• Administration
  • Spanskundervisning
  • Samfund.
  • Kultur.
  • Danish
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • English
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese
    • Romanian
    • Russian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • 50 eksempler på sproglige varianter i Colombia
    • Videnskab.
    • Lær Os At Kende
    • Psykologi. Top Definitioner
    • Historie. Top Definitioner

    50 eksempler på sproglige varianter i Colombia

    Miscellanea   /   by admin   /   November 09, 2021

    Sproglige varianter i Colombia

    En sproglig variation eller modalitet er en specifik form, der får en tunge naturligt eller sprog, hvilket afhænger af den geografiske, sociale og aldersmæssige kontekst for de talere, der bruger det. Det dialekter er de regionale varianter eller modaliteter, som et sprog præsenteres på.

    Det sproglige varianter i Colombia Der er mere end tres, mellem indfødte og kreolske sprog, der tales i lokale og regionale omgivelser. Deres specifikke antal er under diskussion, da visse forfattere betragter som forskellige sprog, hvad andre kalder dialekter af samme sprog. De bedste skøn tæller seksogtres indfødte sprog, isoleret eller grupperet i mere end tyve familier, hvortil spansk er tilføjet som hovedsproget.

    Ifølge sproglig lovgivning er spansk eller castiliansk det officielle sprog i Colombia, og de etniske gruppers sprog og dialekter er også officielle på deres territorier.

    Sprog i Colombia

    instagram story viewer
    Tunge Territorium Familie
    Wayuunaiki La Guajira Arawak sprog
    Achagua Mål Arawak sprog
    Kurripako Içana floden Arawak sprog
    Cabiyari Mirití-paraná floden Arawak sprog
    Piapoco Guainía, Vichada, Meta Arawak sprog
    Awá pit Narino BBQ sprog
    Guambiano Cauca BBQ sprog
    Totoró Cauca BBQ sprog
    Bora Amazon Bora-Witoto sprog
    Miraña Amazon Bora-Witoto sprog
    Muinane Amazon Bora-Witoto sprog
    Meneca-Murui Amazon Bora-Witoto sprog
    Nonuya Amazon Bora-Witoto sprog
    Ocaina Amazon Bora-Witoto sprog
    Yukpa ophøre caribiske sprog
    Carijona Amazonas, Guaviare caribiske sprog
    Ika (arhuaco) Cesar, Magdalena Chibcha sprog
    Kankuí ophøre Chibcha sprog
    Kogi Magdalena Chibcha sprog
    Tayrona Magdalena, La Guajira, Cesar Chibcha sprog
    Wiwa ophøre Chibcha sprog
    Tunebo ARA, BOY, NSA, SAN Chibcha sprog
    Bari Cesar, nord for Santander Chibcha sprog
    Chimila Magdalena Chibcha sprog
    Kuna Urabá, Atrato-floden Chibcha sprog
    Embera Stillehavskysten Tungerne stødte sammen
    Waunana Chocó, Cauca, Valle del Cauca Tungerne stødte sammen
    Hitnü Arauca Guahiban sprog
    Hitanü Arauca Guahiban sprog
    Sikuani (Guahibo) Meta, Vichada, Arauca, Guainía, Guaviare Guahiban sprog
    Cuiba Casanare, Vichada, Arauca Guahiban sprog
    Guayabero Meta, Guaviare Guahiban sprog
    spansk Hele landet Indoeuropæiske sprog
    portugisisk Amazonas, Guainía, Vaupés Indoeuropæiske sprog
    engelsk San Andrés og Providencia Indoeuropæiske sprog
    Romani Hovedbyer Indoeuropæiske sprog
    Kakwa Papurí og lavere Vaupés-floder Makú sprog
    Nukak Guaviare Makú sprog
    Puinave Guainia Makú sprog
    Yujup Japurá og Tiquié-floderne Makú sprog
    Jupda Papurí og Tiquié floder Makú sprog
    Nordlige Quichua Cauca, Nariño, Putumayo Quechua sprog
    Gå ud Arauca, Casanare Saliba sprog
    Piaroa Vichada Saliba sprog
    Koreguaje Orteguaza-floden Toucan sprog
    Siona Putumayo floden Toucan sprog
    Cubeo Vaupés, Cuduyarí, Querarí, Pirabotón Toucan sprog
    Tanimuca Guacayá, Mirití, Oikayá, Aporis Toucan sprog
    Piratapuya Papurí Toucan sprog
    Tucano Papurí, Caño Paca Toucan sprog
    Wanano Vaupes Toucan sprog
    Bara Colorado, bønner, Lobo, Tiquié Toucan sprog
    Desano Vaupes Toucan sprog
    Sirian Vaupes Toucan sprog
    Tatuyo Vaupes Toucan sprog
    Tuyuca Tiquié Toucan sprog
    Yurutí Vaupes Toucan sprog
    Barasana Vaupes Toucan sprog
    Carapana Vaupes Toucan sprog
    Macuna Vaupes Toucan sprog
    Andoque Caquetá floden Isolerede sprog
    Ticuna Leticia, Puerto Nariño Isolerede sprog
    Skjorte Putumayo Isolerede sprog
    Cofan Nariño, Putumayo Isolerede sprog
    Paez Cauca, Huila, Valle del Cauca Uklassificerede sprog
    Yarí Caquetá Uklassificerede sprog
    Yuri Amazon Uklassificerede sprog
    Palenquero Bolivar Kreolske sprog
    Kreolsk sanandresano San Andrés og Providencia Kreolske sprog
    Patois Caucas dal Kreolske sprog

