Eksempel på en joint venture-aftale
Kontrakter / / November 13, 2021
EN joint venture-aftale Det er den, der formaliserer en forening, hvor en af parterne får deltagelse af en procentdel, som vil blive etableret i kontrakten.
Hvis kontrakten således fastslår, at 30% af den månedlige nettofortjeneste efter genopretningen skal leveres, formaliserer denne kontrakt nævnte tilknytning.
Denne kontrakt kan indgås mellem fysiske personer eller en fysisk person og en juridisk person, uafhængigt af hinanden, og enhver (fysisk person eller juridisk person) kan være den respektive modstykke.
Eksempel på en joint venture-aftale:
Deltagelsesforeningskontrakt
I Mexico City den 20. august 2014.
Kontrakt indgået mellem hr. Rogelio Martínez Moreno og hr. Jaime Torres Bernal; Denne kontrakt vil blive indgået for at formalisere deltagelse som partner inden for virksomheden Autopartes Moreno S.A de C.V: Mr. Rogelio Martínez Moreno vil fra nu af blive kaldt associeret, og modstykket vil være Mr. Jaime Torres Bernal, som fra nu af kaldes tilknyttet.
Parterne er helt enige i det navn, der vil blive fulgt i resten af kontrakten, og med følgende udsagn og klausuler:
UDTALELSER:
JEG. Erklær associatoren:
a) Handel ærligt og lovligt og med den ejendom, der har sin skatteadresse på Av. Poniente sur nummer 354 col Industrial Del. Iztapalapa México D.F samt erklærer at være behørigt registreret i det føderale register over skatteydere med nummeret: RFC. RPE902345ST.
b) Erklærer, at dens navn er: Autopartes Moreno, dedikeret til forretning med bildele.
II. Erklære (r), associerede (r):
a) Vær fuldt ud villig til at indgå en associeringsaftale med deltagelse og hensigt om at bidrage økonomiske varer til den associerede virksomhed, så aktiviteterne i det pågældende selskab udføres såvel som dets deltagelse i overskuddet og de tab, der er forårsaget af nævnte virksomhed og dets aktiviteter.
b) Associerede selskab erklærer at være i overensstemmelse med den procentdel, der er fastlagt i denne kontrakt, som en deltagelse i det endelige udbytte, der udbetales hver tredive dag.
c) De erklærer, at de har deres skatteadresser på Calle Norteamérica nr. 23 Colonia Del Valle México D.F.
III. Opmærksom på ovenstående er følgende dele i overensstemmelse med at følge:
Klausuler:
Først.- Parterne er enige om, at formålet med denne kontrakt er deltagelse i det overskud, som som associeret virksomhed svarer til det økonomiske bidrag, der vil blive leveret til selskabet autopartes Moreno S.A de C.V
Sekund.- Det beløb, der leveres til den associerede virksomhed, udgør 30% af den samlede og endelige indtjening, der fordeles på den måde, der er fastlagt i denne kontrakt i perioden på tredive arbejdsdage, beløb, der fordeles efter betaling og tilsvarende fordeling mellem arbejdstagere.
Tredje.- Associerede virksomheder accepterer de varer og tjenester, der leveres af associerede virksomheder og forpligter sig til at bruge dem til at fremme de kommercielle aktiviteter, der er angivet i erklæring I om denne kontrakt. Det forpligter sig også til at deltage over for associerede virksomheder i fortjeneste eller tab, der stammer fra deres ovennævnte kommercielle drift.
Kvarter. - Associerede virksomheder anvender udelukkende ressourcerne på forretningen og bevægelser svarende til genstanden for denne kontrakt.
Quina.- Inden for en periode på seks måneder, regnet fra underskrivelsen af denne kontrakt, vil der blive præsenteret en situation eller rapport, der forklarer den tilsvarende omstændighed i den stat, virksomheden har leveret.
Sjette.- Alle varer leveret af den associerede virksomhed skal overvåges eller vedligeholdes.
Syvende.- I tilfælde af en ændring i kapitalanvendelsen skal der gives et brev, der fastlægger de tilsvarende omstændigheder og motiver.
Ottende.- Associerede virksomheder kan overdrage deres rettigheder med forudgående tilladelse fra associerede selskab med 30 dages varsel.
Niende.- Overførsel af rettigheder vil blive udført i overensstemmelse med de ordninger, der er indrammet i loven, og vil blive udført ved troen på en behørigt certificeret notar.
Tiende.- I tilfælde af de kontraherende parters død kan arvingerne fortsætte med samme karakter.
Ellevte. - Nye associerede virksomheder kan accepteres med den associerede virksomheds godkendelse, idet de i en yderligere relation specificerer deres data samt deres bidrag til varer eller tjenester, de aftalte vilkår og procentsatser for fordeling af fortjeneste eller tab og de kontraherende parters underskrifter.
Tolvte.- Kontraktens løbetid er (sæt kontraktperioden) (det kan være ubestemt).
Trettende.- Denne forening kan opsiges efter parternes vilje med forudgående meddelelse 30 dage i forvejen, altid i overensstemmelse med den tilsvarende lovgivning.
Fjortende.- For enhver kontrovers vil parterne tilpasse sig jurisdiktionen for domstolene i denne by og give afkald på enhver anden jurisdiktion eller lovgivning.
Underskriften foretages den 20. august 2014 med angivelse af, at din vilje er udtrykt frit, og at dit samtykke ikke gør det er behæftet med en hvilken som helst viljestatus og følgelig stempler de som en optegnelse deres underskrifter på margen og ved foden af Til stede.
Partneren Partneren
Rogelio Martínez Moreno Rogelio Martínez Moreno
Underskrift Underskrift
Vidne I Vidne II
Underskrift Underskrift