Vzor stížnosti
Karty / / July 04, 2021
Zákony nás zavazují hlásit trestný čin, když jsme oběťmi nebo svědky jeho spáchání, a proto jej oznámit úřadům. Obecně se to děje osobním kontaktováním vyšetřujícího orgánu, který sepsá záznam s uvedením stížnosti. Trestní zákony však rovněž stanoví jejich předložení v podepsané písemnosti předložené orgánu. To je užitečné, protože existují chvíle, kdy ušetříme čas, a na druhé straně nám to umožní podávat zprávy obsahuje fakta nebo okolnosti, které by každý, kdo píše naše vyprávění, mohl vynechat nebo přehlédnout slovní. Obvykle se tomu říká písemná stížnost.
Ve stížnosti musíme uvést své jméno, adresu a další informace, abychom nás našli; vyprávění protiprávních činů, čas a místo, kde k nim došlo, přesná slova, která nám řekli, pokud pamatujeme si jméno odpovědných osob, pokud je známe, a popis osoby nebo osob, které se toho dopustily. Podle trestněprávních předpisů každé země to musí být provedeno v uzavřené linii, bez mezer a bez oddělení odstavců. Na konci můžete požádat o ratifikaci stížnosti a našeho podpisu.
Nazývá se také dopisem o vypovězení na dopis adresovaný novinám, jehož účelem je být zveřejněn, a ve kterém - veřejné povědomí o činu nebo opomenutí orgánu, které bylo navzdory snahám orgánu obecně ignorováno informátor.
Příklad dopisu oznamujícího fakta orgánu:
C. Agent vyšetřujícího veřejného ministerstva:
Guillermo Andrade, plnoletý, svobodný, se sídlem na Calle Lago Ontario číslo 77, Colonia de los Mares, Tlalnepantla, stát Mexiko, s číslem Telefon 55-55-66-77-88 Zdá se, že hlásím zločin loupeže proti komukoli, kdo je odpovědný, za zločin loupeže, pro který vystavuji následující fakta: Že včera, 17. června 2010, kolem druhé odpoledne s padesáti minutami jízdy po Avenida de los Cedrosi, na úrovni kiosku se ke mně přiblížili dva muži, kteří u hlavně odebrali moje vozidlo, Ford Model T, rok 1931, SPZ oběh KA-2212; jeden z nich stál před mým vozidlem a držel pistoli, přinutil mě zastavit, a druhý se ke mně blížil oknem a také na mě mířil pistolí, Přinutil mě vystoupit ze svého vozu a křičel „vystupte, nebo naložím hovno“, jakmile jsem vystoupil, zařval „klíče a vlna, debile“, na které jsem mu dal své věci. Křičel na svého partnera: „Órale güey, to je ono,“ oba nasadli do mého vozidla a odešli. Proto přicházím podat na výše uvedené osoby stížnost, obžalobu a stížnost na krádež mého vozidla. Osoba, která mi vyhrožovala zastavením, je hubená, asi jeden metr a osmnáct palců, Nosí knír, kulatý obličej, malé čelo, malé oči, knír a na sobě mikinu, kterou si zakrýval hlava; ten druhý, který na mě namířil zbraň, je přibližně jeden metr s devadesáti centimetry, tlustý, vous neoholený, s jizvou na levé tváři a malíček chybí vlevo, odjet. Také si zakryl hlavu kapucí mikiny. O několik minut později prošla hlídka, ale nemohly najít moje vozidlo, a proto jdu na tento úřad předložit tuto stížnost, kterou nyní považuji za ratifikovanou, podepsanou v dolní části a na okraji k splatnosti stálost.
Firma
Příklad stížnostního dopisu adresovaného novinám:
Pan redaktor:
Svým dopisem adresuji výpověď necitlivosti městského úřadu pověřeného veřejným osvětlením, protože v Calle Sor Juana Inés de la Cruz, mezi Avenidas Villada a Instituto Literario, zde v Toluce, veřejné osvětlení nefunguje funguje.
Navzdory mnoha žádostem o sousedství adresovaným úřadu po dobu čtyř měsíců nás ignorovali a už měsíc se objevili několik demontovaných vozidel, způsobených mezi sousedy strachem jít ven v noci, kromě toho, že mnozí z nás dorazili do svých domovů, když už to bylo Temný.
Věříme, že tímto způsobem nás orgány veřejné správy naslouchají a opraví osvětlení, za což budou obyvatelé Calle Sor Juana velmi vděční.
Juan Soria
Zástupce sousedství
Byl pro vás článek užitečný? Sdílejte to na sociálních médiích.