    Indfødte eller oprindelige sprog i Colombia

    De vigtigste familier af indfødte sprog i Colombia er:

    Barbacoanske sprog tales også langs grænsen til Ecuador, caribiske sprog i nord, ñe'engatú det yderste sydøst.

    Spansk sprog i Colombia

    De vigtigste kendetegn ved colombiansk spansk er:

    colombianske dialekter

    Tolv dialekter af det spanske sprog tales i landet:

    • Kystdialekt. Det har træk, der ligner det spanske i Andalusien eller De Kanariske Øer, og er mere eller mindre udbredt i de lavere områder af Amerika. Dens vigtigste egenskaber er:
      • Slutkonsonanter svækkes: prækonsonant -s bliver aspireret [h]. For eksempel: kyst> kóhta.
      • Fænomenet med knopskydning af konsonanter opstår. For eksempel: Cartagena> Cattagena, sandhed> veddá.
      • Pronomenet tú er meget brugt, undtagen i formelt sprog.
      • Det voseo ærbødig er kombineret med tuteo.
      • Undervarianter: Barranquillero, Sabanero, Samario, Valduparense, Guajiro, Cartagena.
    • Paisa dialekt. Det tales i næsten hele Antioquias område og det typiske kaffedyrkningsområde: Risaralda, Quindío, Caldas, det nordvestlige Tolima og øst og nord for Valle del Cauca. Dens base er det castilianske i det nordlige Spanien. Dens vigtigste egenskaber er:
      • Dens konkave S (apicoalveolær [s̺]) skiller sig ud.
      • R'et er normalt skarpt og stærkt.
      • River Plate-type voseo anvendes. For eksempel: du er, du vil, du taler.
    • Bogota eller Rolo dialekt. Det tales i Bogotá, i det indre af Colombia og nogle nabokommuner som Soacha, La Calera og Mosquera. Dens vigtigste egenskaber er:
      • Det er fuldt artikuleret fra det postvokaliske S uden tendens til aspiration eller elision.
      • Den endelige alveolære N er typisk, hverken forvirring eller udveksling af L og R.
      • Den sidste stavelse i det sidste ord i sætningen udtales med en højere tonehøjde.
      • Hos voksne talere skelnes det laterale palatale fonem LL og semikonsonanten Y, selvom Yeísmo har spredt sig.
      • Det er brugt du i stedet for din mellem familie og venner.
    • Cundiboyacense dialekt. Det tales i afdelingerne Cundinamarca og Boyacá, det ligner meget med hensyn til variationen i Bogotá. Dens vigtigste egenskaber er:
      • Det prævokaliske S udtales med en blød tone. For eksempel: os> nohotros.
      • Der bruges pronominer du og sumercé, som stammer fra "din barmhjertighed".
      • Pronomenet tú bruges ved siden af ​​behandlingen af ​​dig og sumercé i henhold til forskellige situationer.
      • Mænd har en tendens til at tale om dig med andre mænd på deres alder og sociale situation, mens de vejleder kvinder i samme stilling. Men de bruger dig med kvinder til at skabe en effekt af tillid eller intimitet. På den anden side, for kvinder, bruges tuteo til at vise selvtillid og dig til at bevare afstanden.
    • Vallecaucano eller Valluno dialekt. Det er karakteristisk for den sydvestlige region, som omfatter departementet Valle del Cauca. Det er også kendt som en Bougainvillea eller Palmireño accent. Dens vigtigste egenskaber er:
      • Det nasale bilabiale led M af det endelige N er givet. For eksempel: tog> trem.
      • Det endelige og prækonsonante S bibeholdes normalt, men i den prævokaliske position er den pharyngeale H-erkendelse almindelig, især i krydsene. For eksempel: behov> [nehesitár].
      • Er brugt fyldstoffer som "se" og "se, se" (bruges sædvanligvis før en sætning), "høre" og "høre" (frekventeres efter en sætning).
      • Det voseo betegner nærhed til samtalepartneren, henviser "dig" til formelt sprog.
