte podle:
- Konverzace v angličtině
- Anglická konverzace mezi dvěma přáteli
- Konverzace v angličtině dvou lidí, kteří se právě setkali