How do you say "casa" v angličtině
Angličtina / / July 04, 2021
Ve španělštině používáme slovo dům k označení místa, kde žijeme, a to jak v omezeném smyslu (budova nebo oddělení), tak v širším smyslu (sousedství, město nebo země).
V angličtině lze říci dvě slova. Když mluvíme o majetku (budově nebo stavbě, kterou obvykle obýváme), použijeme slovo Dům.
Můj Dům je na ulici 21. Německa v Briminghamu.
Jeho Dům je postaven ze sopečných hornin.
Kromě domu existují další slova k pojmenování některých staveb a budov, které obýváme:
Byt - oddělení. Obě formy znamenají oddělení. Byt Používá se hlavně v angličtině Spojeného království k označení jak bytu, tak celého bytu, který je vlastněn nebo pronajímán a ve kterém jeden žije. oddělení používá v severoamerické angličtině se stejným použitím jako britský byt:
Jsem z Londýna. Můj byt je 3C, na 221B, Baker Street.
Zvu vás do svého oddělení. Je ve 4. patře, 124 5th Avenue, New York, před Central Parkem.
Bungalov. Tak se nazývají rustikální domy, obvykle jednopatrové, víceméně prostorné a postavené ze dřeva.
Máme Bungalov poblíž Chicaga.
já mám bungalov 20 minut blízko pláže.
Chalupa. Je to venkovský venkovský dům. Na rozdíl od bungalovu je chata rustikálnější a může mít více než jedno patro, navíc je to místnost více zaměřená na život na venkově.
Lincoln prožil své dětství tak trochu chalupa v Kentucky.
Helen má ráda chaty, miluje zemi.
Stan. Znamená to stan, malé stavitelné stany, kde se někdy uchýlíme v noci, kterou chceme strávit venku.
O víkendu spím v stan na dvoře mého domu.
Mineme letní tábor stany poblíž hor.
Když mluvíme o domově v širším slova smyslu, tedy o místě, kde rozvíjíme náš společný život, kde odpočíváme a žijeme s rodinou, používáme slovo Domov, což také znamená domov:
Po práci jdu Domov brzy.
Jsem ve svém Domov, bonbón Domov.
Domov také používáme v širším slova smyslu, tj. Když mluvíme o svém sousedství, městě nebo zemi.
Po třech měsících v Evropě konečně přijdu Domov.
Když jsme v Mexico City, cítíme se Domov.
Některá slova odvozená z domova jsou vlast (vlast); rodné město (místo narození, místo původu); bez domova (bezdomovec, bezdomovec, bezmocný); bezdomovectví (bezmoc, žádné místo k životu); žena v domácnosti (stavitel, dodavatel); domácí práce (domácí úkol, domácí úkol. Od toho to musíme odlišit domácí práce, práce související s domem, domácí práce); domovská stránka (Hlavní stránka webové stránky. Je to na stránku, kam nás pošle při označení názvu domény webu).
10 Příkladů vět, jak se v angličtině řekne domů:
Zašlete prosím balíček do mého domu ve středu města.
Můj domov je tvůj domov, prosím, ať se cítíš dobře.
Potřebuji ženu v domácnosti, můj dům má netěsnosti.
Váš byt je pěkný domov.
Španělsko! Přijíždím znovu domů!
Před mnoha lety bylo v tomto kancelářském centru 4 nebo 6 domů.
Když jdu se svou babičkou, vždy se cítím jako doma.
Letní Mary zůstane v bungalovu a Ann v chatě.
Moje vlast byla Acapulco v Mexiku.
Bezdomovci nemají dům.