      • Det Til stedevejledende for regelmæssige verber med -ás, -és eller ís. For eksempel: du taler, du spiser, du lever. I den uregelmæssige verber, slutningen er den samme, men verberne gennemgår ikke den typiske vokalændring. For eksempel: du husker, du har, du sover. Det samme sker i nuværende konjunktiv.
    • Pastuso dialekt. Det er typisk for den sydvestlige region af landet (afdelingerne Nariño og Putumayo i dets Andesområder). Dens vigtigste egenskaber er:
      • Den laterale palatale LL skelnes med semikonsonanten Y (yeísmo er fraværende).
      • Slutningen -ado er strengt bevaret og undgår eliminering af D.
      • Voseo er almindelig hos unge og taler uformelt, selvom det ofte er blandet med tuteo. For eksempel: du har.
      • Brugen af ​​dig fastholdes i både uddannet og uformel tale samt det indre af landet.
      • Tuteoen er sekundær og lidt brugt.
    • Santander dialekt. Det tales i afdelingerne Santander og Norte de Santander, i den østlige del af landet. Dens vigtigste egenskaber er:
      • Der bruges en stærk og hurtig intonation.
      • Der er adskillige rester af det laterale palatale fonem LL, der lyder anderledes end Y.
      • Brugen af jer der er næsten generel, den din det bruges i små områder.
      • Voseo har en stærk tilstedeværelse i visse kommuner i Catatumbo.
    • Tolima eller Opita dialekt. Det tales i afdelingerne Huila og Tolima. Dens vigtigste egenskaber er:
      • Yeísmo bruges.
      • De er skabt af diftonger fra hiatuses EA og EO. For eksempel: fight> fight, worse> pior.
    • Llanero dialekt. Det tales i afdelingerne i de østlige colombiansk-venezuelanske sletter, det har en bemærkelsesværdig indfødt indflydelse. Dens vigtigste egenskaber er:
      • Generelt er S i flertal slettet eller svækket. For eksempel: loj hund.
      • Yeísmo bruges.
      • R er artikuleret indtil dets neutralisering eller dets forsvinden i infinitiv. For eksempel: mælk.
      • S-leddet bruges (implosiv), aspiration (maíh
      • Det prævokaliske S aspireres. For eksempel: ji jeñol
      • Lyden af ​​den gamle H.
      • Konjunktivets datid er dannet med verbet "at være". For eksempel: "Hvis det ikke var (ville det have) været for Guadalupe Salcedo ...".
    • Amazonas dialekt. Det tales i de afdelinger, der findes i landets sydøstlige jungle, Caquetá, Vaupés, Amazonas, Guaviare, Guainía. Dens vigtigste egenskaber er:
      • J (aspireret indendørs, [h]) ændres til / ɸ / (altid bilabial). For eksempel: De kolde af Sän Fan.
      • Nogle vokaler er udeladt. For eksempel: Torsdag
      • Den allofoniske brug af vokalforlængelse er givet.
      • Der er okklusivisering af mellemprodukterne B, D og G i tonal opstigning med aspiration og forlængelse af vokalen.
      • Fonemerne P, T og K bruges med en aspiration i begyndelsen af ​​ordet.
      • Y-ets lidelse bruges.
    • Chocoano eller ækvatorial dialekt. Den strækker sig uden for afdelingen langs næsten hele stillehavskysten, den har en bemærkelsesværdig afrikansk indflydelse. De vigtigste bycentre er Quibdó, Buenaventura, Tumaco, Guapi og Timbiquí. Dens vigtigste egenskaber er:
      • Det endelige S reduceres. For eksempel: disse herrer> ehto sir.
      • Det endelige N er velariseret. For eksempel: sang> cansiong.
      • D-leddet bruges som R i den intervokaliske position. For eksempel: alle> tyr.
      • Der er en forvirring af L og R prekonsonant eller endelig. For eksempel: sjæl og våben de lyder ens.
      • Voseo og tuteo bruges.
    • Ø-dialekt. Det tales på øerne San Andrés, Providencia og Santa Catalina i det colombianske Caribien. Dens vigtigste egenskaber er:
      • Den kombinerer elementer af caribisk spansk med sanandresisk kreolsk, som tilføjer et angelsaksisk præg til accenten.

