Koncept v definici ABC
Různé / / November 13, 2021
Javier Navarro, v prosinci 2017
Ve většině jazyků se používají slova pocházející z jiných jazyků. Když k tomu dojde, mluvíme o jazykové půjčce. Ve španělštině nebo kastilštině jsou slova pocházející z angličtiny známá jako anglicismy.
Nezbytné a zbytečné případy
Přítomnost angličtiny v sdělení Každodenní život ovlivňuje všechny druhy kontextů, jako je móda, technologie, sport nebo podnikání. Dá se říci, že anglicismus je nezbytný, pokud jde o termín, který vznikl v anglosaské kultuře a který nemá adekvátní překlad do španělštiny.
Slova fotbal, klub, mistr, hippie, selfie nebo test tedy nemají ve španělštině ekvivalentní slovo, a proto se používají s přirozenost v běžné komunikaci (slovo fotbal a fotbal jsou synonyma, ale slovo fotbal je umělý vynález, který tomu tak není byl přijetí mezi reproduktory).
Anglicismus je zbytečný, pokud neexistuje logický důvod pro jeho použití, protože již existuje slovo ve španělštině, které vyjadřuje stejnou myšlenku. Nemá smysl používat slovo show ve španělštině, protože existuje show a totéž se děje s mnoha dalšími: vítěz místo vítěze, běh nahrazení
běžet, hobby místo hobby nebo hobby atd. Mnoho zbytečných anglicismů se nakonec ukládá, protože se stávají módními a používají je reproduktory pro mimetický efekt.Falešné anglicizmy a spanglishský fenomén
Anglicismus je falešný, když zjevně slovo pochází z angličtiny, ale ve skutečnosti tomu tak není. Ve španělštině říkáme crack, abychom označili někoho, kdo má speciální dárek, ale ti, kteří mluví anglicky, používají toto slovo k označení, že jde o drogu nebo velmi negativní situaci. Termín stopování není také anglický, jak říkají Anglosasové stopování.
Totéž se děje se slovem parkování, protože parkování v angličtině je činnost parkování a parkoviště je parkoviště. Posledním příkladem by bylo přepínání, v angličtině neexistující výraz, protože ten, který se skutečně používá, je surfování po kanálu.
Spanglish není správně a Jazyk, ale a hybridní mezi španělštinou a angličtinou. Přes jeho „nečistotu“ mluví ve Spojených státech podle odhadů 40 milionů lidí Spanglish. Východní jednotné číslo jazyk je přítomen v médiích, ve světě zábavy nebo v EU poezie.
Kastilianismy v angličtině
Kdo mluví anglicky mateřský jazyk také používají slova pocházející ze španělštiny. Stručný seznam by byl následující: rodeo, siesta, kánoe, partyzán, macho, míče, terasa a sólo.
Foto: Fotolia - ostřič
Témata v anglicismu