    Eksempler på spanske ord fra Colombia

    1. Partner eller parce: ven.
    2. Berraco: vred, ivrig, person, der kommer ud foran.
    3. Chimba: god, pæn, smuk.
    4. Skede: ting, situation.
    5. Give en gave: give.
    6. Abe, sød: blond person.
    7. Svale: intens forelskelse følt overfor en anden person.
    8. Bar, pelada: dreng, pige eller ung person.
    9. Kamel: job.
    10. Guaro: brændevin.
    11. Pola: bygøl.
    12. Rød: mørk kaffe.
    13. Mekkato: let mad, såsom småkager, slik eller stegt mad.
    14. Blinker: lidelse.
    15. Løs: doven person, eller ude af stand.
    16. Edge: sult.
    17. Ko: samle mellem flere personer for at købe noget.
    18. Sweater: frakke lavet af syntetisk materiale eller bomuld.
    19. Quiubo: hvad skete, altid brugt som en hilsen.
    20. Visage: prale
    21. Lappe: Gruppe af venner.
    22. Cucho: gammel person.
    23. Mutt: hund.
    24. Grav: politi (nedsættende)
    25. Ñarria: dårligt talt person, dårligt klædt og forbundet med områder med høj kriminalitet.
    26. Vild mand: gadelignende person.
    27. Jartar: spis, drik eller indtag.
    28. Chuspa: plastikpose.
    29. Bochinche: improviseret, støjende og uordnet indsamling af mennesker.
    30. Boroló / bololó / bororó: problem eller rygte ikke afklaret.

    Følg med:


    Tags sky
    • Miscellanea
    Bedømmelse
    0
    Visninger
    0
    Kommentarer
    Anbefal til venner
    • Twitter
    • Facebook
    • Instagram
    TILMELD
    Abonner på kommentarer
    YOU MIGHT ALSO LIKE
    • Definition af Compass Rose
      Miscellanea
      13/11/2021
      Definition af Compass Rose
    • Definition af sort hul
      Miscellanea
      13/11/2021
      Definition af sort hul
    • Definition af it-konsulent
      Miscellanea
      13/11/2021
      Definition af it-konsulent
    Social
    4312 Fans
    Like
    2870 Followers
    Follow
    7137 Subscribers
    Subscribers
    Categories
    Administration
    Spanskundervisning
    Samfund.
    Kultur.
    Videnskab.
    Lær Os At Kende
    Psykologi. Top Definitioner
    Historie. Top Definitioner
    Eksempler
    Køkken
    Basis Viden
    Regnskab
    Kontrakter
    Css
    Kultur Og Samfund
    Curriculum Vitae
    Ret
    Design
    Kunst
    Job
    Afstemninger
    Essays
    Skrifter
    Filosofi
    Finansiere
    Fysik
    Geografi
    Historie
    Mexico Historie
    Asp
    Popular posts
    Definition af Compass Rose
    Definition af Compass Rose
    Miscellanea
    13/11/2021
    Definition af sort hul
    Definition af sort hul
    Miscellanea
    13/11/2021
    Definition af it-konsulent
    Definition af it-konsulent
    Miscellanea
    13/11/2021

    Mærker

    • Basis Viden
    • Regnskab
    • Kontrakter
    • Css
    • Kultur Og Samfund
    • Curriculum Vitae
    • Ret
    • Design
    • Kunst
    • Job
    • Afstemninger
    • Essays
    • Skrifter
    • Filosofi
    • Finansiere
    • Fysik
    • Geografi
    • Historie
    • Mexico Historie
    • Asp
    • Administration
    • Spanskundervisning
    • Samfund.
    • Kultur.
    • Videnskab.
    • Lær Os At Kende
    • Psykologi. Top Definitioner
    • Historie. Top Definitioner
    • Eksempler
    • Køkken
    Privacy

    © Copyright 2025 by Educational resource. All Rights Reserved.